Various - The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831

Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, Развлечения, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Various

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction / Volume 17, No. 485, April 16, 1831

MOCHA

Bon pour la digestion ,” said the young Princess Esterhazy, when sent to bed by her governess without her dinner; we say the same of coffee ; and hope the reader will think the same of Mocha, or the place whence the finest quality is exported.

Mocha, the coffee-drinker need not be told, is a place of some importance on the borders of the Red Sea, in that part of Arabia termed “Felix,” or “Happy.” “The town looks white and cheerful, the houses lofty, and have a square, solid appearance; the roadstead is almost open, being only protected by two narrow spits of sand—on one of which is a round castle, and the other an insignificant fort.”

Lord Valentia 1 1 From whose work the Engraving is copied. visited Mocha repeatedly during his examination of the shores of the Red Sea; and his description is the most full and minute:—

“Its appearance from the sea is, he says, tolerably handsome, as all the buildings are white-washed, and the minarets of the three mosques rise to a considerable height. The uniform line of the flat-roofed houses is also broken by several circular domes of kobbas , or chapels. On landing at a pier, which has been constructed for the convenience of trade, the effect is improved by the battlements of the walls, and a lofty tower on which cannon are mounted, which advances before the town, and is meant to protect the sea gate. The moment, however, that the traveller passes the gates, these pleasing ideas are put to flight by the filth that abounds in every street, and more particularly in the open spaces which are left within the walls, by the gradual decay of the deserted habitations which once filled them. The principal building in the town is the residence of the dola, which is large and lofty, having one front to the sea, and another to a square. Another side of the square, which is the only regular place in the town, is filled up by the official residence of the bas kateb , or secretary of state, and an extensive serai, built by the Turkish pacha during the time that Mocha was tributary to the Grand Seignior. These buildings externally have no pretensions to architectural elegance, yet are by no means ugly objects, from their turretted tops, and fantastic ornaments in white stucco. The windows are in general small, stuck into the wall in an irregular manner, closed with lattices, and sometimes opening into a wooden, carved-work balcony. In the upper apartments, there is generally a range of circular windows above the others, filled with thin strata of a transparent stone, which is found in veins in a mountain near Sanaa. None of these can be opened, and only a few of the lower ones, in consequence of which, a thorough air is rare in their houses; yet the people of rank do not seem oppressed by the heat, which is frequently almost insupportable to a European.

“The best houses are all facing the sea, and chiefly to the north of the sea gate. The British factory is a large and lofty building, but has most of the inconveniences of an Arab house.

“The town of Mocha is surrounded by a wall, which towards the sea is not above sixteen feet high, though on the land side it may, in some places, be thirty. In every part it is too thin to resist a cannon-ball, and the batteries along shore are unable to bear the shock of firing the cannon that are upon them.

“The climate of Mocha is extremely sultry, 2 2 From 90 to 95 deg. Fahr in July. owing to its vicinity to the arid sands of Africa, over which the S.E. wind blows for so long a continuance, as not to be cooled in its short passage over the sea below the Straits Babel Mandel.

“Mocha, according to some learned natives, was not in existence four hundred years ago; from which period we know nothing of it, till the discoveries and conquests of the Portuguese in India opened the Red Sea to the natives of Europe.”

Mrs. Lushington, in her interesting Journey from Calcutta to Europe , says, “the coffee-bean is cultivated in the interior, and is thence brought to Mocha for exportation. The Arabs themselves use the husks, which make but an inferior infusion. Every lady who pays a visit, carries a small bag of coffee with her, which enables her ‘to enjoy society without putting her friends to expense.’”

Mocha coffee is in smaller berries than other kinds, and its flavour is extremely fine. Hundreds of pages have been written on the origin and introduction of coffee as a beverage. In the Coffee-drinker’s Manual , translated from the French, we find it dated at the middle of the seventeenth century, and in that quarter of Arabia wherein Mocha is situated.

ORIGIN OF THE HOUSE OF COMMONS

(To the Editor.)

As a general reader of your entertaining miscellany, I take the liberty to correct a mistake in No. 481, relative to the Origin of the House of Commons, which is indirectly stated to have originated from the Battle of Evesham . It is true that the earliest instance on record of the assembling in parliament representatives of the people occurred in the same year with the battle of Evesham; but it had no connexion whatever with the event of that engagement, since the parliament (to which for the first time citizens and burgesses were summoned) was assembled through the influence of the Earl of Leicester, who then held the king under his control; and the meeting took place in the beginning of the year 1265, the writs of summons having been issued in November, 1264; while the battle of Evesham, in which the Earl of Leicester was killed, did not happen till August 4, 1265, or between five and six months after the conclusion of the parliament. From that period to the death of Henry III. in 1272, it does not appear that any election of citizens or burgesses, to attend parliament, occurred. The next instance of such elections seems to have happened in the 18th of Edward I.; and the first returns to such writs of summons extant are dated the 23rd of the same reign, since which, with a few intermissions, they have been regularly continued.

The correctness of these statements will appear from a reference to the 4th and 5th chapters of Sir W. Betham’s recently published work on “Dignities Feudal and Parliamentary,” or to Sir James Mackintosh’s History of England.

M.
-–

We admit that the battle of Evesham, literally speaking, was not the origin of the House of Commons, and wish our correspondent P.T.W. had furnished us with the name of the “modern writer” who has made the assertion. At the same time it must be conceded that the fall of Simon de Montfort, at Evesham, led to the more speedy consummation of the wished for object. Thus Sir James Mackintosh, History of England, vol. i. p. 236, says—

“Simon de Montfort, at the very moment of his fall, set the example of an extensive reformation in the frame of parliament, which, though his authority was not acknowledged by the punctilious adherents to the letter and forms of law, was afterwards legally adopted by Edward, and rendered the parliament of that year the model of the British parliament, and in a considerable degree affected the constitution of all other representative assemblies. It may indeed be considered as the practical discovery of popular representation. The particulars of the war are faintly discerned at the distance of six or seven centuries. The reformation of parliament, which first afforded proof from experience that liberty, order, greatness, power, and wealth, are capable of being blended together in a degree of harmony which the wisest men had not before believed to be possible, will be held in everlasting remembrance.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 17, No. 485, April 16, 1831» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x