Marcus Cicero - The Letters of Cicero, Volume 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Marcus Cicero - The Letters of Cicero, Volume 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, Философия, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Letters of Cicero, Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Letters of Cicero, Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Letters of Cicero, Volume 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Letters of Cicero, Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

TO ATTICUS (AT ATHENS)

Rome

b.c. 67, æt. 39

I get letters from you far too seldom considering that you can much more easily find people starting for Rome than I to Athens: considering, too, that you are more certain of my being at Rome than I of your being at Athens. For instance, it is owing to this uncertainty on my part that this very letter is somewhat short, because not being sure as to where you are, I don't choose my confidential talk to fall into strange hands. The Megaric statues and the Hermæ, which you mentioned in your letters, I am waiting for impatiently. Anything you have of the same kind which may strike you as worthy of my "Academia," do not hesitate to send, and have complete confidence in my money-chest. My present delight is to pick up anything particularly suitable to a "gymnasium." Lentulus promises the use of his ships. I beg you to be zealous in these matters. Thyillus begs you (and I also at his request) to get him some writings of the Eumolpidæ. 34

V (a i, 8)

TO ATTICUS (AT ATHENS)

Rome

b.c. 67, æt. 39

All well at your house. Your mother and sister are regarded with affection by me and my brother Quintus. I have spoken to Acutilius. He says that he has not heard from his agent, and professes surprise that you should make any difficulty of his having refused to guarantee you against farther demands. As to the business of Tadius, the announcement in your letter that you have settled the matter out of court I saw gratified and pleased him very much. That friend of mine 35—a most excellent man, upon my honour, and most warmly attached to me—is very angry with you. If I could but know how much you care about it, I should be able to decide how much trouble I am to take in the matter. I have paid L. Cincius the 20,400 sesterces for the Megaric statues in accordance with your letter to me. As to your Hermæ of Pentelic marble with bronze heads, about which you wrote to me—I have fallen in love with them on the spot. So pray send both them and the statues, and anything else that may appear to you to suit the place you wot of, my passion, and your taste—as large a supply and as early as possible. Above all, anything you think appropriate to a gymnasium and terrace. I have such a passion for things of this sort that while I expect assistance from you, I must expect something like rebuke from others. If Lentulus has no vessel there, put them on board anyone you please. My pet Tulliola claims your present and duns me as your security. I am resolved, however, to disown the obligation rather than pay up for you.

VI (a i, 10)

TO ATTICUS (AT ATHENS)

Tusculum

b.c. 67, æt. 39

"Being in my Tusculan villa" (that's for your "being in the Ceramicus")—however, I being there, a courier sent by your sister arrived from Rome and delivered me a letter from you, announcing at the same time that the courier who was going to you started that very afternoon. The result is that, though I do send an answer, I am forced by the shortness of the time to write only these few words. First, as to softening my friend's feeling towards you, or even reconciling him outright, I pledge you my word to do so. Though I have been attempting it already on my own account, I will now urge the point more earnestly and press him closer, as I think I gather from your letter that you are so set upon it. This much I should like you to realize, that he is very deeply offended; but since I cannot see any serious ground for it, I feel confident that he will do as I wish and yield to my influence. As for my statues and Hermeracles, pray put them on board, as you say in your letter, at your very earliest convenience, and anything else you light upon that may seem to you appropriate to the place you wot of, especially anything you think suitable to a palæstra and gymnasium. I say this because I am sitting there as I write, so that the very place itself reminds me. Besides these, I commission you to get me some medallions to let into the walls of my little entrance-court, and two engraved stone-curbs. Mind you don't engage your library to anyone, however keen a lover you may find; for I am hoarding up my little savings expressly to secure that resource for my old age. As to my brother, I trust that all is as I have ever wished and tried to make it. There are many signs of that result—not least that your sister is enceinte . As for my election, I don't forget that I left the question entirely to you, and I have all along been telling our common friends that I have not only not asked you to come, but have positively forbidden you to do so, because I understood that it was much more important to you to carry through the business you have now in hand, than it is to me to have you at my election. I wish you therefore to feel as though you had been sent to where you are in my interests. Nay, you will find me feeling towards you, and hear of it from others, exactly as though my success were obtained not only in your presence, but by your direct agency.

Tulliola gives notice of action against you. She is dunning me as your surety.

VII (a i, 11)

TO ATTICUS (AT ATHENS)

Rome

b.c. 67, æt. 39

I was doing so before spontaneously, and have been since greatly stirred by your two letters, with their earnest expressions to the same effect. Besides, Sallustius has been always at my side to prompt me to spare no pains to induce Lucceius to be reconciled to you. But after doing everything that could be done, not only did I fail to renew his old feelings towards you, but I could not even succeed in eliciting the reason of his alienation. On his part, however, he keeps harping on that arbitration case of his, and the other matters which I knew very well before you left Rome were causing him offence. Still, he has certainly got something else fixed deeper in his mind; and this no letters from you, and no commissioning of me will obliterate as easily as you will do in a personal interview, I don't mean merely by your words, but by the old familiar expression of your face—if only you think it worth while, as you will if you will listen to me, and be willing to act with your habitual kindness. Finally, you need not wonder why it is that, whereas I intimated in my letters that I felt hopeful of his yielding to my influence, I now appear to have no such confidence; for you can scarcely believe how much more stubborn his sentiment appears to me than I expected, and how much more obstinate he is in this anger. However, all this will either be cured when you come, or will only be painful to the party in fault.

As to the sentence in your letter, "you suppose by this time I am prætor-elect," let me tell you that there is no class of people at Rome so harassed by every kind of unreasonable difficulty as candidates for office; and that no one knows when the elections will be. 36However, you will hear all this from Philadelphus. Pray despatch at the earliest opportunity what you have bought for my "Academia." I am surprisingly delighted with the mere thought of that place, to say nothing of its actual occupation. Mind also not to let anyone else have your books. Reserve them, as you say in your letter, for me. I am possessed with the utmost longing for them, as I am with a loathing for affairs of every other kind, which you will find in an incredibly worse position than when you left them. 37

VIII (a i, 3)

b.c. 66. Coss., M. Æmilius Lepidus, L. Volcatius Tullus.

In this year Cicero was prætor, and delivered his first extant public speech ( apud populum ) in support of the lex Manilia , which gave Pompey the command in the Mithridatic War with the provinces of Asia and Bithynia. The strict Optimates opposed it. Cicero supported it on the grounds of the importance of the war and the proofs Pompey had already given of military ability, courage, personal prestige, and good fortune. He takes occasion to point out the mischief done to the Roman name by oppressive or fraudulent governors and imperators. In this same year he delivered one of his ablest speeches in court in defending A. Cluentius Habitus on a charge of poisoning. At the consular elections this year the two first elected were disabled for bribery.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Letters of Cicero, Volume 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Letters of Cicero, Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Letters of Cicero, Volume 1»

Обсуждение, отзывы о книге «The Letters of Cicero, Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x