Andrew Lang - The True Story Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew Lang - The True Story Book» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The True Story Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The True Story Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The True Story Book — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The True Story Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The spy, too cowardly to risk his life in so daring a venture, and beginning to see that he had been imposed upon, begged Casanova on his knees to leave him behind, praying for the fugitives – and this Casanova was thankful to do, for Soradici could only have encumbered him. Father Balbi, though for the last hour he had been heaping reproaches on his friend's rashness, was less of a coward than the spy, and as the time had come to start he followed Casanova. They crept out on the roof, and began cautiously to ascend it. Half-way up the monk begged his companion to stop, saying that he had lost one of the packages tied round his neck.

'Was it the package of cord?' asked Casanova.

'No,' replied the monk, 'but a black coat, and a very precious manuscript.'

'Then,' said Casanova, resisting a sudden temptation to throw Balbi after his packet, 'you must be patient, and come along.'

The monk sighed, and followed. Soon they had reached the highest point of the roof, and here Balbi contrived to lose his hat, which rolled down the roof, failed to lodge in the gutter, and fell into the canal below. The poor fellow grew desperate, and said it was a bad omen. Casanova soothed him, and left him seated where he was, while he himself went to investigate, his faithful tool in his hand.

Now fresh difficulties began. For a long time Casanova could find no way of re-entering the palace, except into the cell they had quitted. He was growing hopeless, when he saw a skylight, that he was sure was too far away from their starting point to belong to any of the cells. He made his way to it; it was barred with a fine iron grating that needed a file. And Casanova only had one tool!

Sitting on the roof of the skylight, he nearly abandoned himself to despair, till the bell striking midnight suddenly roused him. It was the first of November: All Saint's Day – the day on which he had long had a curious foreboding that he should recover his liberty. Fired with hope, he set his tool to work at the grating, and in a quarter of an hour he had wrenched it away entire. He set it down by the skylight, and went back for the monk. They regained the skylight together.

Casanova let down his companion through the skylight by the cord, and found that the floor was so far away that he himself dared not risk the leap. And though the cord was still in his hands, he had nowhere to fasten it. The monk, inside, could give him no help – and, not knowing what to do, he set out on another voyage of discovery.

It was successful, for in a part of the roof which he had not yet visited he found a ladder left by some workmen, and long enough for his purpose. Indeed, it seemed likely to be too long, for when he tried to introduce it into the skylight, it only entered as far as the sixth round, and then was stopped by the roof. However, with a superhuman effort Casanova, hanging to the roof, below the skylight, managed to lift the other end of the ladder, nearly, in the action, flinging himself down into the canal. But he had succeeded in forcing the ladder farther in, and the rest was comparatively easy. He climbed up again to the skylight, lowered the ladder, and in another moment was standing by his companion's side.

They found themselves in a garret opening into another room, well barred and bolted. But just then Casanova was past all exertion. He flung himself on the ground, the packet of cord under his head, and fell into a sleep of utter exhaustion. It was dawn when he was roused at last by the monk's despairing efforts. For two hours the latter had been shaking him, and even shouting in his ears, without the slightest effect!

Casanova rose, saying:

'This place must have a way out. Let us break everything – there is no time to lose!'

They found, at last, a door, of which Casanova's tool forced the lock, and which led them into the room containing the archives or records of the Venetian Republic. From this they descended a staircase, then another, and so made their way into the chancellor's office. Here Casanova found a tool which secretaries used to pierce parchment, and which was some little help to them – for he found it impossible to force the lock of the door through which they had next to part, and the only way was to break a hole in it. Casanova set to work at the part of the door that looked most likely to yield, while his companion did what he could with the secretary's instrument – they pushed, rent, tore the wood; the noise that they made was alarming, but they were compelled to risk it. In half an hour they had made a hole large enough to get through. The monk went first, being the thinner; he pulled Casanova after him – dusty, torn, and bleeding, for he had worked harder than Father Balbi, who still looked respectable.

