Various - The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828

Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, Развлечения, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Various

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction / Volume 12, No. 342, November 22, 1828

COUNCIL OFFICE, &c. WHITEHALL

From the Druids Temple at Abury our last engraving to the Council Office - фото 1

From the Druids' Temple, at Abury, (our last engraving,) to the Council Office, at Whitehall, is a long stride in the march of time. From "grave to gay, and lively to severe," is nothing to it; but variety is the public dictum; and with more sincerity than the courtier in Tom Thumb , we say to the public,

"Whate'er your majesty shall please to name,
Long cut or short cut, to us' tis all the same."

On the annexed page is represented the new splendid range of buildings, including the Council Office , Board of Trade , &c. at Whitehall. The architect, Mr. Soane, has adapted the façade from the Temple of Jupiter Stator, at Rome. 1 1 The portion of this temple which is still standing in the Campo Vaccino, and which consists of three marble columns, with a fragment of entablature, is universally acknowledged to be the finest specimen, not only of the architecture of the Augustan age, but of the Corinthian order, not merely in Rome, but throughout the whole ancient world. Whether contemplated in the original, or through the medium of drawings, it inspires unequivocal admiration as a perfect model of the florid style: and from the inferences deducible from the dimensions and relative position of the three columns and their entablature, it is clear that the elegance and propriety of their arrangement, as members of an entire edifice, were equal to the grace of the proportions of the still existing parts, and to the beauty, however exquisite, of their enrichments.

But Mr. Soane's adaptation has been only partial, and he has adhered merely to the details of the columns and entablature. "The façade," it is well observed in an early Number of the Athenaeum , "enjoys one of the most favourable sites for the display of a public building which the metropolis affords; no limit has been set to the expense; the finest materials the country yields have been used in its construction; the richest example of the richest order which antiquity has left us, has been lavishly employed in its decoration; and yet," continues the critic, "is not the whole a failure?" He then describes the effect of it as "poor, or at best but pretty," and attributes the absence of grandeur to the "want of sufficient elevation."—"To the general elevation it may be objected, that it has no prominent centre; that, composed of two wings and an intermediate space receding, it has more the character of a flank than a front building; and that the want of a central entrance derogates greatly from its dignity as a principal façade."

But we are mere amateurs in these matters, and it will be as well to leave the remainder of this criticism to the more studious reader. We have, however, glanced at the principal defects which the writer in the Athenaeum points out, and we are bound to admit the justice of his remarks. The details which produce this effect would not be so generally interesting. "The order itself," says he, "it must be admitted, is well copied, and excellently executed;" but Mr. Soane's application of it is loudly censured—a Roman temple being inappropriate for a British Council Office. Perhaps our critic would have preferred a façade like that of the Palais de Justice at Paris,—a platform, ascended by an immense flight of steps, which serves as a basement for a projecting body of four Doric columns; with four large pedestals in front, and statues of Strength , Plenty , Justice , and Prudence , as the cardinal virtues of English legislation and trade.

Upon the whole, we cannot help thinking some of the details of this new range extremely rich and pleasing, although we assent to the above character of their general effect. The columns, of fluted Corinthian, and the cornice of the order, are to us very beautiful; but the upper windows are unsightly, or, as a wag would say, purely attic; and the entrances are too strictly official for the architecture of the building. This brings us again to the inappropriateness of the adaptation, which made these introductions unavoidable. 2 2 One of the most characteristic buildings recently erected in the metropolis, was the ill-fated Brunswick Theatre , the propriety of whose facade was universally acknowledged.

The front of the building is not completed, the northern wing having yet to be erected. When this is finished, the effect may be materially assisted.

While we are in this quarter, and lest "we may never come again," it may be as well to thank our correspondent, "An Architect," for his letter on "Whitehall," a very small portion of which has ever been completed. What has been finished—the Banqueting House—is one of the triumphs of Inigo Jones, but like all human works, is sadly dilapidated; although this is attributable to the bad material, rather than to the interval since its erection. The whole was, indeed, a magnificent design.

CROMLECH

(To the Editor of the Mirror.)

In No. 328 of the MIRROR, you mistake in spelling cromlech ; the last syllable is always written lech , not leh ; neither is it derived from crom and leac , the Irish, but from crom and llech , the Celtic, of which the Irish is the most corrupted, and the present Welsh the most pure dialect. Llech signifies a stone in Welsh, and is pronounced in a way peculiar to the Welsh; when simple it is llech , when compounded lech .

RUPERT C.

GARDEN OF HYACINTHS

IN THE SERAGLIO, CONSTANTINOPLE
(For the Mirror.)

In this garden the sultan passes most of his leisure hours, free from the outward parade attendant on his rank. It is small, but tastefully disposed in oblong beds, edged with fine porcelain; no plant is allowed to grow in it except the hyacinth; whence the name of the garden and the apartment it contains. Nothing can be more beautiful than the interior; three sides are formed by a divan, the cushions and pillows of which were of black satin, exquisitely embroidered. The floor was covered with Gobelin tapestry, and the ceiling magnificently gilded and burnished. Opposite the windows of the chamber was a fire-place, in the European manner; and on each side a door, covered with hangings of crimson cloth. Between each of these doors appeared a glass-case, containing the sultan's private library; every volume was in manuscript, with the name written on the edges of the leaves. Opposite the doors and fire-place hung three gold cages, containing artificial birds, which sang by mechanism. On one side was a raised bench, on which was placed an embroidered towel, a splendid vase, and basin for washing the hands and beard; upon the wall over it was suspended an embroidered portfolio, worked with silver on yellow leather, to contain the petitions presented to the sultan when he goes in procession to the mosque. Close to the door was placed a pair of yellow boots and slippers, which are always at the entrance of every apartment frequented by the sultan. Groups of arms, such as pistols, sabres, and poniards, were displayed with great taste and effect on the compartments of the walls; the handles were covered with diamonds and jewels of large size, which, as they glittered around, gave an almost dazzling brilliancy to this sumptuous chamber, thus characterizing the amusements of the man when divested of the ceremony and formality of the sultan.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 12, No. 342, November 22, 1828» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x