«Найдет ли веру на земле?» Нов. Зав., Лук., гл. 18, ст. 8.
«Главное достоинство государя — знать своих людей». Марциал, Эпиграммы, кн. VIII, 15.
«Вообще», «в целом» (лат.).
«Лучшие советники-мертвые». Диоген Лаэртский, «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», кн. VII, 1.
Весь текст, начиная с этой фразы и до конца опыта, добавлен Бэконом в издании 1625 г.
«Утро вечера мудренее» (лат.).
Комиссия, оформлявшая в 1603 г. объединение Англии и Шотландии после вступления на английский престол шотландского короля Якова Стюарта.
«Заняться текущими делами» (лат.).
«Как угодно тебе» (лат.).
Федр, «Басни», кн. V, 8.
«Отправь обоих нагишом к людям, которые их не знают, и тогда увидишь»; это изречение приписывают философу Аристиппу (V в. до н. э.).
По мнению некоторых комментаторов, здесь имеется в виду сэр Фрэнсис Уолсингем (1530–1590).
Ветх. Зав., кн. Неем., гл. 2, ст. 1–2.
См. Тацит, «Анналы», кн. XI, 29–30.
Предполагают, что здесь Бэкон мог иметь в виду своего двоюродного брата Роберта Сесиля и сэра Томаса Бодлея.
«Я-то не имею иных интересов, кроме безопасности императора». Тацит, «Анналы», кн. XIV, 57.
Собор св. Павла в Лондоне в XVI–XVII вв. был излюбленным местом праздношатающейся публики.
«Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим». Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 14, ст. 15.
«Влюбленный в самого себя и не знающий соперников». Цицерон, «Письма к брату Квинту», III, 8.
Ветх. Зав., кн. Иерем., гл. 6, ст. 16.
Нов. Зав., Посл. Тимоф. II, гл. 3, ст. 5.
«Из пустяка делаешь великое дело». Теренций, «Самоистязатель», III, 5, 8.
«Отвечаешь, одну бровь задирая на лоб, а другую опуская до самого подбородка; но свирепость тебе не идет». Цицерон, «Против Пизона», VI.
«Пустозвон, который легковесностью слов разрушает весомость вещей». Это высказывание, которое Бэкон приписывает Авлу Геллию, имеется у Квинтилиана, «Наставления оратору», X, 1.
Аристотель, «Политика», кн. 1, 1.
«Большой город, большое одиночество».
«Причастные заботам» (лат.).
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Помпей, XIV).
«Я не скрыл этого от тебя из дружбы». Тацит, «Анналы», кн. IV, 40.
Коммин, «Memoirs», V, 5.
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Фемистокл, XXIX).
Нов. Зав., Посл. Иаков., гл. 1, ст. 24.
Второе издание 1612 г. содержало опыт «Of Greatnes of Kingdomes», который затем был Бэконом значительно изменен и расширен. В издании 1625 г. он фигурирует под названием «Of the True Greatness of Kingdoms and Estates». Однако до этого опыт был переведен на латинский язык (Томасом Гоббсом) и опубликован в 1623 г. в составе трактата «De Dignitate et Augmentis Scientiarum», VIII, 3 под названием «Exemplum Tractatus summarii de Proferendis Finibus Imperii». Поэтому все пояснения к тексту этого опыта читатель может найти в наших примечаниях 132–150 к книге восьмой «О достоинстве и приумножении наук». См. Фрэнсис Бэкон, Сочинения в двух томах. М., 1971, т. 1, стр. 575–576.
«Удовлетворяют требованиям» (лат.).
«…область, оружьем сильна и земли плодородьем»; Вергилий, «Энеида», кн. I, ст. 531.
«Право торговли, право вступления в брак, право наследования»; «избирательное право, право занимать государственные должности» (лат.).
«Планы Помпея поистине фемистокловские; он полагает, что господство на морс означает господство надо всем». Цицерон, «Письма к Аттику», X, 8.
Истории царствования и характеристике личности этого первого представителя Тюдоров Бэкон посвятил свое сочинение «The History of the Reign of King Henry the Seventh» (1621).
«Подозрение освобождает от верности».
«Сын, берегись погонять и крепче натягивать вожжи»; Овидий, «Метаморфозы», кн. II, ст. 127.
Опыт «Of Plantations» впервые появился в издании 1625 г. В латинском издании он назывался «De Plantationibus populorum et Coloniis». Сам Бэкон был энтузиастом колониальной политики и принимал активное участие в разработке планов колонизации Виргинии, Ньюфаундленда и Ольстера.
Читать дальше