John Galsworthy - Villa Rubein, and Other Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «John Galsworthy - Villa Rubein, and Other Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Villa Rubein, and Other Stories
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Villa Rubein, and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Villa Rubein, and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Villa Rubein, and Other Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Villa Rubein, and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Miss Naylor hurriedly explained.
“Good! An artist! Kommen Sie herein, I am delight. You will breakfast? I too – yes, yes, my dears – I too breakfast with you this morning. I have the hunter’s appetite.”
Harz, looking at him keenly, perceived him to be of middle height and age, stout, dressed in a loose holland jacket, a very white, starched shirt, and blue silk sash; that he looked particularly clean, had an air of belonging to Society, and exhaled a really fine aroma of excellent cigars and the best hairdresser’s essences.
The room they entered was long and rather bare; there was a huge map on the wall, and below it a pair of globes on crooked supports, resembling two inflated frogs erect on their hind legs. In one corner was a cottage piano, close to a writing-table heaped with books and papers; this nook, sacred to Christian, was foreign to the rest of the room, which was arranged with supernatural neatness. A table was laid for breakfast, and the sun-warmed air came in through French windows.
The meal went merrily; Herr Paul von Morawitz was never in such spirits as at table. Words streamed from him. Conversing with Harz, he talked of Art as who should say: “One does not claim to be a connoisseur – pas si bete – still, one has a little knowledge, que diable!” He recommended him a man in the town who sold cigars that were “not so very bad.” He consumed porridge, ate an omelette; and bending across to Greta gave her a sounding kiss, muttering: “Kiss me quick!” – an expression he had picked up in a London music-hall, long ago, and considered chic. He asked his daughters’ plans, and held out porridge to the terrier, who refused it with a sniff.
“Well,” he said suddenly, looking at Miss Naylor, “here is a gentleman who has not even heard our names!”
The little lady began her introductions in a breathless voice.
“Good!” Herr Paul said, puffing out his lips: “Now we know each other!” and, brushing up the ends of his moustaches, he carried off Harz into another room, decorated with pipe-racks, prints of dancing-girls, spittoons, easy-chairs well-seasoned by cigar smoke, French novels, and newspapers.
The household at Villa Rubein was indeed of a mixed and curious nature. Cut on both floors by corridors, the Villa was divided into four divisions; each of which had its separate inhabitants, an arrangement which had come about in the following way:
When old Nicholas Treffry died, his estate, on the boundary of Cornwall, had been sold and divided up among his three surviving children – Nicholas, who was much the eldest, a partner in the well-known firm of Forsyte and Treffry, teamen, of the Strand; Constance, married to a man called Decie; and Margaret, at her father’s death engaged to the curate of the parish, John Devorell, who shortly afterwards became its rector. By his marriage with Margaret Treffry the rector had one child called Christian. Soon after this he came into some property, and died, leaving it unfettered to his widow. Three years went by, and when the child was six years old, Mrs. Devorell, still young and pretty, came to live in London with her brother Nicholas. It was there that she met Paul von Morawitz – the last of an old Czech family, who had lived for many hundred years on their estates near Budweiss. Paul had been left an orphan at the age of ten, and without a solitary ancestral acre. Instead of acres, he inherited the faith that nothing was too good for a von Morawitz. In later years his savoir faire enabled him to laugh at faith, but it stayed quietly with him all the same. The absence of acres was of no great consequence, for through his mother, the daughter of a banker in Vienna, he came into a well-nursed fortune. It befitted a von Morawitz that he should go into the Cavalry, but, unshaped for soldiering, he soon left the Service; some said he had a difference with his Colonel over the quality of food provided during some manoeuvres; others that he had retired because his chargers did not fit his legs, which were, indeed, rather round.
He had an admirable appetite for pleasure; a man-about-town’s life suited him. He went his genial, unreflecting, costly way in Vienna, Paris, London. He loved exclusively those towns, and boasted that he was as much at home in one as in another. He combined exuberant vitality with fastidiousness of palate, and devoted both to the acquisition of a special taste in women, weeds, and wines; above all he was blessed with a remarkable digestion. He was thirty when he met Mrs. Devorell; and she married him because he was so very different from anybody she had ever seen. People more dissimilar were never mated. To Paul – accustomed to stage doors – freshness, serene tranquillity, and obvious purity were the baits; he had run through more than half his fortune, too, and the fact that she had money was possibly not overlooked. Be that as it may, he was fond of her; his heart was soft, he developed a domestic side.
Greta was born to them after a year of marriage. The instinct of the “freeman” was, however, not dead in Paul; he became a gambler. He lost the remainder of his fortune without being greatly disturbed. When he began to lose his wife’s fortune too things naturally became more difficult. Not too much remained when Nicholas Treffry stepped in, and caused his sister to settle what was left on her daughters, after providing a life-interest for herself and Paul. Losing his supplies, the good man had given up his cards. But the instinct of the “freeman” was still living in his breast; he took to drink. He was never grossly drunk, and rarely very sober. His wife sorrowed over this new passion; her health, already much enfeebled, soon broke down. The doctors sent her to the Tyrol. She seemed to benefit by this, and settled down at Botzen. The following year, when Greta was just ten, she died. It was a shock to Paul. He gave up excessive drinking; became a constant smoker, and lent full rein to his natural domesticity. He was fond of both the girls, but did not at all understand them; Greta, his own daughter, was his favourite. Villa Rubein remained their home; it was cheap and roomy. Money, since Paul became housekeeper to himself, was scarce.
About this time Mrs. Decie, his wife’s sister, whose husband had died in the East, returned to England; Paul invited her to come and live with them. She had her own rooms, her own servant; the arrangement suited Paul – it was economically sound, and there was some one always there to take care of the girls. In truth he began to feel the instinct of the “freeman” rising again within him; it was pleasant to run over to Vienna now and then; to play piquet at a Club in Gries, of which he was the shining light; in a word, to go “on the tiles” a little. One could not always mourn – even if a woman were an angel; moreover, his digestion was as good as ever.
The fourth quarter of this Villa was occupied by Nicholas Treffry, whose annual sojourn out of England perpetually surprised himself. Between him and his young niece, Christian, there existed, however, a rare sympathy; one of those affections between the young and old, which, mysteriously born like everything in life, seems the only end and aim to both, till another feeling comes into the younger heart.
Since a long and dangerous illness, he had been ordered to avoid the English winter, and at the commencement of each spring he would appear at Botzen, driving his own horses by easy stages from the Italian Riviera, where he spent the coldest months. He always stayed till June before going back to his London Club, and during all that time he let no day pass without growling at foreigners, their habits, food, drink, and raiment, with a kind of big dog’s growling that did nobody any harm. The illness had broken him very much; he was seventy, but looked more. He had a servant, a Luganese, named Dominique, devoted to him. Nicholas Treffry had found him overworked in an hotel, and had engaged him with the caution: “Look – here, Dominique! I swear!” To which Dominique, dark of feature, saturnine and ironical, had only replied: “Tres biens, M’sieur!”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Villa Rubein, and Other Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Villa Rubein, and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Villa Rubein, and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.