Various - The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"'One evening, as I was walking up the shrubbery, I met Marmaduke. He had ridden over with Arthur, as they often did, to spend the evening. He had caught sight of me, he said, as they came up the avenue, and, under pretext of something being wrong with his horse's bridle, had stopped, and let Arthur go on to the house alone. He had long waited for this opportunity of speaking to me alone, he said, as I must have known. Then, amid the basest of vague insinuations against Arthur, he dared to proffer me his odious love. Oh, Madame, I was angry! A woman cannot bear feigned love,—it stings like hatred; still less can she bear to hear one she loves spoken of as I had heard him speak of Arthur. I hardly know what I said, but it must have expressed my feeling; for he tried to taunt me in return with being in love with Arthur and Aylesford . I only smiled, and walked on. Then he sprang after me, and vowed I should not leave him so,—that he loved me madly, spite of my scorn, spite of my foolish words. He knew well I did not love Arthur, that I was ambitious only. So was he,—and so determined in his purpose, that he was sure to succeed in it, spite of everything. "For there are few things," he added, "that can stand against my settled will. Beware, then, how you cross it, sweet Lina!" I shook my cloak loose from his hand, for his words sent a thrill of horror through me, and rushed on, speechless with indignation, to the house. Two days after this I became engaged to Arthur. How happy we were!' said Lina, a dreamy expression passing over her face at the retrospect.
"'I told Arthur everything about my home; but I did not tell him of my conversation with Marmaduke in the shrubbery, because I could not bear to give him the pain which a discovery of his cousin's baseness would have caused him. Marmaduke, I perceived, knew that I had not betrayed him; for one night, as I was sitting at the piano, he thanked me hastily, as he turned over the leaf of my music-book, for a generous proof of confidence. I took no notice of these words, but was conscious of a flush of indignation at the word confidence .
"'Arthur and I were always together; we read together, and talked over our past and future lives. Nothing now troubled me. He took all the burden and anxiety of my life to himself, and with his love added a sense of peace and security most exquisite to me.
"'I told him all the miserable story of Frank, and he listened gravely; but though it certainly troubled him, it never seemed to daunt him for an instant. So gentle as he is, nothing ever could shake him. I was so happy then, that I could not feel angry even with Marmaduke; and as he seemed to be willing to forget the past, we became somewhat more friendly towards each other. But if I ever happened to be alone with him, even for a moment, the recollection of our talk in the shrubbery would come to my mind, and the old feeling of anger would spring up again, the effort to suppress which was so painful that I always avoided being with him, unless Arthur were by also.
"'One day there came a letter from my father,—and what its character was you may suppose, when I tell you that it made me utterly forget my present happiness. At the end of the letter he commanded me to return home immediately. It came one evening: I read and re-read its cruel words till I could bear no more. I saw Arthur standing in the twilight below my window, and went down and laid the letter silently in his hands. When he had finished reading it, he came slowly towards me. I shall never forget his look as he took my hands in his and drew me to him, looking into my face so earnestly. Then he said, in a low, grave voice, "Lina, do you love me? Then we must be married at once,—do not be afraid,—perhaps to-night. I fear your father may follow that letter very soon. You have suffered too much already. You have no one but me to look to. Heaven knows I do not think alone of my own happiness."'
"Lina paused a moment. 'I yielded,' she said. 'I could have followed him blindly then anywhere! So that evening, in the drawing-room, with Mr. and Mrs. Baxter and Marmaduke as witnesses, we were married by a Scotch clergyman (there was no clergyman of our own Church within twenty miles). The ceremony was very simple. As the last words were being pronounced, some one entered the room hastily, and there was whispering and confusion for a moment or two, and when I rose from my knees the first words that greeted me were the intelligence that my aunt was dangerously ill, and had sent a special messenger for me. Late as it was, I prepared instantly to accompany the man back to H–. I was stung with self-reproaches at the thought of my aunt lying, as I fancied, dying without me near her, and peremptorily refused to allow Arthur to accompany me on my long drive.
"'That was the last time I saw him. The next day he was called away on important business, which admitted of no delay. I remained with my poor aunt till her death, which took place at the end of that week, three days after my marriage. Then my parents came for me. My father's manner was unusually kind; my poor mother's expressions of love went to my heart. Frank was not at home, they said, but had gone up to London to prepare for his journey to the East. They had determined to reside for a while in France, and they promised that he should not be informed of my being with them, if I would consent to accompany them. I yielded to their solicitations, parted with my true friend Mrs. Baxter, and crossed the Channel with them. At the end of three weeks I discovered that my father had broken his word and informed Frank by letter of my being with them. Then I fled to you, having heard of the position vacant in your pension . I have tried to do my duty here, and to merit in some degree your kindness. With you I am happier than I could be with any one but Arthur. Arthur has learned to love you too: will you read this letter speaking of you?' drawing a letter from her pocket.
"This is it," said Madame, taking one from the pile, and pointing out the passage.
"I am weary of my life, sometimes, without you,—here, where you ought to be,— your home , Lina! I wander through the rooms that I have prepared with such delight for you, and think of the time when you will be here,—mistress of all!… When will you come, my wife? I think and dream in this way till I am haunted by the ghost of the future. I get morbid, and fancy all kinds of dangers that may happen to my darling, so far away from me; and then I am ready to go at once to you and break down all barriers and bear you away.... I thank Heaven you have so good a friend in ' Madame .' I long for the time to come when I may greet her as one of my best friends for your sake. In the mean time, I have selected an Indian cabinet, the grotesque delicate work of which would please your quaint fancy, which I trust she will accept, if you will join me in the gift. I shall have an opportunity of sending it in a few weeks.... Mrs. Eldridge, my dear old housekeeper, has just been in. She wishes to know whether the new curtains of the little library are to be crimson or gray. She little knows what confusion she causes me! She knows not that I am no longer master here! I tell her I will deliberate on the point, and she retires mystified by my unusual indecision. So write quickly and make known your desires, if you wish to save me from an imputation of becoming, as the good old-lady says, 'a little set and bachelor-like in my ways.' Marmaduke and – come down next week to shoot.... You say, wait till spring, when things will be more propitious for disclosing our marriage. I have also another scheme which will be ripened by spring. I shall disclose our marriage, and propose to your father to make him independent of his ward. No one, certainly, has a better right to do this than his son-in-law; and then–But I hardly dare to think of the happiness that will be mine when nothing but death can part us any more!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.