• Пожаловаться

Исландские саги: Сага о Хервёр и Хейдреке

Здесь есть возможность читать онлайн «Исландские саги: Сага о Хервёр и Хейдреке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Исландские саги Сага о Хервёр и Хейдреке

Сага о Хервёр и Хейдреке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Хервёр и Хейдреке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII в. © Перевод с древнеисландского, примечания: Тимофей Ермолаев (Стридманн) Редакция перевода, примечания: Надежда Топчий (Традис). Оформление обложки: Анна Ермолаева

Исландские саги: другие книги автора


Кто написал Сага о Хервёр и Хейдреке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сага о Хервёр и Хейдреке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Хервёр и Хейдреке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встретила дева
в Мунарваге
на солнца закате
мужа при стаде.
Кто одинокий
на остров пришёл?
Скорее иди
ночлега искать!

Я не пойду
ночлега искать,
ибо не знаю
жителей острова;
скажи мне скорей,
пока не уйдёшь,
где здесь курганы,
владение Хьёрварда?

Про это не спрашивай,
ты неразумен,
викингов друг,
трудно тебе;
быстро идём,
как нам ноги позволят,
всё здесь снаружи
людям ужасно.

Ожерелье предложим
за дело в уплату,
будет воинов друга
нелегко удержать.
Не дадут мне столько
ценных сокровищ,
колец прекрасных,
чтоб не пошла я.

Тогда пастух стада
бросился в лес,
спеша от речей
девы подобной;
но непреклонный
дух лишь сильней
оттого возрос
в груди у Хервёр.

Мне кажется, глуп,
кто станет бродить
здесь в одиночку
в тёмные ночи;
вздымается пламя,
курганы открыты,
горят топь и твердь,
уходим скорее!

Испугать не надейся
сопеньем подобным,
пусть даже по острову
огни загораются;
нас не позволим
воинам ушедшим
враз устрашить,
будем беседовать.

Тут она увидела огни над курганами и обитателей курганов, стоявших снаружи. Она бесстрашно пошла туда и проходила сквозь огонь как сквозь дым, пока не пришла к кургану берсерков. Тогда сказала она:

Глава 5. Висы

Проснись, Ангантюр,
тебя будит Хервёр,
единая дочь
ваша с Товою;
отдай из кургана мне
острый свой меч,
что для Сваврлами
сковали дверги.

Хервард и Хьёрвард,
Храни, Ангантюр,
бужу я вас всех
под корнями леса
в шлеме, кольчуге,
с острым мечом,
щитом и сбруей,
копьём окровавленным.

Совсем рассыпались,
сыны Арнгрима,
потомки зловредные,
в горстку праха,
речей раз никто
из сынов Эйвуры
со мной не ведёт
здесь, в Мунарваге.

Хервард, Хьёрвард,
[Х]рани, Ангантюр,
всем между рёбер
будет вам так,
словно чахнете вы
в муравьиных кучах,
коль клинок не дадите,
что Двалин сковал,
не должно драугам [32] Драуг — оживший мертвец.
меч добрый таить.

Тогда Ангантюр ответил:

Хервёр, дочь,
почему кричишь так,
пагубы полная?
Поступаешь во зло себе;
с ума ты сошла,
стала безумной,
сбитая с толку,
будишь ты мёртвых.

Ни отец схоронил меня,
ни другие родичи;
имели Тюрвинг
двое, что жили,
но стал владельцем
один в итоге.

Она ответила:

Говори мне лишь правду,
и как ас оставил
тебя невредимым
в кургане, и как
с тобою нет Тюрвинга;
не желаешь ты
наследство оставить
чаду единому.

В это время вокруг курганов, что стояли открытыми, не было видно ничего, кроме огня. Ангантюр сказал:

Решётка Хель спущена,
курганы открыты,
весь острова край
до моря в огне;
люто снаружи
вокруг оглядеться,
дева, коль сможешь,
спеши к кораблям.

Она ответила:

Таких не зажечь
вам костров в ночи,
чтоб я огня
устрашилась вашего;
не дрогнет девы
души ограда,
хотя драуга видит
при входе стоящего.

Тогда сказал Ангантюр:

Скажу тебе, Хервёр,
наклонись покуда,
мудрая дочь,
о том, что случится:
этот же Тюрвинг,
поверь, коли сможешь,
род твой, дева,
полностью сгубит.

Сына родишь,
что будет затем
Тюрвинг носить
и поверит в силу;
Хейдреком люди
его назовут,
под палаткой светила
самым могучим.

Она сказала:

Я так закляну
мёртвых мужей,
что будете вы
все вместе лежать
в могиле гниющие,
мёртвые с драугами;
отдай, Ангантюр;
мне из кургана
щитам угрозу,
убийцу Хьяльмара.

Он сказал:

Не назову тебя, дева;
я людям подобной,
ты по курганам
ночами бродишь
с резным копьём
и с готов металлом,
в шлеме, кольчуге,
пред дверью палаты.

Она сказала:

Считала себя я
смертной и прежде,
чем в ваши чертоги
прийти решила;
дай мне из кургана
доспехов губителя,
двергов труды
довольно уж прятать.

Ангантюр сказал:

У меня под плечами
убийца Хьяльмара,
весь он снаружи
огнём укутан;
не знаю я девы
нигде на земле,
что б меч посмела
тот в руки взять.

Она сказала:

Я сохраню,
и в руки возьму
острый клинок,
коль смогу получить;
я не боюсь
огня горящего,
пламя стихает,
если я гляну.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Хервёр и Хейдреке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Хервёр и Хейдреке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о Хервёр и Хейдреке»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Хервёр и Хейдреке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.