Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Здесь есть возможность читать онлайн «Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о Хрольве Пешеходе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Хрольве Пешеходе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага о Хрольве Пешеходе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Хрольве Пешеходе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этого Хреггвид дал Хрольву сокровища и оружие. Потом снял с шеи ожерелье и сказал:

— Мне было предопределено три раза выходить из кургана, и закрыть его надо только после того, как я выйду из него в последний раз. Теперь на твоем пути к дому не будет никаких препятствий. Поезжай спокойно, и пусть сбудется все, что ты пожелаешь. И если ты вернешься в Гардарики, и у тебя в чем-нибудь будет нужда, приезжай ко мне.

После этого Хреггвид скрылся в кургане, а Хрольв взял сокровища и пошел назад той же дорогой, и никаких чудес больше не произошло. Когда он вышел из лесу, то увидел Вильхьяльма. Тот прижался к корням деревьев и пролежал там все время, пока бушевала буря. Он замерз и с трудом мог говорить. Он принялся нахваливать Хрольва и повторял:

— Никогда не упускал я возможности лишний раз упомянуть о твоей славе и об удаче, которая нам сопутствует. Теперь, когда курган вскрыт, а золото и драгоценности добыты, я не вижу больше препятствий на нашем пути. Правда, была страшная буря, и я едва удержался на ногах. Но теперь я уверен, что получу сестру конунга в жены. Отдай мне оружие и сокровища, потому что я сам хочу вручить их конунгу.

Хрольв сказал:

— Мало приобретешь ты славы и плохо ты собираешься мне отплатить, хотя я рисковал для тебя своей жизнью. Бери сокровища и поезжай к конунгу. Я сдержу все свои обещания и подтвержу твой рассказ, хотя ты этого и не заслуживаешь.

Другие доспехи Хрольв спрятал в лесу, и Вильхьяльм не заметил этого. Они отправились в обратный путь и явились к конунгу. Конунг сидел за пиршественным столом за вечерней трапезой. Вильхьяльм приветствовал конунга и притворился усталым. Все люди в зале притихли, дивясь их возвращению. Вильхьяльм сказал:

— Мне кажется, едва ли может быть более тяжелое испытание, чем то, что я выдержал, ведь Хреггвид по своему колдовству самый могущественный тролль, и в курган было очень трудно попасть. Все ночь я сражался с конунгом Хреггвидом и был в большой опасности, пока не добыл доспехи.

Тут он положил на стол перед конунгом меч и ожерелье. Конунг сказал:

— Действительно, драгоценности добыты, хотя они кажутся мне хуже, чем были, кроме ожерелья, которое не попорчено. Я думаю, что Хрольв добыл их, а не ты.

— Вот что скажу я вам, — говорит Хрольв. — Не я был в кургане. Подумайте, зачем мне по доброй воле отказываться от такой славы.

Вильхьяльм сказал:

— Странно мне, государь, что вы не доверяете моему рассказу и сомневаетесь в моей доблести и моем мужестве. Я готов сейчас же в вашем присутствии помериться силами с Хрольвом. Он сильно уступает мне хотя бы потому, что не выносит вида крови. Когда я спустился в курган Хреггвида, он должен был держать веревку. Но услышав грохот и сильные удары в кургане, он так испугался, что бросил ее и убежал. Меня спасло то, что я обмотал конец веревки вокруг большого валуна и так выбрался из кургана по веревке.

— Я верю, Хрольв, его словам, — сказал конунг. — Если эти вещи не были взяты в кургане, как бы они здесь оказались?

Конунг повелел понадежнее спрятать оружие. Он решил, что теперь Сёрквиру нельзя будет причинить вред.

Говорят, что как-то ночью исчез олень, да так, что те, что стерегли его, ничего не заметили. Для конунга эта была самая большая потеря. Оленя искали повсюду, но так и не нашли. Хрольв решил, что, должно быть, женщина-альв забрала его. Вильхьяльм был очень доволен собой, все время вел беседы с сестрой конунга, и они хорошо ладили между ними. Он не скупился на похвалы самому себе. Так прошла зима до йоля. За это время ничего не произошло.

17

Менелаем звали конунга, который правил Таттарарики. Он был великим и могущественным конунгом. Таттарарики называют самое большое государство в Аустррики. Там много золота, а люди большие, сильные и жестокие в битве. Под властью Менелая было много конунгов и могущественных людей.

Говорят, что между Гардарики и Таттарарики есть один остров, который называют Хёдинсей (Остров Хёдина). Там правят ярлы. Мудрые люди рассказывают, что к этому острову пристал конунг Хёдин Хьяррандасон, когда плыл из Индиаланда в Данию. После этого остров стали называть его именем. За этот остров все время воюют конунг татар и конунг Гардарики, хотя он и принадлежит татарской короне. Прежде, чем прийти в Гардарики, конунг Эйрек воевал за этот остров и сильно разорил его.

Конунг Менелай посадил управлять островом человека по имени Соти. Мать его была родом с этого острова, а отец был родом из Хольмгардарики. В то время, когда конунг Эйрек напал на остров, Соти там не было. Силой и ростом Соти походил на огромного тролля. Его внешность вполне отвечала его имени (букв. «Сажа»). Он много воевал и всегда одерживал победу. У Соти была старая кормилица, сведущая в колдовстве. Она искупала его в такой воде, что никакое оружие его не брало, поэтому он всегда шел в битву, не надевая доспехов. Еще она сказала ему, что этой осенью ему следует отомстить конунгу Эйреку, поскольку как раз сейчас с ним нет его берсерков. Когда Соти узнал это, он поехал к конунгу Менелаю и получил от него большое войско. Затем он направился в Гардарики. У него было несколько тысяч воинов. Вместе с Соти был человек по имени Нордри. Это был муж большой и сильный. Он всегда нес знамя Соти и был великим воином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Хрольве Пешеходе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Хрольве Пешеходе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исландские саги - Сага о Греттире
Исландские саги
libcat.ru: книга без обложки
Саги Исландские
libcat.ru: книга без обложки
Исландские саги
libcat.ru: книга без обложки
Исландские саги
Исландские саги - Сага о Ньяле
Исландские саги
Исландские саги - Сага о людях из Лаксдаля
Исландские саги
Автор неизвестен Исландские саги - Сага о Боси и Херрауде
Автор неизвестен Исландские саги
Автор неизвестен Исландские саги - Сага о Торстейне сыне Викинга
Автор неизвестен Исландские саги
Автор неизвестен Исландские саги - Сага о Хрольве Жердинке и его витязях
Автор неизвестен Исландские саги
Отзывы о книге «Сага о Хрольве Пешеходе»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Хрольве Пешеходе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x