Robert Fitzroy - Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Fitzroy - Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Our little bay had screened us so completely from the wind, that though, when (at five A.M.) we weighed, the breeze was so light as scarcely to enable us, with all sail set, to clear its entrance; no sooner were we outside, than we were obliged to treble reef the topsails. We continued to beat to windward under a heavy press of sail; our object being to double Cape Froward, and secure, if possible, an anchorage ere night-fall under Cape Holland, six leagues further to the westward. At first we made 'boards' right across the Straits to within a third of a mile of each shore, gaining, however, but little. We then tried whether, by confining our tacks to either coast, we could discover a tide by which we might profit; and for that purpose I began with the north shore, for though we were there more exposed to violent squalls which came down the valleys, I thought it advisable to avoid the indraught of various channels intersecting the Fuegian coast; but having made several boards without any perceptible advantage, we tried the south shore, with such success that I was induced to keep on that side during the remainder of the day.
"And here let me remark, that in consequence of the westerly winds which blow through the western parts of the Straits of Magalhaens, with almost the constancy (as regards direction, not force) of a trade-wind; a current setting to the eastward, commonly at the rate of a knot and three quarters an hour, will be found in mid-channel. The tides exert scarcely any influence, except near either shore; and sometimes appear to set, up one side of the Straits, and down the other: the weather tide is generally shown by a rippling.( 59 59 While the 'current' runs eastward for many days in mid-channel, or along one shore, it often happens that the 'stream of tide' either sets in a contrary direction, along each side of the Strait, or that it follows only the shore opposite to that washed by the 'current.' – R. F.
)
"Heavy squalls off Cape Froward repeatedly obliged us to clew all up. By day their approach is announced, in time for the necessary precautions, by their curling up and covering with foam the surface of the water, and driving the spray in clouds before them.
"At last we doubled Cape Froward. This Cape (called by the Spaniards El Morro de Santa Agueda), the southernmost point of all America, is a bold promontory, composed of dark coloured slaty rock; its outer face is nearly perpendicular, and whether coming from the eastward or westward, it 'makes' as a high round-topped bluff hill ('Morro').
"Bougainville observes, that 'Cape Froward has always been much dreaded by navigators.' 60 60 "Voyage autour du Monde." 1767.
To double it, and gain an anchorage under Cape Holland, certainly cost the Beagle as tough a sixteen hours' beat as I have ever witnessed: we made thirty-one tacks, which, with the squalls, kept us constantly on the alert, and scarcely allowed the crew to have the ropes out of their hands throughout the day. But what there is to inspire a navigator with 'dread' I cannot tell, for the coast on both sides is perfectly clear, and a vessel may work from shore to shore."
From Cape Holland, the Beagle proceeded to Port Gallant, and during her stay there, Mr. Bowen ascended the Mountain de la Cruz. Upon the summit he found some remains of a glass bottle, and a roll of papers, which proved to be the memorials stated to have been left by Don Antonio de Cordova, and a copy of a document that had previously been deposited there by M. de Bougainville. With these papers was found a Spanish two-rial piece of Carlos III., which had been bent to admit of its being put into the bottle. It was with considerable difficulty that any of the writing could be decyphered, for the papers, having been doubled up, were torn, and the words defaced at the foldings, and edges.
Bougainville's memorial was in Latin. Cordova's, besides a document in Latin, was accompanied by an account of his voyage, written in four languages, Spanish, French, Italian, and English. The legible part of the former was as follows: —
Viatori Benevolo salus…
… que a periculose admodum naviga…
… Brasilie Bonarve et insularum…
.....
… incertis freti Magellanici portubus..
… historia astronomia..
… Boug....
… Boug.. Duclos et de la Giranda 2 navium.
… Primaris
… Comerson.. Doct med naturalista Regio accu.. m. Veron astronomo de Romainville hidrographio
… a rege Christianissimo demandans
… Landais Lavan Fontaine navium
Loco tenentibus et Vexillariis…
… itineris locus DD Dervi Lemoyne..
… Riouffe voluntariis.
… vives… scriba
The Latin inscription of Cordova was as follows: —
Anno Domini MDCCLXXXVIII Vir celeberrimus
DD Antonius de Cordova Laso de Vega navibus duabus ( quarum nomina SS Casilda et Eulalia erant ad scrutamen Magellanici freti subsequendum unâque littorum, portuum aliorumque notabilium
… iter iterum fecit.
… e Gadibus classis tertio nonas Octobris habenas immittit quarto idus ejusdem Nova … vidit
A Boreali ad Austra… miserium postridie Kalendæ
Novembris emigravit.
Decimo quarto Kalendas Januarii Patagonicis recognitis
litoribus ad ostium appulit freti.
Tandem ingentibus periculis et horroribus tam in mari quam
in freto magnanime et constanter super atis et omnibus portubus atque navium fundamentis utriusque litoris correctissime cognitis ad hunc portum Divini Jose vel
Galante septimo idu Januarii pervenit ubi ad perpetuam rei memoriam in monte sanctissimæ crucis hoc monumentum reliquit.
Tertio et excelso Carolo regnante potente
Regali jussu facta fuere suo.
Colocatum fuit nono Kalendæ Februarii Anno MDCCLXXXIX.
together with a list of the officers of both vessels, and enclosing a memorial of Cordova's former voyage in the Santa Maria de la Cabeza. The originals are placed in the British Museum; but before we finally left the Strait, copies were made on vellum, and deposited on the same spot.
The Beagle left Port Gallant 61 61 One of the feathered tribe, which a naturalist would not expect to find here, a 'humming bird,' was shot near the beach by a young midshipman. – Stokes MS.
with a fair wind, which carried her to Swallow Harbour.
The next stopping place was Marian's Cove, a very snug anchorage on the north shore, a few miles beyond Playa Parda. Proceeding thence to the westward, with the wind 'in their teeth,' and such bad weather, that they could only see the land of either coast at intervals, and failing in an attempt to find anchorage under Cape Upright, the Beagle was kept under weigh during a squally dark night.
In that very place, Commodore Byron, with the Dolphin and Tamar, passed the anxious night, which he thus describes: —
"Our situation was now very alarming; the storm increased every minute, the weather was extremely thick, and the rain seemed to threaten another deluge; we had a long dark night before us, we were in a narrow channel, and surrounded on every side by rocks and breakers." 62 62 Hawkesworth's Coll. of Voyages, vol. i. p. 76.
The Beagle was under similar circumstances, but the land being known to be high and bold, her danger was not considered so imminent.
Eastward of Cape Upright the water was smooth; but between it and Cape Providence a heavy breaking sea was caused by the deep swell of the Pacific. Captain Stokes found an anchorage the next night in a bay under Cape Tamar; and the following evening very nearly reached another under Cape Phillip; but the darkness of a rainy night, and strong squalls, prevented their attempting to anchor in an unknown place, and the only resource was to bear up for shelter under Cape Tamar, where the previous night had been passed. Even this was a dangerous attempt; they could hardly discern any part of the high land, and when before the wind could not avoid the ship's going much too fast. While running about eight knots, a violent shock – a lift forward – heel over – and downward plunge – electrified every one; but before they could look round, she was scudding along, as before, having fairly leaped over the rock.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.