Various - The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I hastened to disarm such a suspicion by a half-articulate sigh. No one, however crass, could have failed to be touched by this token of a grief so bitter as to refuse luxurious nutriment.
As I sighed, I glanced with tender meaning at the young lady. Her feminine heart, I hoped, would interpret and pity me.
I fancied, that, at my look, her cheeks, though swarthy, blushed. She was certainly interested, and somewhat confused, and paused a moment in her mastication. Ham was the viand she was engaged upon, and she (playfully, I have no doubt) ate with her knife. I have remarked the same occasional superiority to what might be called Fourchettism and its prejudices in others of established position in society.
I lavished a little languid and not too condescending civility upon the party by passing them, when Michel was absent, the salt, the butter, the bread, and other commonplace condiments. Presently I withdrew, that my absence might make me desired. Before I did so, however, I took pains, by the exhibition of the "New York Herald" in my hands, to show that my political sentiments were unexceptionable.
I lost no time in consulting the books of the hotel for the names and homes of the strangers.
I read as follows:—
Sachary Mellasys and Lady, } Bayou La Miss Saccharissa Mellasys, } Farouche, Mellasys Plickaman, } La.
Saccharissa Mellasys! I rolled the name like a sweet morsel under my tongue. I forgot that she was not beautiful in form, feature, or complexion. How slight, indeed, is the charm of beauty, when compared with other charms more permanent! Ah, yes!
The complexion of Miss Mellasys announced a diet of alternate pickles and pralines during her adolescent years,—the pickles taken to excite an appetite for the pralines , the pralines absorbed to occupy the interval until pickle-time approached. Neither her form nor her features were statuesque. But the name glorified the person.
Sachary Mellasys was, as I was well aware, the great sugar-planter of Louisiana, and Saccharissa his only child.
I am an imaginative man. I have never doubted, that, if I should ever give my fancies words, they would rank with the great creations of genius. At the dulcet name of Mellasys a fairy scene grew before my eyes. I seemed to see an army of merry negroes cultivating the sugar-cane to the inspiring music of a banjo band. Ever and anon a company of the careless creatures would pause and dance for pure gayety of heart. Then they would recline under the shade of the wild bandanna-tree,—I know this vegetable only through the artless poetry of the negro minstrels,—while sleek and sprightly negresses, decked with innocent finery, served them beakers of iced eau sucré .
As I was shaping this Arcadian vision, Mr. Mellasys passed me on his way to the bar-room. I hastened to follow, without the appearance of intention.
My reader is no doubt aware that at the fashionable bar-room the cigars are all of the same quality, though the prices mount according to the ambition of the purchaser. I found Mr. Mellasys gasping with efforts to light a dime cigar. Between his gasps, profane expressions escaped him.
"Sir," said I, "allow a stranger to offer you a better article."
At the same time I presented my case filled with choice Cabañas,—smuggled. My limited means oblige me to employ these judicious economies.
Mr. Mellasys took a cigar, lighted, whiffed, looked at me, whiffed again,—
"Sir," says he, "dashed if that a'n't the best cigar I've smoked sence I quit Bayou La Farouche!"
"Ah! a Southerner!" said I. "Pray, allow the harmless weed to serve as a token of amity between our respective sections."
Mr. Mellasys grasped my hand.
"Take a drink, Mr. –?" said he.
"Bratley Chylde," rejoined I, filling the hiatus,—"and I shall be most happy."
The name evidently struck him. It was a combination of all aristocracy and all plutocracy. As I gave my name, I produced and presented my card. I was aware, that, with the uncultured, the possession of a card is a proof of gentility, as the wearing of a coat-of-arms proves a long line of distinguished ancestry.
Mr. Mellasys took my card, studied it, and believed in it with refreshing naiveté .
"I'm proud to know you, Mr. Chylde," said he. "I haven't a card; but Mellasys is my name, and I'll show it to you written on the hotel-books."
"We will waive that ceremony," said I. "And allow me to welcome you to Newport and the Millard. Shall we enjoy the breeze upon the piazza?"
Before our second cigar was smoked, the great planter and I were on the friendliest terms. My political sentiments he found precisely in accord with his own. Indeed, our general views of life harmonized.
"I dare say you have heard," said Mellasys, "from some of the bloated aristocrats of my section that I was a slave-dealer once."
"Such a rumor has reached me," rejoined I. "And I was surprised to find, that, in some minds of limited intelligence and without development of the logical faculty, there was a prejudice against the business."
"You think that buyin' and sellin' 'em is just the same as ownin' 'em?"
"I do."
"Your hand!" said he, fervently.
"Mr. Mellasys," said I, "let me take this opportunity to lay down my platform,—allow me the playful expression. Meeting a gentleman of your intelligence from the sunny South, I desire to express my sentiments as a Christian and a gentleman."
Here I thought it well to pause and spit, to keep myself in harmony with my friend.
"A gentleman," I continued, "I take to be one who confines himself to the cultivation of his tastes, the decoration of his person, and the preparation of his whole being to shine in the salon . Now to such a one the condition of the laboring classes can be of no possible interest. As a gentleman, I cannot recognize either slaves or laborers. But here Christianity comes in. Christianity requires me to read and interpret my Bible. In it I find such touching paragraphs as, 'Cursed be Canaan!' Canaan is of course the negro slave of our Southern States. Curse him! then, I say. Let us have no weak and illogical attempts to elevate his condition. Such sentimentalism is rank irreligion. I view the negro as a man permanently upon the rack , who is to be punished just as much as he will bear without diminishing his pecuniary value. And the allotted method of punishment is hard work, hard fare, the liberal use of the whip, and a general negation of domestic privileges."
"Mr. Chylde," said Mr. Mellasys, rising, "this is truth! this is eloquence! this is being up to snuff! You are a high-toned gentleman! you are an old-fashioned Christian! you should have been my partner in slave-driving! Your hand!"
The quality of the Mellasys hand was an oleaginous clamminess. My only satisfaction, in touching it, was, that it seemed to suggest a deficient circulation of the blood. Mr. Mellasys would probably go off early with an apoplexy, and the husband of Miss Mellasys would inherit without delay.
"And now," continued the planter, "let me introduce you to my daughter."
I felt that my fortune was made.
I knew that she would speedily yield to my fascinations.
And so it proved. In three days she adored me. For three days more I was coy. In a week she was mine.
III. THE SUNNY SOUTH
We were betrothed, Saccharissa Mellasys and I.
In vain did Mellasys Plickaman glower along the corridors of the Millard. I pitied him for his defeat too much to notice his attempts to pick a quarrel. Firm in the affection of my Saccharissa and in the confidence of her father, I waived the insults of the aggrieved and truculent cousin. He had lost the heiress. I had won her. I could afford to be generous.
We were to be married in December, at Bayou La Farouche. Then we were to sail at once for Europe. Then, after a proud progress through the principal courts, we were to return and inhabit a stately mansion in New York. How the heart of my Saccharissa throbbed at the thought of bearing the elevated name of Chylde and being admitted to the sacred circles of fashion, as peer of the most elevated in social position!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Atlantic Monthly, Volume 08, No. 47, September, 1861» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.