Frances Elliot - Old Court Life in France, vol. 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Frances Elliot - Old Court Life in France, vol. 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Old Court Life in France, vol. 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Old Court Life in France, vol. 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Old Court Life in France, vol. 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Old Court Life in France, vol. 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Marguerite curtseys to the ground. The Emperor, with his head uncovered, mounts his horse, again salutes her, and attended by his retinue puts spurs to his steed and rides from the Alcazar on his return to Toledo. Marguerite fully understands the treachery of his words. Her heart swelling with indignation, she slowly ascends to the King’s chamber.

“Has the Emperor departed already?” Francis eagerly asks her.

“Yes, my brother; pressing business, he says, calls him back to Toledo,” replies Marguerite bitterly, speaking very slowly.

“What! gone so soon, before giving me an opportunity of discussing with him the terms of my freedom. Surely, my sister, this is strange,” says Francis, turning eagerly towards the Duchess, and then sinking back pale and exhausted on his pillows.

Marguerite seats herself beside him, takes his hand tenderly within both her own, and gazes at him in silence.

“But, my sister, did my brother, the Emperor, say nothing to you of his speedy return?”

“Nothing,” answers Marguerite, drily.

“Yet he assured me, with his own lips, that I was already free, and that the conditions of release would be prepared immediately.”

“Dear brother,” says the Duchess, “has your imprisonment at Madrid, and the conduct of the Emperor to you this long time past, inclined you to believe what he says?”

“I, a king myself, should be grieved to doubt a brother sovereign’s word.”

“Francis,” says Marguerite, speaking with great earnestness and fixing her eyes on him, “what you say convinces me that you are weakened by illness. Your naturally acute intellect is dulled by the confusion of recent delirium. If you were in full possession of your senses you would not speak as you do. My brother, take heed of my words – you will never be free.”

“How,” exclaims the King, starting up, “never be free? What do you mean?”

“Calm yourself, my brother. You are, I fear, too weak to hear what I have to say.”

“No, no! my sister; suspense to me is worse than death. Speak to me, Marguerite; speak to me, my sister.”

“Then, Sire, let me ask you, when you speak of release, when the Emperor tells you you are free, are you aware of the conditions he imposes on you?”

“Not accurately,” replies Francis. “Certain terms were proposed, before my illness, that I should surrender whole provinces in France, renounce my rights in the Milanese, pay an enormous ransom, leave my sons hostages at Madrid; but these were the proposals of the Spanish council. The Emperor, speaking personally to a brother sovereign, would never press anything on me unbecoming my royal condition; therefore it is that I desire to treat with himself alone.”

“Alas! my brother, you are too generous; you are deceived. Much negotiation has passed during your illness, and since my arrival. Conditions have been proposed by Spain to the Regent, that she – your mother – supported by the parliament of your country, devoted to your person, has refused. Listen to me, Francis. Charles seeks to dismember France. As long as it remains a kingdom, he intends that you shall never leave Madrid.”

“Marguerite, my sister, proceed, I entreat you!” breaks in Francis, trembling with excitement.

“Burgundy is to be ceded; you are to renounce all interest in Flanders and in the Milanese. You are to pay a ransom that will beggar the kingdom. You are to marry Elinor, Queen Dowager of Portugal, sister to Charles, and you are to leave your sons, the Dauphin and the Duc d’Orléans, hostages in Spain for the fulfilment of these demands.”

Francis turns very white, and sinks back speechless on the pillows that support him. He stretches out his arm to his sister and fondly clasps her neck. “Marguerite, if it is so, you say well, – I shall never leave Madrid. My sister, let me die ten thousand deaths rather than betray the honour of France.”

“Speak not of death, dearest brother!” exclaims Marguerite, her face suddenly flushing with excitement. “I have come to make you live. I, Marguerite d’Alençon, your sister, am come to lead you back to your army and to France; to the France that mourns for you; to the army that is now dispersed and insubordinate; to the mother who weeps for her beloved son.” Marguerite’s voice falters; she sobs aloud, and rising from her chair, she presses her brother in her arms. Francis feebly returns her embrace, tenderly kisses her, and signs to her to proceed. “Think you,” continues Marguerite more calmly, and reseating herself, but still holding the King’s hand – “think you that councils in which Bourbon has a voice – ” At this name the King shudders and clenches his fist upon the bed-clothes. “Think you that a sovereign who has treacherously lured you to Madrid will have any mercy on you? No, my brother; unless you agree to unworthy conditions, imposed by a treacherous monarch who abuses his power over you, here you will languish until you die! Now mark my words, dear brother. Treaties made under duresse , by force majeure , are legally void. You will dissemble, my generous King – for the sake of France, you will dissemble. You must fight this crafty emperor with his own weapons.”

“What! my sister, be false to my word – I, a belted knight, invested by the hands of Bayard on the field of Marignano, stoop to a lie? Marguerite, you are mad!”

“Oh, Francis, hear me!” cries Marguerite passionately, “hear me; on my knees I conjure you to live, for yourself, for us, for France.” She casts herself on the floor beside him. She wrings his hands, she kisses his feet, her tears falling thickly. “Francis, you must, you shall consent. By-and-by you will bless me for this tender violence. You are not fit to meddle in this matter. Leave to me the care of your honour; is it not my own? I come from the Regent, from the council, from all France. Believe me, brother, if you are perjured, all Europe will applaud the perjury.”

Marguerite, whose whole frame quivers with agitation, speaks no more. There is a lengthened pause. The flush of fever is on the King’s face.

“My sister,” murmurs Francis, struggling with a broken voice to express himself, “you have conquered. Into your hands I commit my honour and the future of France. Leave me a while to rest, for I am faint.”

Treaties made under duresse by force majeure are legally void. The Emperor must be decoyed into the belief that terms are accepted by Francis, which are to be broken the instant his foot touches French soil. It is with the utmost difficulty that the chivalrous monarch can be brought to lend himself to this deceit. But the prayers of his sister, the deplorable condition of his kingdom deprived of his presence for nearly five years, the terror of returning illness, and the thorough conviction that Charles is as perfidious as he is ambitious, at length prevail. Francis ostensibly accepts the Emperor’s terms, and Queen Claude being dead, he affiances himself to Charles’s sister, Elinor, Queen Dowager of Portugal.

Francis was perjured, but France was saved.

CHAPTER VII.

LA DUCHESSE D’ÉTAMPES

RIDING with all speed from Madrid – for he fears the Emperor’s perfidy – Francis has reached the frontier of Spain, on the banks of the river Bidassoa. His boys – the Dauphin and the Duc d’Orléans, who are to replace him at Madrid as hostages – await him there. They rush into their father’s arms and fondly cling to him, weeping bitterly at this cruel meeting for a moment after years of separation. Francis, with ready sympathy, mingles his tears with theirs. He embraces and blesses them. But, wild with the excitement of liberty and insecure while on Spanish soil, he cannot spare time for details. He hands the poor lads over to the Spanish commissioners. Too impatient to await the arrival of the ferry-boat, which is pulling across the river, he steps into the waters of the Bidassoa to meet it. On the opposite bank, among the low scrub wood, a splendid retinue awaits him. He springs into the saddle, waves his cap in the air, and with a joyous shout exclaims, “Now I am a king! Now I am free!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Old Court Life in France, vol. 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Old Court Life in France, vol. 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Old Court Life in France, vol. 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Old Court Life in France, vol. 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x