• Пожаловаться

Alexandre Dumas: The Conspirators

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas: The Conspirators» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_antique / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alexandre Dumas The Conspirators

The Conspirators: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Conspirators»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alexandre Dumas: другие книги автора


Кто написал The Conspirators? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Conspirators — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Conspirators», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ah!" said the captain, "I begin to understand; the chevalier got angry."

"Exactly. Instead of laughing, as you or I would have done, and profiting by this circumstance to get back his brevet of colonel, which was taken from him under pretext of economy, D'Harmental became so pale that I thought he was going to faint; then, approaching the partition, and striking with his fist, to insure silence, 'Gentlemen,' said he, 'I am sorry to contradict you, but the one who said that Madame d'Averne had granted a rendezvous to the regent, or to any other, has told a lie.'

"'It was I who said it, and who repeat it, and if it displeases you, my name is Lafare, captain of the guards.' 'And mine, Fargy,' said a second voice. 'And mine, Ravanne,' said the third. 'Very well, gentlemen,' replied D'Harmental, 'to-morrow, from nine to half-past, at the Port Maillot.' And he sat down again opposite me. They talked of something else, and we finished our supper. That is the whole affair, captain, and you now know as much as I."

The captain gave vent to a kind of exclamation which seemed to say, "This is not very serious;" but in spite of this semi-disapprobation, he resolved none the less to support, to the best of his power, the cause of which he had so unexpectedly been made the champion, however defective that cause might appear to him in principle; besides, even had he wished it, he had gone too far to draw back. They had now arrived at the Port Maillot, and a young cavalier, who appeared to be waiting, and who had from a distance perceived the baron and the captain, put his horse to the gallop, and approached rapidly; this was the Chevalier d'Harmental.

"My dear chevalier," said the Baron de Valef, grasping his hand, "permit me, in default of an old friend, to present to you a new one. Neither Sourgis nor Gacé were at home. I met this gentleman on the Pont Neuf, and told him our embarrassment, and he offered himself to free us from it, with the greatest good will."

"I am doubly grateful to you then, my dear Valef," replied the chevalier, casting on the captain a look which betrayed a slight astonishment. "And to you, monsieur," continued he. "I must excuse myself for making your acquaintance by mixing you up thus with an unpleasant affair. But you will afford me one day or another an opportunity to return your kindness, and I hope and beg that, an opportunity arising, you would dispose of me as I have of you."

"Well said, chevalier," replied the captain, leaping to the ground; "and in speaking thus you might lead me to the end of the world. The proverb is right: 'It is only mountains that don't meet.'"

"Who is this original?" asked D'Harmental of Valef, while the captain stamped the calls with his right foot, to stretch his legs.

"Ma foi! I do not know," said Valef, "but I do know that we should be in a great difficulty without him. Some poor officer of fortune, without doubt, whom the peace has thrown abroad like so many others; but we will judge him by-and-by, by his works."

"Well!" said the captain, becoming animated with the exercise he was taking, "where are our adversaries?"

"When I came up to you," replied D'Harmental, "they had not arrived, but I perceived at the end of the avenue a kind of hired carriage, which will serve as an excuse if they are late; and indeed," added the chevalier, pulling out a beautiful watch set with diamonds, "they are not behind time, for it is hardly half-past nine."

"Let us go," said Valef, dismounting and throwing the reins to D'Harmental's valet, "for if they arrive at the rendezvous while we stand gossiping here, it will appear as though we had kept them waiting."

"You are right," said D'Harmental; and, dismounting, he advanced toward the entrance of the wood, followed by his two companions. – "Will you not take anything, gentlemen," said the landlord of the restaurant, who was standing at his door, waiting for custom.

"Yes, Maitre Durand," replied D'Harmental, who wished, in order that they might not be disturbed, to make it appear as if they had come from an ordinary walk, "breakfast for three. We are going to take a turn in the avenue, and then we shall come back." And he let three louis fall into the hands of the inn-keeper.

The captain saw the shine of the three gold pieces one after another, and quickly reckoned up what might be had at the "Bois de Boulogne" for seventy-two francs; but as he knew whom he had to deal with, he judged that a little advice from him would not be useless; consequently, in his turn approaching the maitre d'hotel —

"Listen, my friend," said he; "you know that I understand the price of things, and that no one can deceive me about the amount of a tavern bill. Let the wines be good and varied, and let the breakfast be copious, or I will break your head! Do you understand?"

"Be easy, captain," answered Durand, "it is not a customer like you whom I would deceive."

"All right; I have eaten nothing for twelve hours. Arrange accordingly."

The hotel-keeper bowed, as knowing what that meant, and went back to his kitchen, beginning to think that he had made a worse bargain than he had hoped.

As to the captain, after having made a last sign of recognition, half amicable, half threatening, he quickened his pace, and rejoined the chevalier and the baron, who had stopped to wait for him.

The chevalier was not wrong as to the situation of the hired carriage. At the turn of the first alley he saw his three adversaries getting out of it. They were, as we have already said, the Marquis de Lafare, the Comte de Fargy, and the Chevalier de Ravanne.

Our readers will now permit us to give them some short details of these three personages, who will often reappear in the course of this history. Lafare, the best known of the three, thanks to the poetry which he has left behind him, was a man of about thirty-six or thirty-eight years, of a frank and open countenance, and of an inexhaustible gayety and good humor. Always ready to engage with all comers, at table, at play, or at arms, and that without malice or bitterness; much run after by the fair sex, and much beloved by the regent, who had named him his captain of the guards, and who, during the ten years in which he had admitted him into his intimacy, had found him his rival sometimes, but his faithful servant always. Thus the prince, who had the habit of giving nicknames to all his boon companions, as well as to his mistresses, never called him any other than "bon enfant." Nevertheless, for some time the popularity of Lafare, established as it was by agreeable antecedents, was fast lowering among the ladies of the court and the girls of the opera. There was a report current that he was going to be so ridiculous as to become a well-behaved man. It is true that some people, in order to preserve his reputation for him, whispered that this apparent conversion had no other cause than the jealousy of Mademoiselle de Conti, daughter of the duchess, and granddaughter of the great Conde, who it was said honored the regent's captain of the guards with a particular affection. His alliance with the Duc de Richelieu, who on his side was supposed to be the lover of Mademoiselle de Charolais, gave consistency to this report.

The Comte de Fargy, generally called "Le Beau Fargy," thus substituting the title which he had received from nature for that which his fathers had left him was cited, as his name indicates, as the handsomest man of his time, which in that age of gallantry imposed obligations from which he had never recoiled, and from which he had always come with honor. Indeed, it was impossible to be a more perfect figure than he was. At once strong and graceful, supple and active, he seemed to unite all the different perfections of a hero of romance of that time. Add to this a charming head, uniting the most opposite styles of beauty; that is to say, black hair and blue eyes, strongly-marked features, and a complexion like a woman. Unite with all these, wit, loyalty, the greatest courage, and you will have an idea of the high consideration which Le Fargy must have enjoyed from the society of that mad period.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Conspirators»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Conspirators» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Conspirators»

Обсуждение, отзывы о книге «The Conspirators» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.