Най-ань Ши - Речные заводи. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Най-ань Ши - Речные заводи. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_antique, foreign_prose, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Речные заводи. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Речные заводи. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Речные заводи. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Речные заводи. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пообещав, Ли Цзи низко поклонился и отправился своей дорогой.

Ши Цзинь вошел в дом и долго размышлял: «Если эти разбойники действительно так сильны, то они не оставят в покое и нашу деревню. А раз так…»

Тут он прервал свои размышления и приказал слугам немедленно заколоть двух буйволов пожирнее и достать выдержанного домашнего вина; сам Ши Цзинь сжег пачку жертвенных денег и велел созвать в парадные покои на совет всех крестьян своего поместья.

Когда крестьяне собрались и расселись по старшинству, Ши Цзинь приказал слугам налить всем вина. Затем он обратился к собравшимся с такими словами:

– Прослышал я, что в горах Шаохуашань объявились три удальца, которые собрали несколько сотен бездельников и промышляют грабежами по всей округе. Если эта шайка так сильна, как говорят, то рано или поздно она нагрянет и к нам. Вот я и собрал вас, чтобы обсудить наше положение. Каждый из нас должен быть наготове. Если в моей усадьбе застучат бамбуковые колотушки, хватайте копья и палицы и бросайтесь все сюда. Если же беда случится у вас, я поступлю точно так же. Только помогая друг друг, мы сможем защитить деревню. А если заявятся сюда главари, я сам позабочусь о них!

– Вы наша опора, господин, – раздались голоса. – Мы будем действовать так, как вы прикажете, и мы все придем, когда застучат бамбуковые колотушки.

Наступил вечер, и крестьяне, поблагодарив Ши Цзиня за угощение, разошлись по домам. А Ши Цзинь привел в порядок ворота и стены своей усадьбы, в разных местах развесил полые бамбуковые колотушки. Вскоре боевые доспехи, оружие и лошади были наготове. Так крестьяне и хозяин приготовились к встрече разбойников. Но об этом мы пока говорить не будем.

Расскажем лучше о том, как в стане разбойников в горах Шаохуашань держали совет три предводителя. Главный из них, Чжу У, родом из уезда Динъюань, умел сражаться двумя мечами сразу и, хотя особыми талантами не обладал, отлично разбирался в военном деле. Кроме того, голова его всегда была битком набита всевозможными замыслами. Второй удалец, по имени Чэнь Да, родом из уезда Ечэн провинции Хэнань, был искусен в метании стального дротика. Третий, Ян Чунь, был уроженцем уезда Цзелян области Пучжоу. Он в совершенстве владел мечом с длинной рукоятью.

В тот день Чжу У, беседуя с Чэнь Да и Ян Чунем, сказал:

– Сегодня я узнал, что в уезде Хуаинь власти обещают три тысячи связок монет в награду тому, кто нас изловит. Охотники до денег, конечно, найдутся, и уж тогда нам придется обороняться. Но деньги и провиант у нас на исходе. Почему бы нам не отправиться на промысел, чтобы пополнить запасы на случай, если придут войска и осадят наш лагерь?

Чэнь Да согласился с ним:

– Ты рассудил правильно! Отправимся в уезд Хуаинь и для начала попросим тамошних жителей одолжить нам продовольствия, посмотрим, что они скажут.

– Нет, – возразил Ян Чунь, – идти следует не в Хуаинь, а в Пучэн. Там нас ждет верная удача.

На это Чэнь Да заметил:

– В Пучэне жителей мало! Ни денег, ни продовольствия мы там не добудем. Мы пойдем в Хуаинь. Население там богатое, и деньги и зерно у них всегда в изобилии.

Тогда Ян Чунь сказал:

– Разве ты, дорогой брат, не знаешь, что на пути в уезд Хуаинь находится усадьба Ши Цзиня. А ведь Ши Цзинь храбр, как тигр. Не стоит раздражать его. Все равно он нас не пропустит.

– Брат мой, – промолвил Чэнь Да, – нельзя быть таким трусом. Если ты не решаешься пройти через какую-то деревушку, то как ты будешь отбиваться от настоящего войска?

– Друг мой, – стоял на своем Ян Чунь, – не следует относиться к этому человеку с пренебрежением, еще неизвестно, на что он способен!

Чжу У поддержал Ян Чуня:

– Я тоже слышал, что Ши Цзинь настоящий герой и обладает большими талантами. Лучше нам туда не ходить.

Возмущенный Чэнь Да вскочил с места и закричал:

– Заткните глотки! Преувеличивая силу других, всегда преуменьшаешь свою! Он только человек – и у него не три головы и не шесть рук! Я не верю никаким россказням.

И, обернувшись к другим членам шайки, приказал:

– Подать коня, да побыстрее. Я сегодня же разгромлю деревню Шицзяцунь, а затем овладею всем уездом.

Как ни отговаривали его Чжу У и Ян Чунь, он не изменил своего решения. Быстро собравшись, Чэнь Да вскочил на коня и во главе своего отряда, в котором было около полутораста человек, под грохот барабанов и удары гонга двинулся с гор прямо к поместью Ши Цзиня.

А Ши Цзинь в это время находился в своей усадьбе и, готовясь к нападению разбойников, проверял оружие и коней. Вдруг прибежал слуга и сообщил, что разбойники приближаются к усадьбе. Ши Цзинь тотчас же приказал ударить в бамбуковые колотушки. Деревенские жители, услышав этот сигнал, сбежались в усадьбу с пиками и палицами и увидели Ши Цзиня в боевом одеянии. Волосы его были повязаны косынкой, концы которой ниспадали ему на плечи. На нем был халат из синей парчи, одетый поверх ярко-красной кольчуги, подпоясан он был кожаным ремнем, на ногах – расшитые зеленые сапоги, грудь и спину покрывали железные латы. При нем был лук и колчан со стрелами, а в руках он держал обоюдоострый меч-трезубец. Слуга подвел огненно-рыжего коня, и Ши Цзинь вскочил в седло, потрясая мечом. Впереди построились тридцать – сорок дюжих крестьян, за ними столпились еще человек девяносто. С воинственными криками они двинулись к северной окраине деревни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Речные заводи. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Речные заводи. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Речные заводи. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Речные заводи. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x