They were now in a part of the palace guarded by doors against which no possible effort of theirs could have availed. The only way was to wait till they were opened, and then take flight. Casanova tranquilly changed his tattered garments for a suit which he had brought with him, arranged his hair, and made himself look – except for the bandages he had tied round his wounds – much more like a strayed reveller than an escaped prisoner. All this time the monk was upbraiding him bitterly, and at last, tired of listening, Casanova opened a window, and put out his head, adorned with a gay plumed hat. The window looked out upon the palace court, and Casanova was seen at once by people walking there. He drew back his head, thinking that he had brought destruction upon himself; but after all the accident proved fortunate. Those who had seen him went immediately to tell the authority who kept the key of the hall at the top of the grand staircase, at whose window Casanova's head had appeared, that he must unwittingly have shut someone in the night before. Such a thing might easily have happened, and the keeper of the keys came immediately to see if the news were true.

Presently the door opened, and quite at his ease, the keeper appeared, key in hand. He looked startled at Casanova's strange figure, but the latter, without stopping or uttering a word, passed him, and descended the stairs, followed by the frightened monk. They did not run, nor did they loiter; Casanova was already, in spirit, beyond the confines of the Venetian Republic. Still followed by the monk, he reached the water-side, stepped into a gondola, and flinging himself down carelessly, promised the rowers more than their fare if they would reach Fusina quickly. Soon they had left Venice behind them; and a few days after his wonderful escape Casanova was in perfect safety beyond Italy.

ADVENTURES ON THE FINDHORN

THE following adventures in crossing the Findhorn are extracted from 'Lays of the Deer Forest,' by John Sobieski and Charles Edward Stuart (London, 1848).

I had lost my boat in the last speat; it was the third which had been taken away in that year, and, until I obtained another, I was obliged to ford the river. I went one day as usual; there was a dark bank of cloud lying in the west upon Beann-Drineachain, but all the sky above was blue and clear, and the water moderate, as I crossed into the forest. I merely wanted a buck, and, therefore, only made a short circuit to the edge of Dun-Fhearn, and rolled a stone down the steep into the deep, wooded den. As it plunged into the burn below, I heard the bound of feet coming up; but they were only two small does, and I did not 'speak' to them, but amused myself with watching their uneasiness and surprise as they perked into the bosky gorge, down which the stone had crashed like a nine-pounder; and, as their white targets jinked over the brae, I went on to try the western terraces.

There is a smooth dry brae opposite to Logie Cumming, called 'Braigh Choilich-Choille,' 3 3 The woodcocks' brae, from the frequency with which they breed there. great part of the slope of which is covered with a growth of brackens from five to six feet high, mixed with large masses of foxgloves, of such luxuriance that the stems sometimes rise five from a single root, and more than seven feet in height, of which there is often an extent of five feet of blossoms, loaded with a succession of magnificent bells. As we crossed below this beautiful covert, I observed Dreadnought suddenly turn up the wind towards it. I immediately made for the crest beyond where the bank rises smooth and open, and whence I had a free sweep of the summit and of both sides. I had just reached the top when the dog entered the thicket of the ferns, and I saw their tall heads stir about twenty yards before him, followed by a roar from his deep tongue, and a fine buck bolted up the brae. I gave a short whistle to stop him, and immediately he stood to listen, but behind a great spruce fir, which then, with many others, formed a noble group upon the summit of the terrace. The sound of the dog dislodged him in an instant, and he shot out through the open glade, when I followed him with the rifle, and sent him over on his horns like a wheel down the steep, and splash, like a round shot, into the little rill at its foot. We brittled him on the knog of an old pine, and rewarded the dog, and drank the Dochfalla; when, having occasion to send the piper to the other side of the wood, and being so near home, I shouldered the roe, and took the way for the ford of Craig-Darach, a strong wide broken stream with a very bad bottom, but the nearest then passable.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The True Story Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The True Story Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The True Story Book»

Обсуждение, отзывы о книге «The True Story Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x