...отчего Маг Муайх. — Как отмечает комментировавший этот пассаж У. Стоукс (Указ. соч., т. 16, с. 61), эти имена и связанные с ними местности теперь забыты, и потому Ирландия стала жертвой вторжения чужеземцев.
Бухат Буазах — см. сагу "Песни Дома Бухета" в настоящем издании.
...и восточной части Миде... — В исторические времена (с VII в.) центральная часть страны была поделена на два главных королевства: Миде на западе и Брега на востоке. Начиная с VIII в. королевство Миде начало усиливаться и постепенно распространило свое влияние на восток, так что Миде стало единственным употребительным названием для всей этой территории. Данный пассаж говорит о еще не забытом разделении двух королевств.
Ирарус — ныне, возможно, Орис в графстве Уэстмит.
Трайг Туйрбе — возможно, теперь Тарвей на северном побережье графства Дублин.
Гоббан кузнец — чудесный мастер, имя которого производное от имени Гоибниу из Племен Богини Дану. Считался современником св. Молинга и в некоторых житиях святых выступает искусным строителем храмов. Персонаж многих легенд и сказок кельтского фольклора Нового времени.
Господин Многих Ремесел — бог Луг. Какая легенда здесь подразумевается, осталось нам неясным.
Лох Андинд и Лох Уайр — теперь Лох Энелл в графстве Уэстмит и Лох Оуэл в графстве Уэстмит.
...сына Понта... — Еще одна из многочисленных попыток привязки легендарного прошлого Ирландии к мировой традиции.
...таскать кожаными мешками... Традиционное объяснение названия Фир Болг от bolg — "мешок". В действительности оно скорее всего происходит от bhelg — "надувшиеся", "бешеные". Происхождение этого названия не прояснено.
...отправился Кормак... — См. сагу "Разрушение Дома Да Хока" в настоящем издании.
Инбер Буада — Устье Даров; местоположение неясно.
...к кладбищу нечестивцев... — Это уже христианская оценка кладбища, располагавшегося близ Круахана, на котором, по преданию, хоронили королей Коннахта, Тары и самих Племен Богини Дану.
Туаг Инбир и Лох Эках — теперь устье реки Ванн и озеро Лох Ни.
Слиаб Бета — теперь Сливе Би, гора на границе графств Ферманаг и Монаган.
Лох Риах — теперь Лох Ри в графстве Голуэй.
Лох Ойрбсен — теперь Лох Корриб в графстве Голуэй.
...друидом, мастером и торговцем. — Отражение такой же характеристики бога Мананнана см. в саге "Сватовство к Луайне и смерть Атирне" в настоящем издании.
...дочь Эохайда Оллатара... — Эохайда Отца Всех, то есть Дагда.
...пять деревьев. — См. о них сагу "Видение Фингена" в настоящем издании.
Аэд Слане — родоначальник королевской династии Бреги, король Ирландии (ум. в 600 г.).
Перевод выполнен но изд.: Inimacalam in Da Thuarad/Ed. W. Stokes.//Revue celtique. 1905. XXVI. Текст содержится в "Лейнстерской Книге", "Желтой книге из Лекана" и др.
Сага представляет собой пример "состязания" поэтов, играющих намеренно усложненными оттенками смысла и поэтическими ассоциациями, в большинстве случаев недоступными расшифровке. Сохранилось ирландское предание о том, что присутствовавшие при споре этих поэтов ирландцы тоже ничего не поняли из их разговора и, рассердившись, отняли у поэтов право заниматься юрисдикцией, которым они до того обладали.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу