Уильям Шекспир - Henri VI. 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Henri VI. 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, Драматургия, foreign_dramaturgy, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Henri VI. 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Henri VI. 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Henri VI. 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Henri VI. 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

The French king. Le roi d'Angleterre, dans ce traité, ne reconnaît Charles ni pour roi de France, ni pour roi des Français, mais simplement pour roi français.

2

That rules the roast , qui gouverne le rôti.

3

Warwick prononce ce jurement en français.

4

Le duc d'York avait épousé une soeur consanguine du comte de Salisbury. Il ne fut vice-roi d'Irlande que quelques années plus tard, comme on le verra dans la suite de cette pièce.

5

Look unto the main. Unto the main! O father, Maine is lost. Look unto the main signifie: songeons au plus important. Il a fallu passer à côté du sens littéral, pour conserver quelque chose du jeu de mots entre main et Maine , et de même dans la suite du discours de Warwick, où celui-ci dit avoir conquis le Maine, by main force (par une très-grande valeur, etc.)

6

Would make thee quickly hop without thy head . Devraient avant peu te rendre boiteux de la tête.

7

I danc'd attendance on his will.

8

Two hand-sword. Cette sorte d'épée s'appelait aussi long-sword (longue épée).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Henri VI. 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Henri VI. 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Henri VI. 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Henri VI. 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x