Генрик Сенкевич - Let us follow Him
Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Сенкевич - Let us follow Him» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Let us follow Him
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Let us follow Him: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Let us follow Him»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Let us follow Him — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Let us follow Him», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Henryk Sienkiewicz
Let us follow Him
CHAPTER I
Caius Septimius Cinna was a Roman Patrician. He had spent his youth in the legions and in severe camp-life. Later he returned to Rome to enjoy glory, luxury, and a great though somewhat shattered fortune. He used and abused at that time everything which the gigantic city could offer.
His nights were spent at feasts in lordly suburban villas; his days in sword practice with fencers, in discussions with rhetors at the baths, where disputes were held, and where the scandal of the city and the world was related, in circuses, at races, at the struggles of gladiators, or among Greek musicians, Thracian soothsayers, and wonderful dancing-girls from the islands of the Archipelago. He inherited from the renowned Lucullus, a relative on the mother's side, a love for exquisite dishes. At his table were served Grecian wines, Neapolitan oysters, Numidian mice, and locust fat preserved in honey from Pontus.
Whatever Rome possessed Cinna must have, beginning with fish of the Red Sea, and ending with white ptarmigans from the banks of the Borysthenes (Dnieper). He made use of things not only as a soldier run riot, but as a patrician who passes the measure. He had instilled into himself, or had perhaps even roused in himself, a love for the beautiful, – a love for statues rescued from the ruins of Corinth, for pitchers from Attica, for Etruscan vases from foggy Sericum, for Roman mosaics, for fabrics brought from the Euphrates, for Arabian perfumes, and for all the peculiar trifles which filled the void of patrician life.
He knew how to talk of these trifles, as a specialist and connoisseur, with toothless old men, who decked out their baldness in wreaths of roses when going to a feast, and who after the feast chewed heliotrope blossoms to make the breath of their lungs odoriferous. He felt also the beauty of Cicero's periods, and of verses of Horace or Ovid.
Educated by an Athenian rhetor, he conversed in Greek fluently; he knew whole pages of the "Iliad" by heart, and during a feast could sing odes of Anacreon till he had grown hoarse or drunk. Through his master and other rhetors he had rubbed against philosophy, and become sufficiently acquainted with it to know the plans of various edifices of thought reared in Hellas and the colonies; he understood too that all these edifices were in ruins. He knew many Stoics personally; for these he cherished dislike, since he looked on them rather as a political party, and, besides, as hypochondriacs, hostile to joyous living. Sceptics had a seat frequently at his table; and during intervals between courses they overturned entire systems, and announced at their cups, filled with wine, that pleasure was vanity, truth something unattainable, and that the object of a sage could be only dead rest.
All this struck Cinna's ears without piercing to the depth. He recognized no principle, and would have none. In Cato he saw the union of great character and great folly. He looked on life as a sea, on which winds blew whithersoever they listed; and wisdom in his eyes was the art of setting sails in such fashion that they would urge one's boat forward. He esteemed his own broad shoulders and sound stomach; he esteemed his own beautiful Roman head, with his aquiline nose and powerful jaws. He was certain that with these he could pass through life somehow.
Though not belonging to the school of Sceptics, he was a practical Sceptic and hence a lover of pleasure, though he knew that pleasure was not happiness. The genuine teaching of Epicurus he did not know; hence he considered himself an Epicurean. In general he looked on philosophy as mental fencing, as useful as that which was taught by the sword-master. When discourses on it wearied him, he went to the circus to see blood.
He did not believe in the gods any more than in virtue, truth, and happiness. He believed only in soothsaying, and had his own superstitions; moreover, the mysterious beliefs of the Orient roused his curiosity. To slaves he was a good master, unless when occasional tedium brought him to cruelty. He thought life a great amphora, which was the more valuable the better the wine contained in it; hence he tried to fill his own with the best. He did not love any one, but he loved many things, among others his own eagle-like face with splendid skull, and his shapely patrician foot.
In the first years of his frolicking life he loved also to astound Rome, and succeeded a number of times. Later he grew as indifferent to that as to other things.
CHAPTER II
At last he ruined himself. His creditors tore his property to pieces, and in place of it there remained to Cinna weariness, as after great toil, satiety, and one more unexpected thing, a certain deep disquiet. He had tried wealth; he had tried love, as that age understood it; he had tried pleasure, military glory, and dangers. He had come to know the limits of human thought more or less; he had come in contact with poetry and art. Hence he might suppose that from life he had taken what it had to give. Now he felt as though he had overlooked something – and that the most important. But he did not know what it was, and tortured his head over this problem in vain. More than once had he striven to shake himself out of these thoughts, and out of this disquiet. He had tried to persuade himself that there was nothing more in life, and could not be; but straightway his disquiet, instead of diminishing, increased quickly to such a degree that it seemed to him that he was disquieted not only for himself, but for all Rome. He envied the Sceptics and also considered them fools, for they insisted that one may fill completely the void with the empty. There existed in him then two men, as it were, one of whom was astonished at the disquiet which he felt, while the other was forced to recognize it as perfectly normal.
Soon after the loss of his property, thanks to great family influence, Cinna was sent to an official post in Alexandria, partly to build up a new fortune in a rich country. His disquiet entered the ship at Brundisium, and sailed across the sea with him. In Alexandria Cinna thought that questions concerning office, new people, another society, new impressions, would relieve him of the intrusive companion. But he was mistaken.
Two months passed, and just as the grain of Demeter, brought from Italy, grew still more luxuriantly in the rich soil of the Delta, so his disquiet from a sturdy twig changed, as it were, into a spreading cedar, and began to cast a still greater shadow on the soul of Cinna.
At first he strove to free himself of this shadow by the same life that he had led in Rome formerly. Alexandria was a place of pleasure, full of Grecian women with golden hair and clear complexions, which the Egyptian sun covered with a transparent, amber lustre. In their society he sought rest.
But when this also proved vain he began to think of suicide. Many of his comrades had freed themselves from life's cares in that manner, and for causes still more foolish than those which Cinna had, – frequently from weariness alone, from the emptiness of life, or a lack of desire to make further use of it. When a slave held a sword adroitly and with sufficient strength, one instant ended all. Cinna caught at this idea; but when he had almost resolved to obey it, a wonderful dream held him back. Behold, it seemed to him that when he was borne across the river 1 1 Styx.
he saw on the other bank his disquiet in the form of a wretched slave; it bowed to him, saying, "I have come in advance to receive thee." Cinna was terrified for the first time in life; because he understood that if he could not think of existence beyond the grave without disquiet, then they would both go there.
In this extreme, he resolved to make the acquaintance of sages with whom the Serapeum was crowded, judging that among them perhaps he might find the solution of his riddle. They, it is true, were unable to solve any doubt of his; but to make up they entitled him "of the museum," which title they offered usually to Romans of high birth and position. That was small consolation at first; and the stamp of sage, given a man who could not explain that which concerned him most highly, might seem to Cinna ironical. He supposed, however, that the Serapeum did not reveal all its wisdom at once, perhaps; and he did not lose hope altogether.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Let us follow Him»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Let us follow Him» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Let us follow Him» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.