Francisco López de Gómara - The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne
Здесь есть возможность читать онлайн «Francisco López de Gómara - The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The talke of Cortez vvith Teudilli
Al the former talke was had without an Interpreter, bycause Ieronimo de Aguillar vnderstoode not thys language, bycause it differed muche from the spéeche of the other Indians , whereas hée hadde bin captiue: for whyche cause Cortez was somewhat carefull, bicause he would largely haue discoursed with Teudilli . It chanced that among those twentie women giuen hym in Potonchan , one of them stoode talking with a seruaunte of Teudilli , bycause she vnderstoode them as menne of hir owne language. Cortez espying this, called hir aside, and promised hir more than libertie, so that she woulde bée a trustie and faithfull interpreter betwixte hym and those Indians , and that hée woulde estéeme hir as his Secretarie. And further demanded of hir of what lignage she was, then she aunswered, that she was naturall of the Countrey that bordered vpō Xalixco , and of a towne called Viluto , daughter vnto riche parentes, and of the kinrede of the Lorde of that lande. And béeyng a little girle, certayne Merchantes dyd steale hir away in tyme of warre, and brought hir to be solde at the fayre of Xicalanco , whyche is a greate Towne néere Coasaqualco , not farre distant from Tauasco : and after this sorte shée came to the power of the Lord of Potonchan . This woman was Christened Marina . She and hir fellowes were the firste Christians baptised in all the newe Spayne , and she onely with Aguilar , were Interpreters betwixt the Indiās and our men.
Nowe Cortez béeyng assured of hys true Interpreters, hée celebrated hys accustomed deuine seruice, and Teudilli wyth hym, and after they hadde dyned in Cortez hys Tente in presence of many Spanyardes and Indians , Cortez enformed Teudilli howe that hée was vassall to the Lord Charles of Austria Emperour of the Christiās, and King of Spayne , and Lorde ouer a greate parte of the worlde, whome great Kings and Princes dyd serue and obey: and that all Princes were glad to bée hys friendes for his Vertue and myghte. And hée hauyng aduertisemente of that Countrey and Lorde thereof, had sente him thyther to visite hym on hys behalfe, and to enforme hym of certayne secrete matters, the effecte whereof he hadde in wrytyng. Sir (quoth Teudilli ,) I am very glad to heare the Maiestie and Vertue of the Emperoure youre maister, but you shall vnderstande, that my Lorde the Emperoure Melzuma is as greate and as good a Prince as he. And I doe muche maruell, that there shoulde bée anye so greate a Prince in the whole worlde, but yet according to youre request, I wyll certifye hym, and knowe hys pleasure, for I trust (quoth he) in the clemencie of my Prince, that youre newes and message shall bée acceptable vnto him, and you well recompensed for your paynes. Cortez then commaunded al his men to set themselues in order of battayle with fife and drumme, and to skirmishe before Teudilli . And that the horsemen shoulde runne, and the ordinaunce shotte of, to the entent that Mutezuma shoulde be aduertised thereof. The Indians did much beholde the gesture, apparell and beardes of our men, they wondered to sée the horses runne, they feared the brightnesse of the swordes, and at the noyse of the ordinaunce they fell flatte to the ground, thinking that the heauens did fall. And the shippes, they held opinion was the God of the ayre called Quezalcoualt , whiche came with the temples on his backe, for they dayly looked for him. Teudilli dispatched the poste to Mexico , to Mutezuma , aduising him of all that he had séene, and demaunded golde of him for to giue vnto the Captayne of that newe people. Bicause Cortez had inquired of him, whether Mutezuma had gold or no, he answered (yes) mary quoth Cortez , I and my fellowes haue a certayne disease of the harte, and golde helpeth vs. This message wente from the campe to Mexico in one day and a night, whiche is 210. myle, and the poste caried paynted the horses and horsemen vpon them, the maner of theyr armour, and howe many péeces of ordinaunce they had, & what number of bearded men there were: and as for the shippes he had giuē aduise as soone as they arriued, shewing the greatnesse and quantitie of them. All these things aforesayde, Teudilli caused to be paynted in cloth of Cotten very liuely, that Mutezuma mought sée it. The cause that this message wente so farre in so shorte a space, was, they had certayne places that postes attended, as we may say horsepostes which gaue alwayes from hand to hande the paynted cloth: they doe runne on foote faster in this sorte, than by horsepost, and is more of antiquitie than horsepost: Also Teudilli sent to Mutezuma the garments & many other things whiche Cortez had giuen him, whiche things were after wardes founde in the treasorie of Mutezuma .
The present and ansvvere that Mutezuma sente vnto Cortez
After the message sente, and the answere promised, Teudilli tooke his leaue, and within twoo flight shoote of Cortez his campe, he caused a thousande cotages of boughes to be made, & lefte there twoo principall men as Captaynes ouer two thousande persons men and women, and then departed for Cotosta hys dwellyng place. The twoo Captaynes had charge to prouide the Christians of all things necessarie, and the women serued to grynde their corne and make bread of Maiz , and to dresse theyr fishe and flesh and other victuals, and the men serued to carrie the dressed meate to the Christians cāpe, and wood, water, & grasse for the horses and al other necessaries, and this they passed eight dayes. In this meane season returned the poste with a riche and gentle present, whiche was many couerlets and clothes of cotton, white, and of other colours wrought, many tuffes of feathers very fayre, and some things wrought with golde and fethers, quantitie of Iewels and péeces of golde and siluer, twoo thinne whéeles, the one of siluer whiche wayde .25. markes with the signe of the Moone, and the other whéele of golde which wayed a hundreth markes, made like vnto the Sunne, with many leaues and beasts, a very curious péece of worke: these twoo things they helde for Gods in that countrey, & giueth thē the colours of the metall that is likest thē, euery whéele was two yardes & a half broade, and so proportionally in compasse round aboute, this present was estéemed at 20900. Ducates. This present shold haue bene giuen to Grijalua , if he had not so soone departed as the Indians reported. He also gaue vnto Cortez this answere, that Mutezumas his Lorde was very gladde to know, & to be friend to suche a mighty Prince as the king of Spayne was, and that in his time should arriue in his countrey such new people, & the like neuer séene before, & that he was readie to shew them al pleasure & honour, requesting him to sée what things he stoode in néede of for y etime that he meant to abide there, as well for himselfe as for his ships, army and deceasse, and it should be prouided abundantly: yea & also if he could finde any thing in that countrey to his contentment, to present to the Emperour of Christians, he would willingly prouide it. And as touching the desire that Cortez had to come to visite & to haue cōmunication with him, he thought it vnpossible, bycause that he was sickly and could not come vnto the sea coast, and likewise for Cortez to come where he did abide, it was harde, troublesome and difficill, as well for the many and cragged mountaynes, as also the countrey, wilde, desert & without habitation, and shoulde be constrayned to suffer hunger, thirst, and other necessitie: and moreouer the enhabitaunts of much part of the way that he should passe, were his enimies, both cruell & cursed people, and knowing thē to be his friendes, they should not escape with life.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called new Spayne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.