Andrew Lang - Letters to Dead Authors
Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew Lang - Letters to Dead Authors» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Letters to Dead Authors
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Letters to Dead Authors: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters to Dead Authors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Letters to Dead Authors — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters to Dead Authors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Andrew Lang
Letters to Dead Authors
PREFACE
Sixteen of these Letters, which were written at the suggestion of the Editor of the “St. James’s Gazette,” appeared in that journal, from which they are now reprinted, by the Editor’s kind permission. They have been somewhat emended, and a few additions have been made. The Letters to Horace, Byron, Isaak Walton, Chapelain, Ronsard, and Theocritus have not been published before.
The gem on the title-page, now engraved for the first time, is a red cornelian in the British Museum, probably Græco-Roman, and treated in an archaistic style. It represents Hermes Psychagogos, with a Soul, and has some likeness to the Baptism of Our Lord, as usually shown in art. Perhaps it may be post-Christian. The gem was selected by Mr. A. S. Murray.
It is, perhaps, superfluous to add that some of the Letters are written rather to suit the Correspondent than to express the writer’s own taste or opinions. The Epistle to Lord Byron, especially, is “writ in a manner which is my aversion.”
I.
To W. M. Thackeray
Sir, – There are many things that stand in the way of the critic when he has a mind to praise the living. He may dread the charge of writing rather to vex a rival than to exalt the subject of his applause. He shuns the appearance of seeking the favour of the famous, and would not willingly be regarded as one of the many parasites who now advertise each movement and action of contemporary genius. “Such and such men of letters are passing their summer holidays in the Val d’Aosta,” or the Mountains of the Moon, or the Suliman Range, as it may happen. So reports our literary “Court Circular,” and all our Précieuses read the tidings with enthusiasm. Lastly, if the critic be quite new to the world of letters, he may superfluously fear to vex a poet or a novelist by the abundance of his eulogy. No such doubts perplex us when, with all our hearts, we would commend the departed; for they have passed almost beyond the reach even of envy; and to those pale cheeks of theirs no commendation can bring the red.
You, above all others, were and remain without a rival in your many-sided excellence, and praise of you strikes at none of those who have survived your day. The increase of time only mellows your renown, and each year that passes and brings you no successor does but sharpen the keenness of our sense of loss. In what other novelist, since Scott was worn down by the burden of a forlorn endeavour, and died for honour’s sake, has the world found so many of the fairest gifts combined? If we may not call you a poet (for the first of English writers of light verse did not seek that crown), who that was less than a poet ever saw life with a glance so keen as yours, so steady, and so sane? Your pathos was never cheap, your laughter never forced; your sigh was never the pulpit trick of the preacher. Your funny people – your Costigans and Fokers – were not mere characters of trick and catch-word, were not empty comic masks. Behind each the human heart was beating; and ever and again we were allowed to see the features of the man.
Thus fiction in your hands was not simply a profession, like another, but a constant reflection of the whole surface of life: a repeated echo of its laughter and its complaint. Others have written, and not written badly, with the stolid professional regularity of the clerk at his desk; you, like the Scholar Gipsy, might have said that “it needs heaven-sent moments for this skill.” There are, it will not surprise you, some honourable women and a few men who call you a cynic; who speak of “the withered world of Thackerayan satire;” who think your eyes were ever turned to the sordid aspects of life – to the mother-in-law who threatens to “take away her silver bread-basket;” to the intriguer, the sneak, the termagant; to the Beckys, and Barnes Newcomes, and Mrs. Mackenzies of this world. The quarrel of these sentimentalists is really with life, not with you; they might as wisely blame Monsieur Buffon because there are snakes in his Natural History. Had you not impaled certain noxious human insects, you would have better pleased Mr. Ruskin; had you confined yourself to such performances, you would have been more dear to the Neo-Balzacian school in fiction.
You are accused of never having drawn a good woman who was not a doll, but the ladies that bring this charge seldom remind us either of Lady Castlewood or of Theo or Hetty Lambert. The best women can pardon you Becky Sharp and Blanche Amory; they find it harder to forgive you Emmy Sedley and Helen Pendennis. Yet what man does not know in his heart that the best women – God bless them – lean, in their characters, either to the sweet passiveness of Emmy or to the sensitive and jealous affections of Helen? ’Tis Heaven, not you, that made them so; and they are easily pardoned, both for being a very little lower than the angels and for their gentle ambition to be painted, as by Guido or Guercino, with wings and harps and haloes. So ladies have occasionally seen their own faces in the glass of fancy, and, thus inspired, have drawn Romola and Consuelo. Yet when these fair idealists, Mdme. Sand and George Eliot, designed Rosamund Vincy and Horace, was there not a spice of malice in the portraits which we miss in your least favourable studies?
That the creator of Colonel Newcome and of Henry Esmond was a snarling cynic; that he who designed Rachel Esmond could not draw a good woman: these are the chief charges (all indifferent now to you, who were once so sensitive) that your admirers have to contend against. A French critic, M. Taine, also protests that you do preach too much. Did any author but yourself so frequently break the thread (seldom a strong thread) of his plot to converse with his reader and moralise his tale, we also might be offended. But who that loves Montaigne and Pascal, who that likes the wise trifling of the one and can bear with the melancholy of the other, but prefers your preaching to another’s playing!
Your thoughts come in, like the intervention of the Greek Chorus, as an ornament and source of fresh delight. Like the songs of the Chorus, they bid us pause a moment over the wider laws and actions of human fate and human life, and we turn from your persons to yourself, and again from yourself to your persons, as from the odes of Sophocles or Aristophanes to the action of their characters on the stage. Nor, to my taste, does the mere music and melancholy dignity of your style in these passages of meditation fall far below the highest efforts of poetry. I remember that scene where Clive, at Barnes Newcome’s Lecture on the Poetry of the Affections, sees Ethel who is lost to him. “And the past and its dear histories, and youth and its hopes and passions, and tones and looks for ever echoing in the heart and present in the memory – these, no doubt, poor Clive saw and heard as he looked across the great gulf of time, and parting and grief, and beheld the woman he had loved for many years.”
For ever echoing in the heart and present in the memory : who has not heard these tones, who does not hear them as he turns over your books that, for so many years, have been his companions and comforters? We have been young and old, we have been sad and merry with you, we have listened to the midnight chimes with Pen and Warrington, have stood with you beside the death-bed, have mourned at that yet more awful funeral of lost love, and with you have prayed in the inmost chapel sacred to our old and immortal affections, à léal souvenir ! And whenever you speak for yourself, and speak in earnest, how magical, how rare, how lonely in our literature is the beauty of your sentences! “I can’t express the charm of them” (so you write of George Sand; so we may write of you): “they seem to me like the sound of country bells, provoking I don’t know what vein of music and meditation, and falling sweetly and sadly on the ear.” Surely that style, so fresh, so rich, so full of surprises – that style which stamps as classical your fragments of slang, and perpetually astonishes and delights – would alone give immortality to an author, even had he little to say. But you, with your whole wide world of fops and fools, of good women and brave men, of honest absurdities and cheery adventurers: you who created the Steynes and Newcomes, the Beckys and Blanches, Captain Costigan and F. B., and the Chevalier Strong – all that host of friends imperishable – you must survive with Shakespeare and Cervantes in the memory and affection of men.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Letters to Dead Authors»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters to Dead Authors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Letters to Dead Authors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.