Various - The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866

Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But Redi is not always bacchanalian. He has a loving, human heart as well, which Landor has shown in a charming translation given to me shortly after our conversation concerning this poet. "I never publish translations," he remarked at the time; but though translations may not be fit company for the "Imaginary Conversations," the verses from Redi are more than worthy of an abiding place here.

"Ye gentle souls! ye love-devoted fair!
Who, passing by, to Pity's voice incline,
O stay awhile and hear me; then declare
If there was ever grief that equals mine.
"There was a woman to whose sacred breast
Faith had retired, where Honor fixt his throne,
Pride, though upheld by Virtue she represt....
Ye gentle souls! that woman was my own.
"Beauty was more than beauty in her face,
Grace was in all she did, in all she said.
In sorrow as in pleasure there was grace....
Ye gentle souls! that gentle soul is fled."

TO-MORROW

'Tis late at night, and in the realm of sleep
My little lambs are folded like the flocks;
From room to room I hear the wakeful clocks
Challenge the passing hour, like guards that keep
Their solitary watch on tower and steep;
Far off I hear the crowing of the cocks,
And through the opening door that time unlocks
Feel the fresh breathing of To-morrow creep.
To-morrow! the mysterious, unknown guest,
Who cries aloud: "Remember Barmecide,
And tremble to be happy with the rest!"
And I make answer: "I am satisfied;
I dare not ask; I know not what is best;
God hath already said what shall betide."

DOCTOR JOHNS

LVIII

A letter from Reuben indeed has come; but not for Miss Adèle. The Doctor is glad of the relief its perusal will give him. Meantime Miss Eliza, in her stately, patronizing manner, and with a coolness that was worse than a sneer, says, "I hope you have pleasant news from your various friends abroad, Miss Maverick?"

Adèle lifted her eyes with a glitter in them that for a moment was almost serpent-like; then, as if regretting her show of vexation, and with an evasive reply, bowed her head again to brood over the strange suspicions that haunted her. Miss Johns, totally unmoved,—thinking all the grief but a righteous dispensation for the sin in which the poor child had been born,—next addressed the Doctor, who had run his eye with extraordinary eagerness through the letter of his son.

"What does Reuben say, Benjamin?"

"His 'idols,' again, Eliza; 't is always the 'flesh-pots of Egypt.'"

And the Doctor reads: "There is just now rare promise of a good venture in our trade at one of the ports of Sicily, and we have freighted two ships for immediate despatch. At the last moment our supercargo has failed us, and Brindlock has suggested that I go myself; it is short notice, as the ship is in the stream and may sail to-morrow, but I rather fancy the idea, and have determined to go. I hope you will approve. Of course, I shall have no time to run up to Ashfield to say good by. I shall try for a freight back from Naples, otherwise shall make some excuse to run across the Straits for a look at Vesuvius and the matters thereabout. St. Paul, you know, voyaged in those seas, which will interest you in my trip. I dare say I shall find where he landed: it's not far from Naples, Mrs. Brindlock tells me. Give love to the people who ever ask about me in Ashfield. I enclose a check of five hundred dollars for parish contingencies till I come back; hoping to find you clean out of harness by that time." (The Doctor cannot for his life repress a little smile here.) "Tell Adèle I shall see her blue Mediterranean at last, and will bring her back an olive-leaf, if I find any growing within reach. Tell Phil I love him, and that he deserves all the good he will surely get in this world, or in any other. Ditto for Rose. Ditto for good old Mrs. Elderkin, whom I could almost kiss for the love she's shown me. What high old romps haven't we had in her garden! Eh, Adèle? (I suppose you'll show her this letter, father.)

"Good by, again.

"N. B. We hope to make a cool thirty thousand out of this venture!"

Adèle had half roused herself at the hearing of her name, but the careless, jocular mention of it, (so it seemed at least,) in contrast with the warmer leave-taking of other friends, added a new pang to her distress. She wished, for a moment, that she had never written her letter of thanks. What if she wished—in that hour of terrible suspicion and of vain search after any object upon which her future happiness might rest—that she had never been born? Many a one has given hearty utterance to that wish with less cause. Many a one of those just tottering into childhood will live to give utterance to the same. But the great wheel of fate turns ever relentlessly on. It drags us up from the nether mysterious depths; we sport and struggle and writhe and rejoice, as it bears us into the flashing blaze of life's meridian; then, with awful surety, it hurries us down, drags us under, once more into the abysses of silence and of mystery. Happy he who reads such promise as he passes in the lights fixed forever on the infinite depths above, that the silence and the mystery shall be as welcome as sleep to the tired worker!

"It will be of service to Reuben, I think, Benjamin," said Aunt Eliza; "I quite approve,"—and slipped away noiselessly.

The Doctor was still musing,—the letter in his hand,—when Adèle rose, and, approaching him, said in her gentlest way, "It's a great grief to you, New Papa, I know it is, but 'God orders all things well,'—except for me."

"Adaly! my child, I am shocked!"

She had roused the preacher in him unwittingly.

"I can't listen now," said she, impatiently, "and tell me,—you must,—did papa give you the name of this—new person he is to marry?"

"Yes, Adaly, yes," but he has forgotten it; and, searching for the previous letter, he presently finds it, and sets it before her,—"Mademoiselle Chalet."

"Chalet!" screams she. "There is some horrible mistake, New Papa. More than ever I am in the dark,—in the dark!" And with a hasty adieu she rushed away, taking her course straight for the house of that outlawed woman, with whom now, more than ever, she must have so many sympathies in common. Her present object, however, was to learn if any more definite evidence could be found that the deceased lady—mother still, in her thought—bore the name of Chalet. She found the evidence. One or two little books (devotional books they prove to be), which the mistress of the house had thrown by as valueless, were brought out, upon the fly-leaves of which the keen eyes of Adèle detected the name,—crossed and recrossed indeed, as if the poor woman would have destroyed all traces of her identity,—but still showing when held to the light a portion of the name she so cherished in her heart,—Chalet.

Adèle was more than ever incensed at thought of the delusion or the deception of her father. But, by degrees, her indignation yielded to her affection. He was himself to come, he would make it clear; this new mother—whom she was sure she should not love—was to remain; the Doctor had told her this much. She was glad of it. Yet she found in that fact a new proof that this person could not be her true mother. She would have rushed to her arms; no fear of idle tongues could have kept her back. And though she yearned for the time when she should be clasped once more in her father's arms, she dreaded the thought of crossing the seas with him upon such empty pilgrimage. She half wished for some excuse to detain her here,—some fast anchor by which her love might cling, within reach of that grave where her holier affections had centred.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866»

Обсуждение, отзывы о книге «The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x