József Eötvös - The Village Notary - A Romance of Hungarian Life
Здесь есть возможность читать онлайн «József Eötvös - The Village Notary - A Romance of Hungarian Life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Village Notary: A Romance of Hungarian Life
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Village Notary: A Romance of Hungarian Life: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Village Notary: A Romance of Hungarian Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Village Notary: A Romance of Hungarian Life — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Village Notary: A Romance of Hungarian Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Of course always supposing Viola will come," said Akosh.
"This time he will come," replied Mr. Skinner with great dignity. "I have trusty spies."
Old Peti seemed greatly, and even painfully, struck with this intelligence. His brown face exhibited the lively interest he felt in Viola's danger; and his features were all but convulsed when he heard of the preparations for the capture of the robber. It was fortunate for him that his excitement was not remarked by any but Tengelyi; and when Mr. Skinner at length turned his searching eye upon his captive, he saw no trace of old Peti's emotions in his imploring attitude. The Pandurs were in the act of removing their prisoner, when the latter, turning to Akosh, said: —
"I most humbly intreat you, since I must go to prison, to tell my Lord, your father, that old Peti is in gaol, and that it is not my fault if the letters do not come to hand."
"What letters?" said Akosh.
"My Lord's letters, which he gave me," answered the gipsy, producing a packet from beneath the lining of his waistcoat, and handing it to Akosh. "I am my Lord's messenger; and I should not have been too late, for my lady promised me a present for taking these letters to St. Vilmosh before sunset, but for these – gentlemen, who caught me when I entered the forest."
Akosh took the letters, opened them, and, having perused their contents, he handed them to Mr. Skinner, who appeared not a little distressed after reading them.
"You've spoiled it," said Akosh in a low voice. "If you lose your election you have at least one comfort, namely, that you have defeated your own plans. With the three hundred votes from St. Vilmosh against you, you have not even a chance."
"I trust not," murmured Mr. Skinner; "I trust not. The men of St. Vilmosh – "
"Are by no means fond of you; and if they elect you, they do it to please their notary, who is, indeed, on my father's side; but Heaven knows how long! This morning we learned that Bantornyi's party were negotiating with him, but that they could not agree. My father writes these letters, promises to comply with all the notary's demands, and invites the St. Vilmosh gentry to come to him and pledge their votes. So far all is right. But you interfere with your Pandurs, you stop our messenger, and assist our enemies, who will by this time have repented of their stinginess."
"But who could have foreseen that your father would send an important message by a man like Peti?"
"Did not I tell you," said Akosh, evidently amused by the judge's perplexity, "that old Peti is our servant and messenger. Who would ever have thought of the sheriff's quick-footed gipsy being taken up and handcuffed?"
"It is true," said Mr. Skinner, despondingly. "But why didn't he speak? – why not mention the letters? Come here, you d – old rascal!" thundered the judge, who was one of those amiable men whose rage reaches the boiling point at a minute's notice, and whose words are most offensive when they ought to be most conciliating. "You dog! why did you not say that you were sent by the sheriff? I have a mind to give you two dozen – I have!"
The gipsy was aware of the favourable change in his prospects, and he replied, with considerable coolness, that the cruel treatment of the Pandurs had caused him to forget all about it; "besides," added he, "my lady told me not to show the letters to any one; and, moreover, I was sure my innocence would come to light."
"Your innocence! it is shocking," cried the justice, holding up his hands; "the fellow has a letter from the sheriff in his pocket, and the blockhead relies on his innocence! Here are your letters; – go! – run! – and woe to you if the letters come too late to St. Vilmosh!"
The gipsy nodded his head, and hastened in the direction of St. Vilmosh! He was scarcely gone, when Mr. Skinner vented his passion upon the Pandurs. He expressed his astonishment, intermixed with curses, at the impertinence of these worthy men for having caught the sheriff's gipsy; and when they appealed to Mr. Kenihazy, all the comfort they received was a gentle hint of certain misgivings that gentleman entertained respecting their being suffered to go at large. Akosh and the rest of the company were amused with Mr. Skinner's violence and the agility of the gipsy, who every now and then looked back, and ran the quicker afterwards. The notary and the clergyman remained serious: and when the party had left, and neither the merry laugh of Akosh nor Skinner's ever-ready curses fell upon their ear, Tengelyi turned to his friend, saying, "Do you still think that hare-hunting is the cruellest pastime of these gentlemen?"
"No, indeed!" sighed Vandory; "and to think that these men are public functionaries, and that the weal and woe of thousands is in their hands!"
"Ha!" cried Tengelyi, turning round, and directing the attention of his friend to a dark point which moved over the vast expanse of the heath, "is not that our gipsy?"
"Yes; but he runs rather in a line with us, instead of to St. Vilmosh."
"So it seems," said Tengelyi, "and for once the sheriff's orders will not be obeyed. Perhaps he is bribed by the other party; but who knows? Skinner may be right, and Peti is leagued with Viola. In that case he is now on his way to inform the outlaw of what the judge most wisely communicated to him, for I am sure that gipsy does not run so fast without good cause. But what does it matter to us?"
And the two friends returned to the village.
CHAP. II
On a ridge of the Carpathian mountains, where, gradually lessening, they descend to the green Hungarian plain, lies the village of Bard, amidst meadow land, forests, and vineyards. Its situation is most pleasant, though lonely; and, removed as it is from the busy high road and the means of traffic and communication, the village is both unknown and poor. About fifty years ago, there lived in this village Esaias Tengelyi, the curate of Bard, and father to Jonas Tengelyi, whom we mentioned as notary of Tissaret. The life of Esaias Tengelyi passed peaceably and unnoticed, like the place in which he exercised his sacred calling, or the valley and the mountain side which sheltered his humble cottage. The condition of the Reformed Church in Hungary does not by any means deserve the epithet of "brilliant," even in our own days; but the present village pastors are most enviably situated in comparison to their brethren of fifty years ago. Still the life of the Reverend Esaias Tengelyi, though full of privations, was rich in enjoyment. He loved his cottage, its straw-covered roof, and the brown rafters of its ceiling. Sometimes, indeed, he wished to have the windows of his room a little larger, – and he went even so far as to take the resolution of administering, at his own expense, to this drawback to the comforts of his home. The huge stove, too, which served also the purpose of an oven, made his room preposterously small, and on baking days it threw out a greater quantity of heat than was consistent with comfort. The neighbouring curates, whenever they came to pay their respects to the Reverend Esaias, were violent in their strictures upon the parish of Bard, for neglecting to provide their pastor's study with a decent flooring: nay, more, the good man was seriously reproved, and earnestly adjured to follow the example of his brethren in office, who had successfully petitioned the Synod respecting the gross indecency of pastoral clay floors. But Tengelyi could not be moved to stir in behalf of his house: perhaps he liked it better as it was. Its windows were indeed small; but then he had often sat by them reading the Scriptures; and they had seen the roses on his wife's cheek. The stove was large, – of course it was, – but in winter it offered a convenient and warm seat; and the clay floor of his study was the same on which his father's feet had trod, when he was meditating his sermons, while the son made his first attempt to stand on a pair of trembling little legs. After all, there was nothing like the window, the stove, and the floor, for a countless number of sweet and tender emotions were connected with them. Esaias Tengelyi was happy; he felt that the largest window, that the smallest stove, and the most splendid floor of old oak, could not add to his happiness.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Village Notary: A Romance of Hungarian Life»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Village Notary: A Romance of Hungarian Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Village Notary: A Romance of Hungarian Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.