John Galsworthy - Villa Rubein, and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «John Galsworthy - Villa Rubein, and Other Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Villa Rubein, and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Villa Rubein, and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Villa Rubein, and Other Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Villa Rubein, and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I should like to come. I could learn something. I want to learn.”

They were both silent till the path joined the road.

“We must be in front of the others; it’s nice to be in front – let’s dawdle. I forgot – you never dawdle, Herr Harz.”

“After a big fit of work, I can dawdle against any one; then I get another fit of work – it’s like appetite.”

“I’m always dawdling,” answered Christian.

By the roadside a peasant woman screwed up her sun-dried face, saying in a low voice: “Please, gracious lady, help me to lift this basket!”

Christian stooped, but before she could raise it, Harz hoisted it up on his back.

“All right,” he nodded; “this good lady doesn’t mind.”

The woman, looking very much ashamed, walked along by Christian; she kept rubbing her brown hands together, and saying; “Gracious lady, I would not have wished. It is heavy, but I would not have wished.”

“I’m sure he’d rather carry it,” said Christian.

They had not gone far along the road, however, before the others passed them in a carriage, and at the strange sight Miss Naylor could be seen pursing her lips; Cousin Teresa nodding pleasantly; a smile on Dawney’s face; and beside him Greta, very demure. Harz began to laugh.

“What are you laughing at?” asked Christian.

“You English are so funny. You mustn’t do this here, you mustn’t do that there, it’s like sitting in a field of nettles. If I were to walk with you without my coat, that little lady would fall off her seat.” His laugh infected Christian; they reached the station feeling that they knew each other better.

The sun had dipped behind the mountains when the little train steamed down the valley. All were subdued, and Greta, with a nodding head, slept fitfully. Christian, in her corner, was looking out of the window, and Harz kept studying her profile.

He tried to see her eyes. He had remarked indeed that, whatever their expression, the brows, arched and rather wide apart, gave them a peculiar look of understanding. He thought of his picture. There was nothing in her face to seize on, it was too sympathetic, too much like light. Yet her chin was firm, almost obstinate.

The train stopped with a jerk; she looked round at him. It was as though she had said: “You are my friend.”

At Villa Rubein, Herr Paul had killed the fatted calf for Greta’s Fest. When the whole party were assembled, he alone remained standing; and waving his arm above the cloth, cried: “My dears! Your happiness! There are good things here – Come!” And with a sly look, the air of a conjurer producing rabbits, he whipped the cover off the soup tureen:

“Soup-turtle, fat, green fat!” He smacked his lips.

No servants were allowed, because, as Greta said to Harz:

“It is that we are to be glad this evening.”

Geniality radiated from Herr Paul’s countenance, mellow as a bowl of wine. He toasted everybody, exhorting them to pleasure.

Harz passed a cracker secretly behind Greta’s head, and Miss Naylor, moved by a mysterious impulse, pulled it with a sort of gleeful horror; it exploded, and Greta sprang off her chair. Scruff, seeing this, appeared suddenly on the sideboard with his forelegs in a plate of soup; without moving them, he turned his head, and appeared to accuse the company of his false position. It was the signal for shrieks of laughter. Scruff made no attempt to free his forelegs; but sniffed the soup, and finding that nothing happened, began to lap it.

“Take him out! Oh! take him out!” wailed Greta, “he shall be ill!”

“Allons! Mon cher!” cried Herr Paul, “c’est magnifique, mais, vous savez, ce nest guere la guerre!” Scruff, with a wild spring, leaped past him to the ground.

“Ah!” cried Miss Naylor, “the carpet!” Fresh moans of mirth shook the table; for having tasted the wine of laughter, all wanted as much more as they could get. When Scruff and his traces were effaced, Herr Paul took a ladle in his hand.

“I have a toast,” he said, waving it for silence; “a toast we will drink all together from our hearts; the toast of my little daughter, who to-day has thirteen years become; and there is also in our hearts,” he continued, putting down the ladle and suddenly becoming grave, “the thought of one who is not today with us to see this joyful occasion; to her, too, in this our happiness we turn our hearts and glasses because it is her joy that we should yet be joyful. I drink to my little daughter; may God her shadow bless!”

All stood up, clinking their glasses, and drank: then, in the hush that followed, Greta, according to custom, began to sing a German carol; at the end of the fourth line she stopped, abashed.

Heir Paul blew his nose loudly, and, taking up a cap that had fallen from a cracker, put it on.

Every one followed his example, Miss Naylor attaining the distinction of a pair of donkey’s ears, which she wore, after another glass of wine, with an air of sacrificing to the public good.

At the end of supper came the moment for the offering of gifts. Herr Paul had tied a handkerchief over Greta’s eyes, and one by one they brought her presents. Greta, under forfeit of a kiss, was bound to tell the giver by the feel of the gift. Her swift, supple little hands explored noiselessly; and in every case she guessed right.

Dawney’s present, a kitten, made a scene by clawing at her hair.

“That is Dr. Edmund’s,” she cried at once. Christian saw that Harz had disappeared, but suddenly he came back breathless, and took his place at the end of the rank of givers.

Advancing on tiptoe, he put his present into Greta’s hands. It was a small bronze copy of a Donatello statue.

“Oh, Herr Harz!” cried Greta; “I saw it in the studio that day. It stood on the table, and it is lovely.”

Mrs. Decie, thrusting her pale eyes close to it, murmured: “Charming!”

Mr. Treffry took it in his fingers.

“Rum little toad! Cost a pot of money, I expect!” He eyed Harz doubtfully.

They went into the next room now, and Herr Paul, taking Greta’s bandage, transferred it to his own eyes.

“Take care – take care, all!” he cried; “I am a devil of a catcher,” and, feeling the air cautiously, he moved forward like a bear about to hug. He caught no one. Christian and Greta whisked under his arms and left him grasping at the air. Mrs. Decie slipped past with astonishing agility. Mr. Treffry, smoking his cigar, and barricaded in a corner, jeered: “Bravo, Paul! The active beggar! Can’t he run! Go it, Greta!”

At last Herr Paul caught Cousin Teresa, who, fattened against the wall, lost her head, and stood uttering tiny shrieks.

Suddenly Mrs. Decie started playing The Blue Danube. Herr Paul dropped the handkerchief, twisted his moustache up fiercely, glared round the room, and seizing Greta by the waist, began dancing furiously, bobbing up and down like a cork in lumpy water. Cousin Teresa followed suit with Miss Naylor, both very solemn, and dancing quite different steps. Harz, went up to Christian.

“I can’t dance,” he said, “that is, I have only danced once, but – if you would try with me!”

She put her hand on his arm, and they began. She danced, light as a feather, eyes shining, feet flying, her body bent a little forward. It was not a great success at first, but as soon as the time had got into Harz’s feet, they went swinging on when all the rest had stopped. Sometimes one couple or another slipped through the window to dance on the veranda, and came whirling in again. The lamplight glowed on the girls’ white dresses; on Herr Paul’s perspiring face. He constituted in himself a perfect orgy, and when the music stopped flung himself, full length, on the sofa gasping out:

“My God! But, my God!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Villa Rubein, and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Villa Rubein, and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Villa Rubein, and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Villa Rubein, and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x