David-Léon Cahun - The Adventures of Captain Mago
Здесь есть возможность читать онлайн «David-Léon Cahun - The Adventures of Captain Mago» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Adventures of Captain Mago
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Adventures of Captain Mago: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Adventures of Captain Mago»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Adventures of Captain Mago — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Adventures of Captain Mago», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Enough, enough!" we shouted one and all.
"Bring out the very largest scarlet tunic that we have on board," said Hannibal; "the fellow has gained his day."
"Then may I go?" asked Jonah.
Hannibal made him understand that I had given my consent, and told him to put on the tunic. While he was endeavouring to fasten the garment, which seemed ready to burst out at every seam, Himilco walked round him, and surveyed him with a puzzled air.
"I should like to see inside the rascal," he said; "I have never heard such lungs."
"I am thirsty," roared the giant.
A great cup of wine was handed to him; he drained it at a gulp.
"Do you call that a draught?" he asked. "I should give as much to my little children; can't you let me drink from a pitcher or a cask?"
Himilco refilled the cup, and handed it back to Jonah. With an air of wonder, that almost amounted to terror, he muttered to himself, "An extraordinary fellow, but it will cost us something to keep him!"
When we had embarked all our goods, we took leave of Barzillai and his wife. The Ionian bade a most affectionate farewell to Milcah, who had treated her with the greatest kindness and hospitality. Abigail was the last to leave the shore, and when she did so, it was with a look, long and lingering, towards her native mountains.
By the following evening we had rounded the point of Pelusium, easily distinguished from the surrounding lowland by its rising grove of palms. The sea was rough, and to many on board the consequent sickness was very trying. Towards noon next day we came in sight of the troubled waters caused by the outflow of the Nile.
CHAPTER V
PHARAOH ARRIVES TOO LATE
We shortly hove in sight of what is known as the Tanitic mouth of the Nile, beyond which, in the distance, could be discerned the tall obelisks of the City of Tanis. The deposit brought down by the river itself, combined with the action of the wind and surf upon the two headlands of the bay, has a perpetual tendency to block up this outlet of the Nile; and when the Cabiros , which had been sent on ahead to explore the bar, returned with the intelligence that the water was too shallow to permit a safe passage to the Melkarth , I determined to push on a little further to the Mendezian mouth, which is considerably wider, and which leads, moreover, direct to Memphis. Night was coming on, so that I would not venture to stem the somewhat rapid current of the river in the dark, but brought my ships to anchor within a bowshot of the shore.
Hazael came to me and asked permission to pass the night with his friend Bodmilcar. I was equally surprised at his request, and at the submissive manner in which he made it; but after ascertaining that the Ionian was in her cabin, and that Abigail was with Chamai on deck, I allowed him to go.
Remembering that we had arrived at a land of strangers, with whom hitherto we had held no communication, I doubled the watch, and gave Hannibal special directions to keep a sharp look-out. The order in which our ships were arranged was this: on the right, furthest to the south, was the Cabiros ; the Ashtoreth was moored to some piles about half a bowshot behind; the Melkarth and the Dagon were stationed on the opposite bank, where the water was deeper. One of the small barques was with me, the other with the Melkarth .
Anchored higher up the river were several Egyptian vessels, and a considerable number was drawn up upon the shore. I wondered why there should be so many at a spot where there was no regular anchorage, but I subsequently learnt that Pharaoh was about to send forth a squadron for the purpose of putting down a revolt that had broken out at Pelusium. Two officers, accompanied by a troop of soldiers, some armed with battle-axes, and some with bows, had already boarded my ship to inquire who we were and what we wanted, and had retired satisfied with my explanation. As the shades of night deepened, we could observe the lights of two galleys cruising about in the open channel, and shortly afterwards another Egyptian came on board and ordered my own lights to be extinguished, a direction which was instantly obeyed.
The night was intensely warm, and the scorching east wind, laden with the sand of the desert, blew from time to time in dry and unrefreshing gusts. The sky was overcast, and although the night was not black it was so dark that little could be distinguished except the gleam from the fires of a large camp pitched on the right bank, and the inconstant lights of the distant villages on either shore. Close in front of us were still burning the torches of the two galleys I have mentioned; but besides these, there was only the occasional flicker from some little boat that moved upon the stream.
Towards midnight, five or six hours after our anchoring, I resigned my watch to Himilco, intending to take some rest. On my way to my berth I cast my eye towards the right bank, and through the gloom I could see indistinctly that there was a crowd of vessels there; but everything was silent, and I went below.
I had not been asleep for more than a half-an-hour when I was roughly aroused by Himilco.
"We are adrift!" he exclaimed.
In an instant I was upon my feet, and rushed to examine our moorings. They were cut asunder.
"All hands on deck! lights! light the lamps!" I cried with all my might; and at the same time I noticed lights appearing on the left, and heard a distant voice hailing the Ashtoreth with the cry, "Our moorings have been cut, and we are all adrift." I shouted in reply that they should come over to us; it was only too evident that another of our ships was in the same dilemma as ourselves.
Meantime my crew had come on deck, and had lighted several signals. I ordered the rowers to their benches, and made them backwater gently so as to keep us steady until the other ship should join us. At the distance of about four bowshots behind, I made out the Cabiros hoisting her lights, and could hear the voices of the crew in great excitement. Almost immediately there was a splash of oars, and the Dagon came alongside of us. I shouted to Hasdrubal, who was standing on board:
"Where's the Melkarth ?"
Getting no satisfactory reply, I immediately ordered the three ships on to the left bank. The Dagon went straight across the river; I followed, taking an oblique course, and the Cabiros , hastening ahead, went a little way south, and then turned back due north, keeping as close as possible to the shore.
During the time we were getting across, Hannibal had just put all his men under arms, as it occasioned us much surprise that while there was this commotion amongst ourselves the Egyptians had made no sign nor sound; their lights were out, and their cruisers no longer to be seen. The Cabiros rejoined us, and reported that she had seen nothing; nor even after we had descended the river a couple of stadia was a single Egyptian vessel visible, and it was not until we were within hearing of the roar of the waves at the river's mouth that we almost ran against some black mass that loomed through the darkness.
"Back to your moorings, Phœnicians! no leaving the river at night!" shouted a voice, in Egyptian.
"We don't want, I can tell you," I replied, "to be running away like a set of thieves. We have been cut adrift, and one of our ships has disappeared."
"Then get fresh moorings," was the answer: "you must wait till morning. By Pharaoh's orders, you cannot leave to-night."
There was no help for it but to obey; and sending some men on shore in the small boat with torches, we succeeded in finding an anchorage. But scarcely had we settled in our places, when our attention was arrested by a voice from the middle of the river gasping out in Phœnician, "Help! help!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Adventures of Captain Mago»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Adventures of Captain Mago» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Adventures of Captain Mago» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.