Marcus Cicero - The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Marcus Cicero - The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, Философия, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XXIII. He restored many men who had fallen under misfortune. Among them no mention was made of his uncle. If he was severe, why was he not so to every one? If he was merciful, why was he not merciful to his own relations? But I say nothing of the rest. He restored Licinius Lenticula, a man who had been condemned for gambling, and who was a fellow-gamester of his own. As if he could not play with a condemned man; but in reality, in order to pay by a straining of the law in his favour, what he had lost by the dice. What reason did you allege to the Roman people why it was desirable that he should be restored? I suppose you said that he was absent when the prosecution was instituted against him; that the cause was decided without his having been heard in his defence; that there was not by a law any judicial proceeding established with reference to gambling; that he had been put down by violence or by arms; or lastly, as was said in the case of your uncle, that the tribunal had been bribed with money. Nothing of this sort was said. Then he was a good man, and one worthy of the republic. That, indeed, would have been nothing to the purpose, but still, since being condemned does not go for much, I would forgive you if that were the truth. Does not he restore to the full possession of his former privileges the most worthless man possible,—one who would not hesitate to play at dice even in the forum, and who had been convicted under the law which exists respecting gambling,—does not he declare in the most open manner his own propensities?

Then in this same tribuneship, when Caesar while on his way into Spain had given him Italy to trample on, what journeys did he make in every direction! how did he visit the municipal towns! I know that I am only speaking of matters which have been discussed in every one's conversation, and that the things which I am saying and am going to say are better known to every one who was in Italy at that time, than to me, who was not. Still I mention the particulars of his conduct, although my speech cannot possibly come up to your own personal knowledge. When was such wickedness ever heard of as existing upon earth? or such shamelessness? or such open infamy?

XXIV. The tribune of the people was borne along in a chariot, lictors crowned with laurel preceded him; among whom, on an open litter, was carried an actress; whom honourable men, citizens of the different municipalities, coming out from their towns under compulsion to meet him, saluted not by the name by which she was well known on the stage, but by that of Volumnia. 16 16 She was a courtesan who had been enfranchised by her master Volumnius. The name of Volumnia was dear to the Romans as that of the wife of Coriolanus, to whose entreaties he had yielded when he drew off his army from the neighbourhood of Rome. A car followed full of pimps; then a lot of debauched companions; and then his mother, utterly neglected, followed the mistress of her profligate son, as if she had been her daughter-in-law. O the disastrous fecundity of that miserable woman! With the marks of such wickedness as this did that fellow stamp every municipality, and prefecture, and colony, and, in short, the whole of Italy.

To find fault with the rest of his actions, O conscript fathers, is difficult, and somewhat unsafe. He was occupied in war; he glutted himself with the slaughter of citizens who bore no resemblance to himself. He was fortunate—if at least there can be any good fortune in wickedness. But since we wish to show a regard for the veterans, although the cause of the soldiers is very different from yours; they followed their chief; you went to seek for a leader; still, (that I may not give you any pretence for stirring up odium against me among them,) I will say nothing of the nature of the war.

When victorious, you returned with the legions from Thessaly to Brundusium. There you did not put me to death. It was a great kindness! For I confess that you could have done it. Although there was no one of those men who were with you at that time, who did not think that I ought to be spared. For so great is men's affection for their country, that I was sacred even in the eyes of your legions, because they recollected that the country had been saved by me. However, grant that you did give me what you did not take away from me; and that I have my life as a present from you, since it was not taken from me by you; was it possible for me, after all your insults, to regard that kindness of yours as I regarded it at first, especially after you saw that you must hear this reply from me?

XXV. You came to Brundusium, to the bosom and embraces of your actress. What is the matter? Am I speaking falsely? How miserable is it not to be able to deny a fact which it is disgraceful to confess! If you had no shame before the municipal towns, had you none even before your veteran army? For what soldier was there who did not see her at Brundusium? who was there who did not know that she had come so many days' journey to congratulate you? who was there who did not grieve that he was so late in finding out how worthless a man he had been following?

Again you made a tour through Italy, with that same actress for your companion. Cruel and miserable was the way in which you led your soldiers into the towns; shameful was the pillage in every city, of gold and silver, and above all, of wine. And besides all this, while Caesar knew nothing about it, as he was at Alexandria, Antonius, by the kindness of Caesar's friends, was appointed his master of the horse. Then he thought that he could live with Hippia 17 17 This is a play on the name Hippia, as derived from [Greek: hippos], a horse. by virtue of his office, and that he might give horses which were the property of the state to Sergius the buffoon. At that time he had selected for himself to live in, not the house which he now dishonours, but that of Marcus Piso. Why need I mention his decrees, his robberies, the possessions of inheritances which were given him, and those too which were seized by him? Want compelled him; he did not know where to turn. That great inheritance from Lucius Rubrius, and that other from Lucius Turselius, had not yet come to him. He had not yet succeeded as an unexpected heir to the place of Cnaeus Pompeius, and of many others who were absent. He was forced to live like a robber, having nothing beyond what he could plunder from others.

However, we will say nothing of these things, which are acts of a more hardy sort of villany. Let us speak rather of his meaner descriptions of worthlessness. You, with those jaws of yours, and those sides of yours, and that strength of body suited to a gladiator, drank such quantities of wine at the marriage of Hippia, that you were forced to vomit the next day in the sight of the Roman people. O action disgraceful not merely to see, but even to hear of! If this had happened to you at supper amid those vast drinking cups of yours, who would not have thought it scandalous? But in an assembly of the Roman people, a man holding a public office, a master of the horse, to whom it would have been disgraceful even to belch, vomiting filled his own bosom and the whole tribunal with fragments of what he had been eating reeking with wine. But he himself confesses this among his other disgraceful acts. Let us proceed to his more splendid offences.

XXVI. Caesar came back from Alexandria, fortunate, as he seemed at least to himself; but in my opinion no one can be fortunate who is unfortunate for the republic. The spear was set up in front of the temple of Jupiter Stator, and the property of Cnaeus Pompeius Magnus—(miserable that I am, for even now that my tears have ceased to flow, my grief remains deeply implanted in my heart,)—the property, I say, of Cnaeus Pompeius the Great was submitted to the pitiless, voice of the auctioneer. On that one occasion the state forgot its slavery, and groaned aloud, and though men's minds were enslaved, as everything was kept under by fear, still the groans of the Roman people were free. While all men were waiting to see who would be so impious, who would be so mad, who would be so declared an enemy to gods and to men as to dare to mix himself up with that wicked auction, no one was found except Antonius, even though there were plenty of men collected round that spear 18 18 The custom of erecting a spear wherever an auction was held is well known, it is said to have arisen from the ancient practice of selling under a spear the booty acquired in war. who would have dared anything else. One man alone was found to dare to do that which the audacity of every one else had shrunk from and shuddered at. Were you, then, seized with such stupidity,—or, I should rather say, with such insanity,—as not to see that if you, being of the rank in which you were born, acted as a broker at all, and above all as a broker in the case of Pompeius's property, you would be execrated and hated by the Roman people, and that all gods and all men must at once become and for ever continue hostile to you? But with what violence did that glutton immediately proceed to take possession of the property of that man, to whose valour it had been owing that the Roman people had been more terrible to foreign nations, while his justice had made it dearer to them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4»

Обсуждение, отзывы о книге «The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x