Alfred Wallace - Social Environment and Moral Progress
Здесь есть возможность читать онлайн «Alfred Wallace - Social Environment and Moral Progress» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, sociology_book, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Social Environment and Moral Progress
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Social Environment and Moral Progress: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Social Environment and Moral Progress»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Social Environment and Moral Progress — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Social Environment and Moral Progress», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
As examples of great moral teachers in very early times we have Socrates and Plato, about 400 B.C.; Confucius and Buddha, one or two centuries earlier; Homer, earlier still; the great Indian Epic, the Maha-Bharata, about 1500 B.C. All these afford indications of intellectual and moral character quite equal to our own; while their lower manifestations, as shown by their wars and love of gambling, were no worse than corresponding immoralities to-day.
In the beautiful translation by the late Mr. Romesh Dutt, of such portions of the Maha-Bharata as are best fitted to give English readers a proper conception of the whole work, there is a striking episode entitled "Woman's Love," in which the heroine, a princess, by repeated petitions and reasonings persuades Yama, the god of death, to give back her husband's spirit to the body. It is described in the following verses:
"And the sable King was vanquished, and he turned on her again,
And his words fell on Savitri like the cooling summer rain:
'Noble woman, speak thy wishes, name thy boon and purpose high,
What the pious mortal asketh gods in heaven may not deny!'
"'Thou hast,' so Savitri answered, 'granted father's realm and might,
To his vain and sightless eyeballs hath restored the blessed light;
Grant him that the line of monarchs may not all untimely end,
That his kingdom to Satyavan and Savitri's sons descend!'
"'Have thy wishes,' answered Yama; 'thy good lord shall live again,
He shall live to be a father, and your children, too, shall reign;
For a woman's troth endureth longer than the fleeting breath,
And a woman's love abideth higher than the doom of death.'"
And when at the end of the epic, the kings and warriors welcome each other in the spirit world, we find the following noble conception of the qualities and actions which give them a place there:
"These and other mighty warriors, in the earthly battle slain,
By their valour and their virtue walk the bright ethereal plain!
They have lost their mortal bodies, crossed the radiant gate of heaven,
For to win celestial mansions unto mortals it is given!
Let them strive by kindly action, gentle speech, endurance long,
Brighter life and holier future unto sons of men belong!"
Mr. Dutt informs us that he has not only reproduced, as nearly as possible, the metre of the original, but has aimed at giving us a literal translation. No one can read his beautiful rendering without feeling that the people it describes were our intellectual and moral equals.
The wonderful collection of hymns known as the Vedas is a vast system of religious teaching as pure and lofty as those of the finest portions of the Hebrew scriptures. A few examples from the translation by Sir Monier Monier-Williams will show that its various writers were fully our equals in their conceptions of the universe, and of the Deity, expressed in the finest poetic language. The following is a portion of a hymn to "The Investing Sky":
"The mighty Varuna, who rules above, looks down
Upon these worlds, his kingdom, as if close at hand.
When men imagine they do aught by stealth, he knows it.
No one can stand or walk, or softly glide along
Or hide in dark recess, or lurk in secret cell
But Varuna detects him and his movements spies.
This boundless earth is his,
His the vast sky, whose depth no mortal e'er can fathom.
Both oceans find a place within his body, yet
In the small pool he lies contained; whoe'er should flee
Far, far beyond the sky would not escape the grasp
Of Varuna, the king. His messengers descend
Countless from his abode—for ever traversing
This world, and scanning with a thousand eyes its inmates.
Whate'er exists within this earth, and all within the sky,
Yea, all that is beyond King Varuna perceives.
May thy destroying snares cast sevenfold round the wicked,
Entangle liars, but the truthful spare, O King."
The following passage from a "Hymn to Death," shows a perfect confidence in that persistence of the human personality after death, which is still a matter of doubt and discussion to-day:
"To Yama, mighty king, he gifts and homage paid.
