William Bond - The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell

Здесь есть возможность читать онлайн «William Bond - The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

To this she answered with all the wisdom which could be expected from a woman who had given such eminent tokens of her judgment on other points, amidst a nation so barbarous in its manners, and so corrupt in its principles, as Lapland is. I am, said she, answerable to my father, for nothing by our laws, having no portion of him, but only what was presented me by my relations at my birth, according to custom, in lands and rein-deer. My father is but deputy governor; it is a Swede who is the governor of Uma; and if I pay to him at every mart and fair the due tribute, which must either consist of fifty rein-deer or one hundred and fifty rixdollars, he will have the priest that marries us present at the court of justice, according to our custom, and keep us in possession of our rights, that we may be enabled to pay tribute to the crown of Sweden. Indeed, before the abolition of the Birkarti, which were our native judges, we could not have married thus without danger to us both; but now there is none at all.

My dear father, you must easily imagine that I could not help embracing with all tenderness so dear and so lovely a woman. In fine, I am married to her, I have lived very happy hitherto, and am now grown more happy, for she is big with child; and likely, before my letter comes to your hands, to make you a grandfather of a pretty boy. You will perhaps wonder that I name the sex of the child before it comes into the world, but we have a way in Lapland of finding that out, which though some judicious people call superstitious, I am really persuaded of by experience, and therefore I indulged my dear wife's curiosity, when she signified to me she had a mind to make the usual trial, whether the child she was going to be delivered of would be a boy or a girl.

You must understand, my dear father, the people here judge of the sex of the child by the moon, unto which they compare a big-bellied woman. If they see a star appear just above the moon, it is a sign it will be a boy, but, if the star be just below the moon, they conjecture her to be big with a girl. This observation and remark of Laplanders has, I know, been accounted by some, and those wise and judicious men too, to be ridiculously superstitious; but I have been led into an easy belief of this mystery, by a mistress that is superior to wisdom itself, constant, and therefore probably infallible, experience. I therefore indulged my wife in this her request, and went with her to the ceremony; the star appeared above the moon, which prognosticates a boy, which I wish may, and I scarce doubt will, prove true, and when she is brought to bed I will send you word of it. It is remarkable, likewise, that a star was seen just before the moon, which we also count a very good omen. For it is a custom likewise here in Lapland, to consult the moon, as an oracle about the health and vigour of the child. If a star be seen just before the moon, we count it a sign of a lusty and well grown child, without blemish; if a star comes just after, we reckon it a token that the child will have some defect or deformity, or die soon after it is born.

Having thus told you the manners of the country I live in at present, as much at large as the nature of a letter will permit, and related to you my own happy circumstances, and the kindly promises of the heavens that are ushering in the birth of my child, I would not have you think that I addict myself to the superstitions of the country, which are very many and groundless, and arising partly from the remainder of Pagan worship, which is still cultivated among some of the more obstinate inhabitants. I have, on the contrary, since I married her, endeavoured to repay my wife's temporal blessings to me with those that are endless, instructed her in all the points of religion, and made her perfectly a Christian; and she, by her devotion and prayers for me, makes me such amends for it that I hope in us two St. Paul's saying will be verified, viz., "That the woman shall be sanctified in her husband, and the husband shall be sanctified in his wife."

However, I must take notice in this place, with all due deference to Christianity, that though I am obliged to applaud the prudence and piety of Charles the Ninth of Sweden, who, constituting Swedish governors over this country, abrogated their practice of superstitions and art magic upon pain of death, yet that king carried the point too far, and intermingled with these arts the pretensions to the gift of a second-sight, which you know how frequent it is with us in Scotland, and which, I assure you, my wife (though she durst not publicly own it for fear of incurring the penalty of those Swedish laws) does, as it were, inherit (for all her ancestors before her have had it from time immemorial) to a greater degree than ever I knew any of our countrywomen or countrymen.

One day last week she distracted me between the extremes of joy and sorrow. She told me I should see you shortly, and that my coming son would grow to be one of the most remarkable men in England and Scotland, for his power of foresight; but that I should speedily lose her, and meet with difficulties in my own country, in the same manner as my father, meaning you, sir, had done before me, and on the same account, viz., of civil broils, and intestine wars in Scotland.

These unfortunate parts of her relation I would not conceal from you, because the veracity of her notions should appear, if they are true, though you may be sure I much wish they all may prove false to the very last; excepting that wherein she tells me, my son will be greatly remarkable, and that I shall shortly see my dear father, which I daily long for, and will endeavour to do as soon as possible. Pray remember me to all friends; being,

Honoured sir, Your most dutiful and loving son, Archibald Campbell.
THE SECOND LETTER

I am now the happiest man alive; the prosperous part of my wife's predictions, which I mentioned to you in my last, is come in some measure to pass. The child she has brought me proves a boy, and as fine a one as I ever beheld, (if fondness for my own makes me not blind); and sure it cannot be fondness, because other plain circumstances joined at his birth to prove it a more than ordinary remarkable one. He was born with a caul upon his head, which we count one of the luckiest signs that can be in nature; he had likewise three teeth ready cut through the gums, and we reckon that an undeniable testimony and promise given to the world by nature, that she intends such a person for her extraordinary favourite, and that he is born for great things, which I daily beg of heaven may come to pass.

Since I have known for some months what it is to be a father, it adds a considerable weight to those affections which I had for my wife. I thought that my tenderness for her was at the height of perfection before; which shows how little we know of those parts of nature that we have yet never tried, and of which we have not yet been allotted our share to act upon the stage of life. I find that I did love her then as well as a husband could love a wife, that is, a wife without a child; but the love to a wife that has a child, is a feeling wonderful and inexpressibly different. A child is the seal and the pledge of love. Meditating upon this, has likewise doubled my affection to you. I loved you before, as a son, and because as such, I felt your tenderness; but my love is much increased now, because I know the tenderness which you felt for me as a father. With these pleasing images of thought, I often keep you nearer company at this vast distance, than when I lived irregularly under your eye. These reflections render a solitary life dear to me. And though I have no manner of acquaintance with her relations, who hate me, as I am told, nor indeed with almost any of the inhabitants, but my own domestics, and those I am forced to deal with, yet I have as much, methinks, as I wish for, unless I could come over to Shetland and live with you, which I the more ardently desire, because I think I and my wife could be true comforts to you, in your advanced years; now I know what living truly is. I am daily persuading my wife to go with me; but she denies me with kind expressions, and says, she owes too much to the place, however less pleasant in itself than other climates, where she had the happiness of first joining hands with me in wedlock, ever to part from it. But I must explain how I ask, and how she refuses. I resolved never directly and downrightly to ask her, because I know she can refuse me nothing; and that would be bearing hard upon the goodness of her will. But my way of persuading her consists in endeavouring to make her in love with the place, by agreeable descriptions of it, and likewise of the humane temper of the people; so that I shortly shall induce her to signify to me that it is her own will to come with me, and then I shall seem rather to consent to her will, than to have moved it over to my own. These hopes I have of seeing my dear father very shortly, and I know such news would make this letter, which I therefore send, more acceptable to him, to whom I will be,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell»

Обсуждение, отзывы о книге «The History of the Life and Adventures of Mr. Duncan Campell» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x