Thomas Buick - An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Buick - An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With so many of his pas obliterated and his warriors slain, Te Rauparaha retired upon Te Arawi, a coastal stronghold built upon the summit of a forbidding-looking rock, which at full tide is completely surrounded by a breaking sea. Here he had leisure to reflect upon the lessening radius of his freedom and to formulate his plans for extricating his people from a position of increasing peril; and we may fairly assume that it was now that his final decision to migrate from Kawhia to Kapiti was taken. Once resolved on this course, he applied himself systematically to the task of persuading his people to enter into the spirit of the scheme, over which he himself had become so enthusiastic, and which he now deemed necessary to their safety. The task was by no means a simple one, for the impending danger was not so apparent to all the tribe as it was to their chief; and, moreover, there centred in the spot which he was asking them to leave the traditions and associations of all the centuries which had passed since their forefathers had first landed there from the pilgrim canoe. They knew each nook and corner, from the caves to the hill-tops, every point of which spoke to them of the beloved past. Here a rock which had been a trysting-place in some tragic love affair, there a haunt of spirits, yonder a burying-ground made sacred by the bones of their ancestors, and there again a battlefield hallowed by the memory of the fallen. Each of these was a tie dear to the Maori; and they were loath to leave all that linked them to the past and face a future full of doubt and uncertainty.

But the confidence which Te Rauparaha had inspired, and the prospect of guns and ammunition in abundance, gradually overcame these sentimental objections; and before long the Ngati-Toa people agreed to follow their chief whithersoever he might lead. Te Rauparaha was, however, prudent enough to recognise that his own section of the tribe, though brave at heart, were few in numbers for so serious an undertaking as the conquest of a new territory. As soon, therefore, as he had secured the consent of his own tribe, he paid a visit to Maungatautari, for the purpose of obtaining the co-operation of Ngati-Raukawa. With them he was no more successful at first than he had been with his own people. He pointed out their liability to attack, the difficulty in obtaining guns, shut out as they were from communication with the whalers, and the prospect of an easy victory over the weakened tribes of the coast. But they were reluctant to give up all that they possessed for a visionary and problematical success, and it was not till quite a year later that he was able even partially to break down their resistance. In pressing his claims upon the Ngati-Raukawa, he was materially aided by a somewhat romantic incident which occurred during his stay at Maungatautari. Although his mother was a Ngati-Raukawa woman, and by virtue of that fact he could claim chieftainship amongst them, Te Rauparaha was not regarded as a particularly brilliant star in their peerage; but what he lacked in pedigree was more than compensated for by his mental initiative and personal courage. Conscious of his own power, he never lost an opportunity of impressing it upon others; and it is therefore not a matter for surprise that he made the death of the Ngati-Raukawa chief the occasion of advancing his own claims to leadership.

Thus it was a fortunate circumstance for him that, while he was advocating the conquest of Kapiti, Hape Taurangi, the great chief of Maungatautari, was seized with a fatal illness, and, while the whole tribe sat silently waiting for the end, the question of succession seemed to trouble him, as he probably realised the absence of a master-mind amongst his own sons. To them he put the question: "Can you tread in my steps and lead my people to victory? Can you uphold the honour of the tribe?" To these interrogations not one of his sons replied, and the silent suspense remained unbroken, until Te Rauparaha, springing from the ring of warriors, exclaimed, "I am able to tread in your steps, and even do that which you could not do." The apparent presumption of this speech was lost in the general satisfaction, and, when Hape passed into the Great Beyond, Te Rauparaha took over his wives and his leadership, the latter of which he retained to his dying day. 48 48 "It is not unusual for the natural ariki , or chief of a hapu , to be, in some respects, supplanted by an inferior chief, unless the hereditary power of the former happens to be accompanied by intellect and bravery" ( Travers ). But the measure of authority which had passed to him on the death of Hape did not include the sole direction of Ngati-Raukawa's affairs. The tribe still looked to their natural leaders for guidance in domestic matters, and the new influence gained by Te Rauparaha in their councils, though considerable, was not sufficient to overcome the obduracy of the tribe towards what they chose to regard as his chimerical proposal.

Nothing daunted, however, by the refusal of his kinsmen to participate in his bold enterprise, Te Rauparaha proceeded with patient deliberation to make his own arrangements. These involved the most careful planning and delicate negotiation, for failure in any one direction might wreck the whole scheme. The first consideration was to secure safe conduct for his people through the territory of the Taranaki tribes, and the establishment of resting-places where the very old and very young could recover their strength, and where sufficient food could be grown to carry them on to the next point of vantage. To this end negotiations were entered into with the Ngati-Awa and Ngati-Tama chiefs, who were more or less connected with Ngati-Toa by inter-marriage. It would, however, be a mistake to elevate this racial relationship into a bond of sincere friendship between these tribes, for neither would have hesitated long about a proposal to destroy the other, had a favourable opportunity presented itself. Their attitude towards each other was distinctly one of armed neutrality, which at any moment might have broken out into open rupture. But even this negative attitude of the tribes proved useful to Te Rauparaha, as it enabled him to approach Ngati-Awa and Ngati-Tama with at least the semblance of friendship, while it deprived them of open hostility as a reason for refusing his requests. The concessions which the Ngati-Toa leader asked for were therefore granted, though grudgingly; but he could no more persuade Ngati-Awa to go with him than he could impress the Ngati-Raukawa; and when he reminded them of the change which was coming over the system of Maori warfare, and the weakness in which they would be left by his departure, they laughed at his misgivings, boasted of their ancient mana , and told him that his fears were altogether unworthy of a chief of his standing. How dearly they paid for their lack of foresight is told in the fall of Puke-rangiora pa a few years later, when the Waikatos swept down upon them and drove them flying into the arms of the man whose counsel they had so carelessly despised.

Having thus diplomatically arranged an open road for the passage of his people to the south, he found it equally essential to secure an unmolested departure from the north. He therefore appreciated the necessity of making terms with his old enemy, Te Wherowhero, of Waikato, and in this important negotiation he availed himself of the services of two Ngati-Mania-poto chiefs, who occupied the country close to Kawhia and were on friendly terms with Te Wherowhero. These chiefs paved the way for a conference, at which Te Rauparaha appears to have been unusually candid with his old antagonist. He frankly unfolded to him the details of his proposed migration, and, in consideration of Te Wherowhero's guaranteeing him immunity from attack, he, on his part, agreed to cede the whole of the Ngati-Toa lands to the Waikato tribes after his people had vacated them. Such easy acquisition of a valuable piece of country was not without its influence upon Te Wherowhero. But he was even more impressed by its strategic than by its inherent value. The migration of Ngati-Toa would rid him of a troublesome enemy on the west, and enable him to concentrate all his forces on his eastern frontier, where he would be the better able to resist the aggressions of that other remarkable figure in Maori history, Te Waharoa, should it ever occur to that warrior to attack him. On the understanding, then, that Kawhia was to be formally ceded to him, Te Wherowhero undertook not to molest the migrating tribe, either during their preparations or on the actual march.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.»

Обсуждение, отзывы о книге «An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x