Уильям Шекспир - The Tragedy of King Lear

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - The Tragedy of King Lear» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, Драматургия, foreign_dramaturgy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Tragedy of King Lear: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Tragedy of King Lear»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Tragedy of King Lear — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Tragedy of King Lear», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
When Lear is mad. What wouldst thou do, old man?
Think'st thou that duty shall have dread to speak
When power to flattery bows? To plainness honour's bound
When majesty falls to folly. Reverse thy doom;
And in thy best consideration check
This hideous rashness. Answer my life my judgment,
Thy youngest daughter does not love thee least,
Nor are those empty-hearted whose low sound
Reverbs no hollowness.
Lear. Kent, on thy life, no more!
Kent. My life I never held but as a pawn
To wage against thine enemies; nor fear to lose it,
Thy safety being the motive.
Lear. Out of my sight!
Kent. See better, Lear, and let me still remain
The true blank of thine eye.
Lear. Now by Apollo-
Kent. Now by Apollo, King,
Thou swear'st thy gods in vain.
Lear. O vassal! miscreant!
[Lays his hand on his sword.]
Alb., Corn. Dear sir, forbear!
Kent. Do!
Kill thy physician, and the fee bestow
Upon the foul disease. Revoke thy gift,
Or, whilst I can vent clamour from my throat,
I'll tell thee thou dost evil.
Lear. Hear me, recreant!
On thine allegiance, hear me!
Since thou hast sought to make us break our vow-
Which we durst never yet- and with strain'd pride
To come between our sentence and our power, -
Which nor our nature nor our place can bear, -
Our potency made good, take thy reward.
Five days we do allot thee for provision
To shield thee from diseases of the world,
And on the sixth to turn thy hated back
Upon our kingdom. If, on the tenth day following,
Thy banish'd trunk be found in our dominions,
The moment is thy death. Away! By Jupiter,
This shall not be revok'd.
Kent. Fare thee well, King. Since thus thou wilt appear,
Freedom lives hence, and banishment is here.
[To Cordelia] The gods to their dear shelter take thee,
maid,
That justly think'st and hast most rightly said!
[To Regan and Goneril] And your large speeches may your
deeds
approve,
That good effects may spring from words of love.
Thus Kent, O princes, bids you all adieu;
He'll shape his old course in a country new.

Exit.

Flourish. Enter Gloucester, with France and Burgundy;
Attendants.

