Helena Blavatsky - Nightmare Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Helena Blavatsky - Nightmare Tales» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nightmare Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nightmare Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nightmare Tales — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nightmare Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nightmare Tales

A BEWITCHED LIFE

(As Narrated by a Quill Pen)

Introduction

It was a dark, chilly night in September, 1884. A heavy gloom had descended over the streets of A – , a small town on the Rhine, and was hanging like a black funeral-pall over the dull factory burgh. The greater number of its inhabitants, wearied by their long day’s work, had hours before retired to stretch their tired limbs, and lay their aching heads upon their pillows. All was quiet in the large house; all was quiet in the deserted streets.

I too was lying in my bed; alas, not one of rest, but of pain and sickness, to which I had been confined for some days. So still was everything in the house, that, as Longfellow has it, its stillness seemed almost audible. I could plainly hear the murmur of the blood, as it rushed through my aching body, producing that monotonous singing so familiar to one who lends a watchful ear to silence. I had listened to it until, in my nervous imagination, it had grown into the sound of a distant cataract, the fall of mighty waters … when, suddenly changing its character, the ever growing “singing” merged into other and far more welcome sounds. It was the low, and at first scarce audible, whisper of a human voice. It approached, and gradually strengthening seemed to speak in my very ear. Thus sounds a voice speaking across a blue quiescent lake, in one of those wondrously acoustic gorges of the snow-capped mountains, where the air is so pure that a word pronounced half a mile off seems almost at the elbow. Yes; it was the voice of one whom to know is to reverence; of one, to me, owing to many mystic associations, most dear and holy; a voice familiar for long years and ever welcome: doubly so in hours of mental or physical suffering, for it always brings with it a ray of hope and consolation.

“Courage,” it whispered in gentle, mellow tones. “Think of the days passed by you in sweet associations; of the great lessons received of Nature’s truths; of the many errors of men concerning these truths; and try to add to them the experience of a night in this city. Let the narrative of a strange life, that will interest you, help to shorten the hours of suffering… Give your attention. Look yonder before you!”

“Yonder” meant the clear, large windows of an empty house on the other side of the narrow street of the German town. They faced my own in almost a straight line across the street, and my bed faced the windows of my sleeping room. Obedient to the suggestion, I directed my gaze towards them, and what I saw made me for the time being forget the agony of the pain that racked my swollen arm and rheumatical body.

Over the windows was creeping a mist; a dense, heavy, serpentine, whitish mist, that looked like the huge shadow of a gigantic boa slowly uncoiling its body. Gradually it disappeared, to leave a lustrous light, soft and silvery, as though the window-panes behind reflected a thousand moonbeams, a tropical star-lit sky – first from outside, then from within the empty rooms. Next I saw the mist elongating itself and throwing, as it were, a fairy bridge across the street from the bewitched windows to my own balcony, nay to my very own bed. As I continued gazing, the wall and windows and the opposite house itself, suddenly vanished. The space occupied by the empty rooms had changed into the interior of another smaller room, in what I knew to be a Swiss châlet – into a study, whose old, dark walls were covered from floor to ceiling with book shelves on which were many antiquated folios, as well as works of a more recent date. In the center stood a large old-fashioned table, littered over with manuscripts and writing materials. Before it, quill-pen in hand, sat an old man; a grim-looking, skeleton-like personage, with a face so thin, so pale, yellow and emaciated, that the light of the solitary little student’s lamp was reflected in two shining spots on his high cheek-bones, as though they were carved out of ivory.

As I tried to get a better view of him by slowly raising myself upon my pillows, the whole vision, châlet and study, desk, books and scribe, seemed to flicker and move. Once set in motion they approached nearer and nearer, until, gliding noiselessly along the fleecy bridge of clouds across the street, they floated through the closed windows into my room and finally seemed to settle beside my bed.

“Listen to what he thinks and is going to write” – said in soothing tones the same familiar, far off, and yet near voice. “Thus you will hear a narrative, the telling of which may help to shorten the long sleepless hours, and even make you forget for a while your pain… Try!” – it added, using the well-known Rosicrucian and Kabalistic formula.

I tried, doing as I was bid. I centered all my attention on the solitary laborious figure that I saw before me, but which did not see me. At first, the noise of the quill-pen with which the old man was writing, suggested to my mind nothing more than a low whispered murmur of a nondescript nature. Then, gradually, my ear caught the indistinct words of a faint and distant voice, and I thought the figure before me, bending over its manuscript, was reading its tale aloud instead of writing it. But I soon found out my error. For casting my gaze at the old scribe’s face, I saw at a glance that his lips were compressed and motionless, and the voice too thin and shrill to be his voice. Stranger still, at every word traced by the feeble, aged hand, I noticed a light flashing from under his pen, a bright colored spark that became instantaneously a sound, or – what is the same thing – it seemed to do so to my inner perceptions. It was indeed the small voice of the quill that I heard, though scribe and pen were at the time, perchance, hundreds of miles away from Germany. Such things will happen occasionally, especially at night, beneath whose starry shade, as Byron tells us, we

… learn the language of another world …

However it may be, the words uttered by the quill remained in my memory for days after. Nor had I any great difficulty in retaining them, for when I sat down to record the story, I found it, as usual, indelibly impressed on the astral tablets before my inner eye.

Thus, I had but to copy it and so give it as I received it. I failed to learn the name of the unknown nocturnal writer. Nevertheless, though the reader may prefer to regard the whole story as one made up for the occasion, a dream, perhaps, still its incidents will, I hope, prove none the less interesting.

I

The Stranger’s Story

My birth-place is a small mountain hamlet, a cluster of Swiss cottages, hidden deep in a sunny nook, between two tumble-down glaciers and a peak covered with eternal snows. Thither, thirty-seven years ago, I returned – crippled mentally and physically – to die, if death would only have me. The pure invigorating air of my birth-place decided otherwise. I am still alive; perhaps for the purpose of giving evidence to facts I have kept profoundly secret from all – a tale of horror I would rather hide than reveal. The reason for this unwillingness on my part is due to my early education, and to subsequent events that gave the lie to my most cherished prejudices. Some people might be inclined to regard these events as providential: I, however, believe in no Providence, and yet am unable to attribute them to mere chance. I connect them as the ceaseless evolution of effects, engendered by certain direct causes, with one primary and fundamental cause, from which ensued all that followed. A feeble old man am I now, yet physical weakness has in no way impaired my mental faculties. I remember the smallest details of that terrible cause, which engendered such fatal results. It is these which furnish me with an additional proof of the actual existence of one whom I fain would regard – oh, that I could do so! – as a creature born of my fancy, the evanescent production of a feverish, horrid dream! Oh that terrible, mild and all-forgiving, that saintly and respected Being! It was that paragon of all the virtues who embittered my whole existence. It is he, who, pushing me violently out of the monotonous but secure groove of daily life, was the first to force upon me the certitude of a life hereafter, thus adding an additional horror to one already great enough.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nightmare Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nightmare Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nightmare Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «Nightmare Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x