Andrew Lang - Grass of Parnassus

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew Lang - Grass of Parnassus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Grass of Parnassus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Grass of Parnassus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Grass of Parnassus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Grass of Parnassus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MIDNIGHT, JANUARY 25, 1886

To-morrow is a year since Gordon died!
A year ago to-night, the Desert still
Crouched on the spring, and panted for its fill
Of lust and blood. Their old art statesmen plied,
And paltered, and evaded, and denied;
Guiltless as yet, except for feeble will,
And craven heart, and calculated skill
In long delays, of their great homicide.

A year ago to-night ’twas not too late.
The thought comes through our mirth, again, again;
Methinks I hear the halting foot of Fate
Approaching and approaching us; and then
Comes cackle of the House, and the Debate!
Enough; he is forgotten amongst men.

ADVANCE, AUSTRALIA

ON THE OFFER OF HELP FROM THE AUSTRALIANS AFTER THE FALL OF KHARTOUM

Sons of the giant Ocean isle
In sport our friendly foes for long,
Well England loves you, and we smile
When you outmatch us many a while,
So fleet you are, so keen and strong.

You, like that fairy people set
Of old in their enchanted sea
Far off from men, might well forget
An elder nation’s toil and fret,
Might heed not aught but game and glee.

But what your fathers were you are
In lands the fathers never knew,
’Neath skies of alien sign and star
You rally to the English war;
Your hearts are English, kind and true.

And now, when first on England falls
The shadow of a darkening fate,
You hear the Mother ere she calls,
You leave your ocean-girdled walls,
And face her foemen in the gate.

COLONEL BURNABY

συ δ’ εν στροφάλιγγι κονίης

κεισο μέγας μεγαλωστι, λελασμένος ιπποσυνάων

Thou that on every field of earth and sky
Didst hunt for Death, who seemed to flee and fear,
How great and greatly fallen dost thou lie
Slain in the Desert by some wandering spear:
‘Not here, alas!’ may England say, ‘not here
Nor in this quarrel was it meet to die,
But in that dreadful battle drawing nigh
To thunder through the Afghan passes sheer:

Like Aias by the ships shouldst thou have stood,
And in some glen have stayed the stream of flight,
The bulwark of thy people and their shield,
When Indus or when Helmund ran with blood,
Till back into the Northland and the Night
The smitten Eagles scattered from the field.’

MELVILLE AND COGHILL

(THE PLACE OF THE LITTLE HAND.)

Dead, with their eyes to the foe,
Dead, with the foe at their feet,
Under the sky laid low
Truly their slumber is sweet,
Though the wind from the Camp of the Slain Men blow,
And the rain on the wilderness beat.

Dead, for they chose to die
When that wild race was run;
Dead, for they would not fly,
Deeming their work undone,
Nor cared to look on the face of the sky,
Nor loved the light of the sun.

Honour we give them and tears,
And the flag they died to save,
Rent from the rain of the spears,
Wet from the war and the wave,
Shall waft men’s thoughts through the dust of the years,
Back to their lonely grave!

RHODOCLEIA

TO RHODOCLEIA

ON HER MELANCHOLY SINGING

(Rhodocleia was beloved by Rufinus, one of the late poets of the Greek Anthology.)

Still, Rhodocleia, brooding on the dead,
Still singing of the meads of asphodel,
Lands desolate of delight?
Say, hast thou dreamed of, or rememberèd,
The shores where shadows dwell,
Nor know the sun, nor see the stars of night?

There, ’midst thy music, doth thy spirit gaze
As a girl pines for home,
Looking along the way that she hath come,
Sick to return, and counts the weary days!
So wouldst thou flee
Back to the multitude whose days are done,
Wouldst taste the fruit that lured Persephone,
The sacrament of death; and die, and be
No more in the wind and sun!

Thou hast not dreamed it, but rememberèd
I know thou hast been there,
Hast seen the stately dwellings of the dead
Rise in the twilight air,
And crossed the shadowy bridge the spirits tread,
And climbed the golden stair!

Nay, by thy cloudy hair
And lips that were so fair,
Sad lips now mindful of some ancient smart,
And melancholy eyes, the haunt of Care,
I know thee who thou art!
That Rhodocleia, Glory of the Rose,
Of Hellas, ere her close,
That Rhodocleia who, when all was done
The golden time of Greece, and fallen her sun,
Swayed her last poet’s heart.

With roses did he woo thee, and with song,
With thine own rose, and with the lily sweet,
The dark-eyed violet,
Garlands of wind-flowers wet,
And fragrant love-lamps that the whole night long
Burned till the dawn was burning in the skies,
Praising thy golden eyes ,
And feet more silvery than Thetis’ feet !

But thou didst die and flit
Among the tribes outworn,
The unavailing myriads of the past:
Oft he beheld thy face in dreams of morn,
And, waking, wept for it,
Till his own time came at last,
And then he sought thee in the dusky land!
Wide are the populous places of the dead
Where souls on earth once wed
May never meet, nor each take other’s hand,
Each far from the other fled!

So all in vain he sought for thee, but thou
Didst never taste of the Lethæan stream,
Nor that forgetful fruit,
The mystic pom’granate;
But from the Mighty Warden fledst; and now,
The fugitive of Fate,
Thou farest in our life as in a dream,
Still wandering with thy lute,
Like that sweet paynim lady of old song,
Who sang and wandered long,
For love of her Aucassin, seeking him!
So with thy minstrelsy
Thou roamest, dreaming of the country dim,
Below the veilèd sky!

There doth thy lover dwell,
Singing, and seeking still to find thy face
In that forgetful place:
Thou shalt not meet him here,
Not till thy singing clear
Through all the murmur of the streams of hell
Wins to the Maiden’s ear!
May she, perchance, have pity on thee and call
Thine eager spirit to sit beside her feet,
Passing throughout the long unechoing hall
Up to the shadowy throne,
Where the lost lovers of the ages meet;
Till then thou art alone!

AVE

Our Faith and Troth
All time and space controules
Above the highest sphere we meet
Unseen , unknowne , and greet as Angels greet .’

Col. Richard Lovelace. 1649

CLEVEDON CHURCH

In Memoriam
H. B

Westward I watch the low green hills of Wales,
The low sky silver grey,
The turbid Channel with the wandering sails
Moans through the winter day.
There is no colour but one ashen light
On tower and lonely tree,
The little church upon the windy height
Is grey as sky or sea.
But there hath he that woke the sleepless Love
Slept through these fifty years,
There is the grave that has been wept above
With more than mortal tears.
And far below I hear the Channel sweep
And all his waves complain,
As Hallam’s dirge through all the years must keep
Its monotone of pain.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Grass of Parnassus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Grass of Parnassus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Grass of Parnassus»

Обсуждение, отзывы о книге «Grass of Parnassus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x