Glou. Here's France and Burgundy, my noble lord.
Lear. My Lord of Burgundy,
We first address toward you, who with this king
Hath rivall'd for our daughter. What in the least
Will you require in present dower with her,
Or cease your quest of love?
Bur. Most royal Majesty,
I crave no more than hath your Highness offer'd,
Nor will you tender less.
Lear. Right noble Burgundy,
When she was dear to us, we did hold her so;
But now her price is fall'n. Sir, there she stands.
If aught within that little seeming substance,
Or all of it, with our displeasure piec'd,
And nothing more, may fitly like your Grace,
She's there, and she is yours.
Bur. I know no answer.
Lear. Will you, with those infirmities she owes,
Unfriended, new adopted to our hate,
Dow'r'd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her, or leave her?
Bur. Pardon me, royal sir.
Election makes not up on such conditions.
Lear. Then leave her, sir; for, by the pow'r that made me,
I tell you all her wealth. [To France] For you, great King,
I would not from your love make such a stray
To match you where I hate; therefore beseech you
T' avert your liking a more worthier way
Than on a wretch whom nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers.
France. This is most strange,
That she that even but now was your best object,
The argument of your praise, balm of your age,
Most best, most dearest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous to dismantle
So many folds of favour. Sure her offence
Must be of such unnatural degree
That monsters it, or your fore-vouch'd affection
Fall'n into taint; which to believe of her
Must be a faith that reason without miracle
Should never plant in me.
Cor. I yet beseech your Majesty,
If for I want that glib and oily art
To speak and purpose not, since what I well intend,
I'll do't before I speak- that you make known
It is no vicious blot, murther, or foulness,
No unchaste action or dishonoured step,
That hath depriv'd me of your grace and favour;
But even for want of that for which I am richer-
A still-soliciting eye, and such a tongue
As I am glad I have not, though not to have it
Hath lost me in your liking.
Lear. Better thou
Hadst not been born than not t' have pleas'd me better.
France. Is it but this- a tardiness in nature
Which often leaves the history unspoke
That it intends to do? My Lord of Burgundy,
What say you to the lady? Love's not love
When it is mingled with regards that stands
Aloof from th' entire point. Will you have her?
She is herself a dowry.
Bur. Royal Lear,
Give but that portion which yourself propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Duchess of Burgundy.
Lear. Nothing! I have sworn; I am firm.
Bur. I am sorry then you have so lost a father
That you must lose a husband.
Cor. Peace be with Burgundy!
Since that respects of fortune are his love,
I shall not be his wife.
France. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor;
Most choice, forsaken; and most lov'd, despis'd!
Thee and thy virtues here I seize upon.
Be it lawful I take up what's cast away.
Gods, gods! 'tis strange that from their cold'st neglect
My love should kindle to inflam'd respect.
Thy dow'rless daughter, King, thrown to my chance,
Is queen of us, of ours, and our fair France.
Not all the dukes in wat'rish Burgundy
Can buy this unpriz'd precious maid of me.
Bid them farewell, Cordelia, though unkind.
Thou losest here, a better where to find.
Lear. Thou hast her, France; let her be thine; for we
Have no such daughter, nor shall ever see
That face of hers again. Therefore be gone
Without our grace, our love, our benison.
Come, noble Burgundy.

Flourish. Exeunt Lear, Burgundy, [Cornwall, Albany, Gloucester, and Attendants]

France. Bid farewell to your sisters.
Cor. The jewels of our father, with wash'd eyes
Cordelia leaves you. I know you what you are;
And, like a sister, am most loath to call
Your faults as they are nam'd. Use well our father.
To your professed bosoms I commit him;
But yet, alas, stood I within his grace,
I would prefer him to a better place!
So farewell to you both.
Gon. Prescribe not us our duties.
Reg. Let your study
Be to content your lord, who hath receiv'd you
At fortune's alms. You have obedience scanted,
And well are worth the want that you have wanted.
Cor. Time shall unfold what plighted cunning hides.
Who cover faults, at last shame them derides.
Well may you prosper!
France. Come, my fair Cordelia.

Exeunt France and Cordelia

Gon. Sister, it is not little I have to say of what most nearly
appertains to us both. I think our father will hence
to-night.
Reg. That's most certain, and with you; next month with us.
Gon. You see how full of changes his age is. The observation we
have made of it hath not been little. He always lov'd our
sister most, and with what poor judgment he hath now cast
her
off appears too grossly.
Reg. 'Tis the infirmity of his age; yet he hath ever but
slenderly
known himself.
Gon. The best and soundest of his time hath been but rash; then
must we look to receive from his age, not alone the
imperfections of long-ingraffed condition, but therewithal
the unruly waywardness that infirm and choleric years bring
with
them.
Reg. Such unconstant starts are we like to have from him as
this
of Kent's banishment.
Gon. There is further compliment of leave-taking between France
and
him. Pray you let's hit together. If our father carry
authority
with such dispositions as he bears, this last surrender of
his
will but offend us.
Reg. We shall further think on't.
Gon. We must do something, and i' th' heat.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Tragedy of King Lear»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Tragedy of King Lear» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Шекспир - The Taming of the Shrew
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Third Part of King Henry the Sixth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Second Part of King Henry the Sixth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Antony and Cleopatra
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Macbeth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Life of King Henry the Fifth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Julius Caesar
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The First Part of King Henry the Fourth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Othello, Moor of Venice
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Coriolanus
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Tragedy of Titus Andronicus
Уильям Шекспир
Отзывы о книге «The Tragedy of King Lear»

Обсуждение, отзывы о книге «The Tragedy of King Lear» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x