• Пожаловаться

Сага о Рагнаре Меховые Штаны

Здесь есть возможность читать онлайн «Сага о Рагнаре Меховые Штаны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Сага о Рагнаре Меховые Штаны

Сага о Рагнаре Меховые Штаны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Рагнаре Меховые Штаны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исландская сага XIII века о предводителе викингов Рагнаре Лодброке (Меховые Штаны).

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Сага о Рагнаре Меховые Штаны? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сага о Рагнаре Меховые Штаны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Рагнаре Меховые Штаны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем он сказал, что хочет, чтобы те люди, которые поддерживали их, получили пощаду и отправились, куда пожелают.

— А я хочу, чтобы взяли как можно больше копий и воткнули эти копья в землю, и чтобы меня подняли на них, и так я расстанусь с жизнью.

Конунг Эйстейн сказал, что сделает так, как он просит, хотя он и выбрал то, что бесполезно обоим. Вот копья установили, и Эйрик сказал вису:

Так никто из наследников,
насколько знаю примеры,
на добром ложе не умер,
доставшись в добычу ворону.
Закаркает чёрный скоро
родич кровный над трупами
и растерзает братьев,
хоть и плоха награда.

Он подошёл туда, где воткнули копья, снял с руки кольцо и бросил тем, кто поддерживал его и кому дали пощаду, отправил их к Аслауг и сказал вису:

Отнесите слово последнее,
побывавшие на востоке,
чтобы дева владела моими
стройная, Аслауг, кольцами.
Станет в гневе сильнейшем,
как о смерти моей узнает,
моя мачеха к щедрым
сыновьям молвить речи.

И вот его подняли на копьях. Тут он увидел летящего ворона и сказал ещё:

Нынче кричит чайка язв
над головою моею,
требует сокол ран
глаз незрячих моих.
Ведай, коль ворон камни
бровей из чела мне выклюет,
великим вредом свою сытость
возместит сокол ран Эккилю [13] Чайка язв, сокол ран — ворон; камни бровей — глаза; Эккиль — морской конунг, т. е. Эйрик. .

Тут он с великой отвагой расстался с жизнью. А его посланники отправились домой и не останавливались, пока не пришли к жилищу Рагнара. Но тот отправился на сходку конунгов. Сыновья Рагнара тоже не вернулись из похода. Посланники пробыли там три ночи, пока не встретились с Аслауг.

Представ перед троном Аслауг, они достойно поприветствовали её, и она ответила на их приветствие. На коленях у неё лежал льняной платок, она собралась расчёсываться и распустила волосы. Вот спросила она, кто они такие, ибо раньше их не видела. Тот, кто выступал от их лица, сказал, что они воины Эйрика и Агнара, сыновей Рагнара. Тогда сказала она вису:

Какие несёте от вашего ,—
свеи в стране
иль вовне, —
конунга новые вести?
Слыхала я то, что шли ,
но большего здесь не знаем,
и что у хильдингов были
кровавы катки, даны с юга[14] Расшифровка: Какие несёте от вашего конунга новые вести? Cвеи в стране иль вовне? Слыхала я то, что шли , даны с юга и что у хильдингов были кровавы катки. Но большего здесь не знаем. Хильдинги — воины, по имени морского конунга Хильдира. .

Он сказал вису в ответ:

Тебе сообщим, твоему
то горе, жена, о смерти ,
злая мужу единому
судьба, сыновей Торы .
Других тяжёлых речей
не знаем новее этих.
Вот я поведал вести:
парил орёл над убитым [15] Расшифровка начала : Тебе сообщим о смерти сыновей Торы. То горе, женщина, единственному твоему мужу, злая судьба. .

Теперь она спросила, что произошло. И он произнёс вису, которую прочитал Эйрик, посылая ей кольцо. Тут они увидели, что она льёт слёзы, а выглядели они как кровь и были твёрдые, как градины. Никто, ни прежде, ни после, не видел, чтобы она проливала слёзы.

Затем она сказала, что не сможет заняться отмщением, пока домой не вернутся остальные, Рагнар или сыновья его.

— А вы покуда побудьте здесь, но не надо подстрекать меня к мести, даже будь они моими собственными сыновьями.

Вот они остались там. А случилось так, что Ивар и его братья вернулись домой раньше Рагнара, и недолго сидели они дома, прежде чем Аслауг отправилась повидаться со своими сыновьями, Сигурду же было тогда три зимы. Он пошёл со своей матерью. И когда она вошла в палату, где совещались братья, те радушно приняли её, и они спросили друг друга о новостях, и сперва братья рассказали о гибели Рёгнвальда, её сына, и о событиях, что случились там. Но её мало это тронуло, и она сказала:

Вглядываться в луг чаек
давно меня дети оставили
мои, что домой и из дому
как побирушки бродят.
Рёгнвальд взялся кровавить
щит свой в крови мужей;
отправился младший к Одину,
сын мой, лишенный страха [16] Луг чаек — море. .

— Я не вижу, — сказала она, — как он мог бы прожить с большей славой.

Теперь они спросили, какие новости она расскажет. Она ответила:

— Пали Эйрик и Агнар, ваши братья, а мои пасынки, мужи, которые, считаю, были наилучшими воинами. И не будет дивным, если вы не потерпите подобного и отомстите сполна. Также я хочу предложить вам во всём мою помощь, чтобы из этого получилась большее, чем обычная месть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Рагнаре Меховые Штаны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Рагнаре Меховые Штаны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о Рагнаре Меховые Штаны»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Рагнаре Меховые Штаны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.