Various - The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, Развлечения, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It may not, perhaps, prove uninteresting to our readers, or quite irrelevant to the subject, to close this brief account of the marriage of Anne Boleyn, with the copy of a letter from that queen to "Squire Josselin, upon ye birth of Q. Elizabth," preserved among the manuscripts in the British Museum. 15 15 Harleian MSS. No. 787.
"By the Queen—Trusty and well beloved wee greet you well. And whereas it hath pleased ye goodness of Almighty God of his infinite mercy and grace to send unto vs at this tyme good speed in ye deliverance and bringing forth of a Princess to ye great joye and inward comfort of my lord. Us, and of all his good and loving subjects of this his realme ffor ye which his inestimable beneuolence soe shewed unto vs. We have noe little cause to give high thankes, laude and praysing unto our said Maker, like as we doe most lowly, humbly, and wth all ye inward desire of our heart. And inasmuch as wee undoubtedly trust yt this our good is to you great pleasure, comfort, and consolacion; wee therefore by these our Lrs aduertise you thereof, desiring and heartily praying you to give wth vs unto Almighty God, high thankes, glory, laud, and praising, and to pray for ye good health, prosperity, and continuall preservation of ye sd Princess accordingly. Yeoven under our Signett at my Lds Manner of Greenwch, 16 16 Queen Elizabeth was born at the ancient Palace of Greenwich, or as it was then called, "the Manner of Plesaunce," one of the favourite residences of Henry VIII.
ye 7th day of September, in ye 25th yeare of my said Lds raigne, An. Dno. 1533."
S.I.B.
Memorable Days
COLLOP MONDAY
Collop Monday is the day before Shrove Tuesday, and in many parts is made a day of great feasting on account of the approaching Lent. It is so called, because it was the last day allowed for eating animal food before Lent; and our ancestors cut up their fresh meat into collops, or steaks, for salting or hanging up until Lent was over; and even now in many places it is still a custom to have eggs and collops, or slices of bacon, for dinner on this day.
In Westmoreland, and particularly at Brough, where I have witnessed it many times, the good people kill a great many pigs about a week or two previous to Lent, which have been carefully fattened up for the occasion. The good housewife is busily occupied in salting the flitches and hams to hang up in the "pantry," and in cutting the fattest parts of the pig for collops on this day. The most luscious cuts are baked in a pot in an oven, and the fat poured out into a bladder, as it runs out of the meat, for hog's-lard. When all the lard has been drained off, the remains (which are called cracklings , being then baked quite crisp) resemble the crackling on a leg of pork, are eaten with potatoes, and from the quantity of salt previously added to them, to preserve the lard, are unpalatable to many mouths. The rough farmers' men, however, devour them as a savoury dish, and every time "lard" is being made, cracklings are served up for the servants' dinner. Indeed, even the more respectable classes partake of this dish.
PIG-FRY—This is a Collop Monday dish, and is a necessary appendage to " cracklings ." It consists of the fattest parts of the entrails of the pig, broiled in an oven. Numerous herbs, spices, &c. are added to it; and upon the whole, it is a more sightly " course " at table than fat cracklings. Sometimes the good wife indulges her house with a pancake, as an assurance that she has not forgotten to provide for Shrove Tuesday. The servants are also treated with "a drop of something good" on this occasion; and are allowed (if they have nothing of importance to require their immediate attention) to spend the afternoon in conviviality.
AVVER BREAD.—During Lent, in the same county, a great quantity of bread, called avver bread, is made. It is of oats , leavened and kneaded into a large, thin, round cake, which is placed upon a " girdle " 17 17 Rutherglen, in Lanarkshire, has also long been celebrated for baking sour cakes — See vol. X. MIRROR, p 316.—I am of opinion these cakes are of precisely the same make and origin as those to which the writer alludes under the above name of " sour cakes ," which I presume he must have forgotten the name of. I should have mentioned, that when these cakes (for they are frequently called avver cakes ) are baked, the fire must be of wood; they never bake them over any other fire. These cakes are of a remarkably strong, sour taste. I should further note, that the girdle is attached to a "crane" affixed in the chimney.
over the fire. The bread is about the thickness of a "lady's" slice of bread and butter.
I am totally unable to give a definition of the word avver , and should feel much gratified by any correspondent's elucidation. I think P.T.W . may possibly assist me on this point; and if so, I shall be much obliged. There is an evident corruption in it. I have sometimes thought that avver means oaten, although I have no other authority than from knowing the strange pronunciation given to other words.
W.H.H.
The Contemporary Traveller
DESCRIPTION OF MEKKA
Mekka maybe styled a handsome town; its streets are in general broader than those of eastern cities; the houses lofty, and built of stone; and the numerous windows that face the streets give them a more lively and European aspect than those of Egypt or Syria, where the houses present but few windows towards the exterior. Mekka (like Djidda) contains many houses three stories high; few at Mekka are white-washed; but the dark grey colour of the stone is much preferable to the glaring white that offends the eye in Djidda. In most towns of the Levant the narrowness of a street contributes to its coolness; and in countries where wheel-carriages are not used, a space that allows two loaded camels to pass each other is deemed sufficient. At Mekka, however, it was necessary to leave the passages wide, for the innumerable visiters who here crowd together; and it is in the houses adapted for the reception of pilgrims and other sojourners, that the windows are so contrived as to command a view of the streets.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
See No. 356 of the MIRROR, "Valentine's Day."
2
See MIRROR, No. 306, p 234.
3
WHITEHALL was originally erected in the year 1243, by Hubert de Burgh, Earl of Kent, who bequeathed it to the House of the Blackfriars, near " Oldborne ," where he was buried. It was afterwards purchased by Walter Gray, Archbishop of York, who made it his town residence, and at his death, left it to that See, whence it acquired the name of York House . Cardinal Wolsey, on his preferment to the Archbishoprick of York, resided here, in great state; but on his premunire it was forfeited (or as some authors assert had been previously given by him,) to the king. Henry VIII. made it his principal residence, and greatly enlarged it, the ancient and royal palace of Westminster having fallen to decay; at the same time he enclosed the adjoining park of St. James's, which appertained to this palace as well as to that of St. James's, which that monarch had erected on the site of an ancient hospital, founded before the conquest for "leprous sisters." For some curious details of Wolsey's magnificence and ostentation during his residence at York Place, we refer the reader to the second volume of Mr. Brayley's Londiniana .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 13, No. 358, February 28, 1829» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.