Various - Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844

Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

LUNATIC ASYLUM

We saw nothing in this house or its arrangements to make us think it superior, or very different from others we had visited elsewhere. The making a lunatic asylum a show-place for strangers is to be censured; indeed, we heard Esquirol observe, that nothing was so bad as the admission of many persons to see the patients at all; for that, although some few were better for the visits of friends, it was injurious as a general rule to give even friends admittance, and that it ought to be left discretionary with the physician, when to admit, and whom . Cleanliness, good fare, a garden, and the suppression of all violence—these have become immutable canons for the conduct of such institutions, and fortunately demand little more than ordinary good feeling and intelligence in the superintendent. But we could not fail to observe a sad want of suitable inducement to occupation , which was apparent throughout this asylum. That not above one in ten could read, may perhaps be thought a light matter, for few can be the resources of insanity in books; yet we saw at Genoa a case where it had taken that turn, and as it is occupation to read, with how much profit it matters not. Not one woman in four, as usually occurs in insanity, could be induced to dress according to her sex ; they figured away in men's coats and hats! The dining-room was hung with portraits of some merit, by one of the lunatics; and we noticed that every face, if indeed all are portraits , had some insanity in it. They have a dance every Sunday evening. What an exhibition it must be!

MISCELLANEA

That the vegetation of Palermo excels that of Naples, partly depends on the superior intelligence of the agriculturist, and partly upon soil and climate: the fruits here are not only more advanced, but finer in quality. We left a very meagre dessert of cherries beginning to ripen at Naples; the very next day, a superabundance of very fine and mature ones were to be had on all the stalls of Palermo. This must be the result of industry and care in a great measure; for on leaving that city, after a séjour of three weeks, for Messina, Catania, and Syracuse, although summer was much further advanced, we relapsed into miserably meagre supplies of what we had eaten in perfection in the capital; yet Syracuse and Catania are much warmer than Palermo.

The vegetables here are of immense growth. The fennel root (and there is no better test of your whereabouts in Italy) is nearly twice as large as at Naples, and weighs, accordingly, nearly double. The cauliflowers are quite colossal; and they have a blue cabbage so big that your arms will scarcely embrace it. We question, however, whether this hypertrophy of fruit or vegetables improves their flavour; give us English vegetables —ay, and English fruit . Though Smyrna's fig is eaten throughout Europe, and Roman brocoli be without a rival; though the cherry and the Japan medlar flourish only at Palermo, and the cactus of Catania can be eaten nowhere else; what country town in England is not better off on the whole, if quality alone be considered? But we have one terrible drawback; for whom are these fruits of the earth produced? Our prices are enormous, and our supply scanty; could we forget this , and the artichoke, the asparagus, the peas and beans of London and Paris, are rarely elsewhere so fine. To our palates the gooseberry and the black currant are a sufficient indemnity to Britain for the grape , merely regarded as a fruit to eat. Pine-apples , those "illustrious foreigners," are so successfully petted at home, that they will scarcely condescend now to flourish out of England. Nectarines refuse to ripen, and apricots to have any taste elsewhere. Our pears and apples are better, and of more various excellence, than any in the world. And we really prefer our very figs, grown on a fine prebendal wall in the close of Winchester , or under Pococke's window in a canon's garden at chilly Oxford . Thus has the kitchen-garden refreshed our patriotism, and made us half ashamed of our long forgetfulness of home. But there are good things abroad too for poor men; the rich may live any where. An enormous salad, crisp, cold, white, and of delicious flavour, for a halfpenny; olive oil, for fourpence a pound, to dress it with; and wine for fourpence a gallon to make it disagree with you; 12 12 —— Lactuca innatat acri Post vinum stomacho.—HOR. fuel for almost nothing, and bread for little, are not small advantages to frugal housekeepers; but, when dispensed by a despotic government, where one must read those revolting words motu proprio at the head of every edict, let us go back to our carrots and potatoes, our Peels and our income-tax, our fogs and our frost. The country mouse came to a right conclusion, and did not like the fragments of the feast with the cat in the cupboard—

Give me again my hollow tree,
My crust of bread, and liberty."

Fish, though plentiful and various, is not fine in any part of the Mediterranean ; and as to thunny , one surfeit would put it out of the bill of fare for life. On the whole, though at Palermo and Naples the pauper starves not in the streets, the gourmand would be sadly at a loss in his requisition of delicacies and variety. Inferior bread, at a penny a pound, is here considered palatable by the sprinkling over of the crust with a small rich seed ( jugulena ) which has a flavour like the almond; it is also strewn, like our caraway seeds in biscuits, into the paste, and is largely cultivated for that single use. The capsici , somewhat similar in flavour to the pea, are detached from the radicles of a plant with a flower strikingly like the potatoe, and is used for a similar purpose to the jugulena.

This island was the granary of Athens before it nourished Rome; and wheat appears to have been first raised in Europe on the plains of eastern Sicily. In Cicero's time it returned eightfold; and to this day one grain yields its eightfold of increase; which, however, is by a small fraction less than our own, as given by M'Culloch in his "Dictionary of Commerce." We plucked some siligo , or bearded wheat, near Palermo, the beard of which was eight inches long, the ear contained sixty grains, eight being also in this instance the average increase; how many grains, then, must perish in the ground!

In Palermo, English gunpowder is sold by British sailors at the high price of from five to seven shillings per English pound; the "Polvere nostrale " of the Sicilians only fetches 1s. 8d.; yet such is the superiority of English gunpowder, that every one who has a passion for popping at sparrows, and other Italian sports , (complimented by the title of La caccia ,) prefers the dear article. When they have killed off all the robins, and there is not a twitter in the whole country , they go to the river side and shoot gudgeons .

The Palermo donkey is the most obliging animal that ever wore long ears, and will carry you cheerfully four or five miles an hour without whip or other encouragement . The oxen, no longer white or cream-coloured, as in Tuscany, were originally importations from Barbary, (to which country the Sicilians are likewise indebted for the mulberry and silk-worm .) Their colour is brown. They rival the Umbrian breed in the herculean symmetry of their form, and in the possession of horns of more than Umbrian dimensions, rising more perpendicularly over the forehead than in that ancient race. The lizards here are such beautiful creatures, that it is worth while to bring one away, and, to pervert a quotation, "UNIUS Dominum sese fecisse LACERTAE." Some are all green, some mottled like a mosaic floor, others green and black on the upper side, and orange-coloured or red underneath. Of snakes, there is a Coluber niger from four to five feet in length, with a shining coat, and an eye not pleasant to watch even through glass; yet the peasants here put them into their Phrygian bonnets, and handle them with as much sang-froid as one would a walking-stick.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844»

Обсуждение, отзывы о книге «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x