He was the first of men that died, the first to brave
Death's rapid rushing stream, the first to point the road
To heaven, and welcome others to that bright abode.
No power can rob us of the home thus won by thee.
O king, we come; the born must die, must tread the path
That thou hast trod—the path by which each race of men,
In long succession, and our fathers too, have passed.
Soul of the dead! depart; fear not to take the road—
The ancient road—by which thy ancestors have gone;
Ascend to meet the god—to meet thy happy fathers,
Who dwell in bliss with him.
Return unto thy home, O soul! Thy sin and shame
Leave thou behind on earth; assume a shining form—
Thy ancient shape—refined and from all taint set free."
In this we find many of the essential teachings of the most advanced religious thinkers—the immediate entrance to a higher life, the recognition of friends, the persistence of the human form, and the shining raiment, typical of the loss of earthly taint.
But besides these special deities, we find also the recognition of the one supreme God, as in the following hymn:
"What god shall we adore with sacrifice?
Him let us praise, the golden child that rose
In the beginning, who was born the Lord—
The one sole lord of all that is—who made
The earth, and formed the sky, who giveth life,
Who giveth strength, whose bidding gods revere,
Whose hiding place is immortality,
Whose shadow, death; who by his might is king
Of all the breathing, sleeping, waking world—
Who governs men and beasts; whose majesty
These snowy hills, this ocean with its rivers,
Declare; of whom these spreading regions form
The arms by which the firmament is strong,
Earth firmly planted, and the highest heavens
Supported, and the clouds that fill the air
Distributed and measured out; to whom
Both earth and heaven, established by his will,
Look up with trembling mind; in whom revealed
The rising sun shines forth above the world."
If we make allowance for the very limited knowledge of Nature at this early period, we must admit that the mind which conceived and expressed in appropriate language, such ideas as are everywhere apparent in these Vedic hymns, could not have been in any way inferior to those of the best of our religious teachers and poets—to our Miltons and our Tennysons.
CHAPTER IV
PERMANENCE OF HIGH INTELLECT
Accompanying this fine literature and moral teaching in Ancient India was a civilisation equal to that of early classical races, in grand temples, forts and palaces, weapons and implements, jewelry and exquisite fabrics. Their architecture was highly decorative and peculiar, and has continued to quite recent times. Owing perhaps to the tropical or sub-tropical climate, with marked wet and dry seasons, the oldest buildings that have survived, even as ruins, are less ancient than those of Greece or Rome—but those corresponding in age to the period of our Gothic cathedrals are immensely numerous, and show an originality of design, a wealth of ornament, and a perfection of workmanship equal to those of any other buildings in the world.
Two other great civilisations of which we have authentic records are those of Egypt and Mesopotamia, both of which appear to have been much older than those of India or Greece. But whereas Egypt has left us the most continuous series of tombs, temples, and palaces in the world, abundant works of art in statues and sculptures, together with characteristic reliefs and wall paintings, showing the whole public and domestic life of the people, Mesopotamia is represented only by vast masses of ruins on the sites of the ancient cities of Nineveh and Babylon, from which have been disinterred many fine statues and reliefs, exhibiting a very distinct style of art. For more than 2,000 years the history and remains of this once greatest of civilisations was absolutely unknown, except by a few doubtful facts and names in Greek and Hebrew writings. But during the latter half of the nineteenth century a band of explorers and students, such as Layard and Rawlinson, made known, first the works of art, and, latterly, an enormous quantity of small bricks and stone slabs, thickly covered with a peculiar kind of writing known as the cuneiform inscriptions, which, after an enormous amount of labour, have at length been translated. Whole libraries of these brick-books have been discovered, and as the reading and translating goes on, we obtain a knowledge of the history, laws, customs, and daily life of this ancient people almost equal to that we now possess of the ancient Indians and Egyptians.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Social Environment and Moral Progress»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Social Environment and Moral Progress» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Social Environment and Moral Progress» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.