• Пожаловаться

Jerome Jerome: The Observations of Henry

Здесь есть возможность читать онлайн «Jerome Jerome: The Observations of Henry» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_antique / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jerome Jerome The Observations of Henry

The Observations of Henry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Observations of Henry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jerome Jerome: другие книги автора


Кто написал The Observations of Henry? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Observations of Henry — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Observations of Henry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Well, that’s just how it happened. Of course, there was a big row when the family heard of it, and a smart lawyer was put up to try and undo the thing. No expense was spared, you bet; but it was all no go. Nothing could be found out against her. She just sat tight and said nothing. So the thing had to stand. They went and lived quietly in the country and abroad for a year or two, and then folks forgot a bit, and they came back to London. I often used to see her name in print, and then the papers always said as how she was charming and graceful and beautiful, so I suppose the family had made up its mind to get used to her.

One evening in she comes to the Savoy. My wife put me up to getting that job, and a good job it is, mind you, when you know your way about. I’d never have had the cheek to try for it, if it hadn’t been for the missis. She’s a clever one – she is. I did a good day’s work when I married her.

“You shave off that moustache of yours – it ain’t an ornament,” she says to me, “and chance it. Don’t get attempting the lingo. Keep to the broken English, and put in a shrug or two. You can manage that all right.”

I followed her tip. Of course the manager saw through me, but I got in a “Oui, monsieur” now and again, and they, being short handed at the time, could not afford to be strict, I suppose. Anyhow I got took on, and there I stopped for the whole season, and that was the making of me.

Well, as I was saying, in she comes to the supper rooms, and toffy enough she looked in her diamonds and furs, and as for haughtiness there wasn’t a born Marchioness she couldn’t have given points to. She comes straight up to my table and sits down. Her husband was with her, but he didn’t seem to have much to say, except to repeat her orders. Of course I looked as if I’d never set eyes on her before in all my life, though all the time she was a-pecking at the mayonnaise and a-sipping at the Giessler, I was thinking of the coffee-shop and of the ninepenny haddick and the pint of cocoa.

“Go and fetch my cloak,” she says to him after a while. “I am cold.”

And up he gets and goes out.

She never moved her head, and spoke as though she was merely giving me some order, and I stands behind her chair, respectful like, and answers according to the same tip.

“Ever hear from ‘Kipper’?” she says to me.

“I have had one or two letters from him, your ladyship,” I answers.

“Oh, stow that,” she says. “I am sick of ‘your ladyship.’ Talk English; I don’t hear much of it. How’s he getting on?”

“Seems to be doing himself well,” I says. “He’s started an hotel, and is regular raking it in, he tells me.”

“Wish I was behind the bar with him!” says she.

“Why, don’t it work then?” I asks.

“It’s just like a funeral with the corpse left out,” says she. “Serves me jolly well right for being a fool!”

The Marquis, he comes back with her cloak at that moment, and I says: “Certainement, madame,” and gets clear.

I often used to see her there, and when a chance occurred she would talk to me. It seemed to be a relief to her to use her own tongue, but it made me nervous at times for fear someone would hear her.

Then one day I got a letter from “Kipper” to say he was over for a holiday and was stopping at Morley’s, and asking me to look him up.

He had not changed much except to get a bit fatter and more prosperous-looking. Of course, we talked about her ladyship, and I told him what she said.

“Rum things, women,” he says; “never know their own minds.”

“Oh, they know them all right when they get there,” I says. “How could she tell what being a Marchioness was like till she’d tried it?”

“Pity,” he says, musing like. “I reckoned it the very thing she’d tumble to. I only come over to get a sight of ‘er, and to satisfy myself as she was getting along all right. Seems I’d better a’ stopped away.”

“You ain’t ever thought of marrying yourself?” I asks.

“Yes, I have,” he says. “It’s slow for a man over thirty with no wife and kids to bustle him, you take it from me, and I ain’t the talent for the Don Juan fake.”

“You’re like me,” I says, “a day’s work, and then a pipe by your own fireside with your slippers on. That’s my swarry. You’ll find someone as will suit you before long.”

“No I shan’t,” says he. “I’ve come across a few as might, if it ‘adn’t been for ‘er. It’s like the toffs as come out our way. They’ve been brought up on ‘ris de veau a la financier,’ and sich like, and it just spoils ‘em for the bacon and greens.”

I give her the office the next time I see her, and they met accidental like in Kensington Gardens early one morning. What they said to one another I don’t know, for he sailed that same evening, and, it being the end of the season, I didn’t see her ladyship again for a long while.

When I did it was at the Hotel Bristol in Paris, and she was in widow’s weeds, the Marquis having died eight months before. He never dropped into that dukedom, the kid turning out healthier than was expected, and hanging on; so she was still only a Marchioness, and her fortune, though tidy, was nothing very big – not as that class reckons. By luck I was told to wait on her, she having asked for someone as could speak English. She seemed glad to see me and to talk to me.

“Well,” I says, “I suppose you’ll be bossing that bar in Capetown now before long?”

“Talk sense,” she answers. “How can the Marchioness of Appleford marry a hotel keeper?”

“Why not,” I says, “if she fancies him? What’s the good of being a Marchioness if you can’t do what you like?”

“That’s just it,” she snaps out; “you can’t. It would not be doing the straight thing by the family. No,” she says, “I’ve spent their money, and I’m spending it now. They don’t love me, but they shan’t say as I have disgraced them. They’ve got their feelings same as I’ve got mine.”

“Why not chuck the money?” I says. “They’ll be glad enough to get it back,” they being a poor lot, as I heard her say.

“How can I?” she says. “It’s a life interest. As long as I live I’ve got to have it, and as long as I live I’ve got to remain the Marchioness of Appleford.”

She finishes her soup, and pushes the plate away from her. “As long as I live,” she says, talking to herself.

“By Jove!” she says, starting up “why not?”

“Why not what?” I says.

“Nothing,” she answers. “Get me an African telegraph form, and be quick about it!”

I fetched it for her, and she wrote it and gave it to the porter then and there; and, that done, she sat down and finished her dinner.

She was a bit short with me after that; so I judged it best to keep my own place.

In the morning she got an answer that seemed to excite her, and that afternoon she left; and the next I heard of her was a paragraph in the newspaper, headed – “Death of the Marchioness of Appleford. Sad accident.” It seemed she had gone for a row on one of the Italian lakes with no one but a boatman. A squall had come on, and the boat had capsized. The boatman had swum ashore, but he had been unable to save his passenger, and her body had never been recovered. The paper reminded its readers that she had formerly been the celebrated tragic actress, Caroline Trevelyan, daughter of the well-known Indian judge of that name.

It gave me the blues for a day or two – that bit of news. I had known her from a baby as you might say, and had taken an interest in her. You can call it silly, but hotels and restaurants seemed to me less interesting now there was no chance of ever seeing her come into one again.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Observations of Henry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Observations of Henry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Jerome Jerome: Told After Supper
Told After Supper
Jerome Jerome
Jerome Jerome: Evergreens
Evergreens
Jerome Jerome
Jerome Jerome: Malvina of Brittany
Malvina of Brittany
Jerome Jerome
Jerome Jerome: Diary of a Pilgrimage
Diary of a Pilgrimage
Jerome Jerome
Jerome Jerome: On The Stage-And Off
On The Stage-And Off
Jerome Jerome
Jerome K. Jerome: Evergreens
Evergreens
Jerome K. Jerome
Отзывы о книге «The Observations of Henry»

Обсуждение, отзывы о книге «The Observations of Henry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.