Gilbert Chesterton - The New Jerusalem
Здесь есть возможность читать онлайн «Gilbert Chesterton - The New Jerusalem» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The New Jerusalem
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The New Jerusalem: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The New Jerusalem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The New Jerusalem — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The New Jerusalem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
G. K. Chesterton
The New Jerusalem
PREFACE
This book is only an uncomfortably large note-book; and it has the disadvantages, whether or no it has the advantages, of notes that were taken on the spot. Owing to the unexpected distraction of other duties, the notes were published in a newspaper as they were made on the spot; and are now reproduced in a book as they were published in the newspaper. The only exception refers to the last chapter on Zionism; and even there the book only reverts to the original note-book. A difference of opinion, which divided the writer of the book from the politics of the newspaper, prevented the complete publication of that chapter in that place. I recognise that any expurgated form of it would have falsified the proportions of my attempt to do justice in a very difficult problem; but on re-reading even my own attempt in extenso, I am far from satisfied that the proper proportions are kept. I wrote these first impressions in Palestine, where everybody recognises the Jew as something quite distinct from the Englishman or the European; and where his unpopularity even moved me in the direction of his defence. But I admit it was something of a shock to return to a conventional atmosphere, in which that unpopularity is still actually denied or described as mere persecution. It was more of a shock to realise that this most obscurantist of all types of obscurantism is still sometimes regarded as a sort of liberalism. To talk of the Jews always as the oppressed and never as the oppressors is simply absurd; it is as if men pleaded for reasonable help for exiled French aristocrats or ruined Irish landlords, and forgot that the French and Irish peasants had any wrongs at all. Moreover, the Jews in the West do not seem so much concerned to ask, as I have done however tentatively here, whether a larger and less local colonial development might really transfer the bulk of Israel to a more independent basis, as simply to demand that Jews shall continue to control other nations as well as their own. It might be worth while for England to take risks to settle the Jewish problem; but not to take risks merely to unsettle the Arab problem, and leave the Jewish problem unsolved.
For the rest, there must under the circumstances be only too many mistakes; the historical conjectures, for they can be no more, are founded on authorities sufficiently recognised for me to be permitted to trust them; but I have never pretended to the knowledge necessary to check them. I am aware that there are many disputed points; as for instance the connection of Gerard, the fiery Templar, with the English town of Bideford. I am also aware that some are sensitive about the spelling of words; and the very proof-readers will sometimes revolt and turn Mahomet into Mohammed. Upon this point, however, I am unrepentant; for I never could see the point of altering a form with historic and even heroic fame in our own language, for the sake of reproducing by an arrangement of our letters something that is really written in quite different letters, and probably pronounced with quite a different accent. In speaking of the great prophet I am therefore resolved to call him Mahomet; and am prepared, on further provocation, to call him Mahound.
G. K. C.
CHAPTER I
THE WAY OF THE CITIES
It was in the season of Christmas that I came out of my little garden in that "field of the beeches" between the Chilterns and the Thames, and began to walk backwards through history to the place from which Christmas came. For it is often necessary to walk backwards, as a man on the wrong road goes back to a sign-post to find the right road. The modern man is more like a traveller who has forgotten the name of his destination, and has to go back whence he came, even to find out where he is going. That the world has lost its way few will now deny; and it did seem to me that I found at last a sort of sign-post, of a singular and significant shape, and saw for a moment in my mind the true map of the modern wanderings; but whether I shall be able to say anything of what I saw, this story must show.
I had said farewell to all my friends, or all those with my own limited number of legs; and nothing living remained but a dog and a donkey. The reader will learn with surprise that my first feeling of fellowship went out to the dog; I am well aware that I lay open my guard to a lunge of wit. The dog is rather like a donkey, or a small caricature of one, with a large black head and long black ears; but in the mood of the moment there was rather a moral contrast than a pictorial parallel. For the dog did indeed seem to stand for home and everything I was leaving behind me, with reluctance, especially that season of the year. For one thing, he is named after Mr. Winkle, the Christmas guest of Mr. Wardle; and there is indeed something Dickensian in his union of domesticity with exuberance. He jumped about me, barking like a small battery, under the impression that I was going for a walk; but I could not, alas, take him with me on a stroll to Palestine. Incidentally, he would have been out of place; for dogs have not their due honour in the East; and this seemed to sharpen my sense of my own domestic sentinel as a sort of symbol of the West. On the other hand, the East is full of donkeys, often very dignified donkeys; and when I turned my attention to the other grotesque quadruped, with an even larger head and even longer ears, he seemed to take on a deep shade of oriental mystery. I know not why these two absurd creatures tangled themselves up so much in my train of thought, like dragons in an illuminated text; or ramped like gargoyles on either side of the gateway of my adventure. But in truth they were in some sense symbols of the West and the East after all. The dog's very lawlessness is but an extravagance of loyalty; he will go mad with joy three times on the same day, at going out for a walk down the same road. The modern world is full of fantastic forms of animal worship; a religion generally accompanied with human sacrifice. Yet we hear strangely little of the real merits of animals; and one of them surely is this innocence of all boredom; perhaps such simplicity is the absence of sin. I have some sense myself of the sacred duty of surprise; and the need of seeing the old road as a new road. But I cannot claim that whenever I go out for a walk with my family and friends, I rush in front of them volleying vociferous shouts of happiness; or even leap up round them attempting to lick their faces. It is in this power of beginning again with energy upon familiar and homely things that the dog is really the eternal type of the Western civilisation. And the donkey is really as different as is the Eastern civilisation. His very anarchy is a sort of secrecy; his very revolt is a secret. He does not leap up because he wishes to share my walk, but to follow his own way, as lonely as the wild ass of Scripture. My own beast of burden supports the authority of Scripture by being a very wild ass. I have given him the name of Trotsky, because he seldom trots, but either scampers or stands still. He scampers all over the field when it is necessary to catch him, and stands still when it is really urgent to drive him. He also breaks fences, eats vegetables, and fulfills other functions; between delays and destructions he could ruin a really poor man in a day. I wish this fact were more often remembered, in judging whether really poor men have really been cruel to donkeys. But I assure the reader that I am not cruel to my donkey; the cruelty is all the other way. He kicks the people who try to catch him; and again I am haunted by a dim human parallel. For it seems to me that many of us, in just detestation of the dirty trick of cruelty to animals, have really a great deal of patience with animals; more patience, I fear, than many of us have with human beings. Suppose I had to go out and catch my secretary in a field every morning; and suppose my secretary always kicked me by way of beginning the day's work; I wonder whether that day's work would resume its normal course as if nothing had happened. Nothing graver than these grotesque images and groping speculations would come into my conscious mind just then, though at the back of it there was an indescribable sense of regret and parting. All through my wanderings the dog remained in my memory as a Dickensian and domestic emblem of England; and if it is difficult to take a donkey seriously, it ought to be easiest, at least, for a man who is going to Jerusalem.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The New Jerusalem»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The New Jerusalem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The New Jerusalem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.