• Пожаловаться

Гальфрид Монмутский: Жизнь Мерлина

Здесь есть возможность читать онлайн «Гальфрид Монмутский: Жизнь Мерлина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1984, категория: Европейская старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гальфрид Монмутский Жизнь Мерлина

Жизнь Мерлина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь Мерлина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Жизнь Мерлина» (Vita Merlini) – это эпическое повествование, написанное гекзаметром, является пересказом валлийских традиций о Мерлине (точнее, о «дикаре Мерлине», Myrddin Wyllt).

Гальфрид Монмутский: другие книги автора


Кто написал Жизнь Мерлина? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жизнь Мерлина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь Мерлина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ибо, поверив, жену осуждал, хоть она его любит.

345Видя это, его королева простила и, ластясь,

Стала его целовать, вернув ему снова веселье.

Думал Мерлин между тем, что может он в лес удалиться,

Из дому выйдя, велел он, чтоб слуги открыли ворота;

Но не пускает сестра и просит его со слезами,

350Чтобы остался он с ней и оставил безумные мысли.

Но от своих отступать намерений он не желает,

Требует дверь отворить, только в лес удалиться и жаждет,

Бьется, кричит и слуг погоняет неистовым криком.

Видит сестра, что ничем удержать его невозможно,

355Что об уходе одном он мечтает, – и Гвендолоене

Шлет приказанье прийти (ибо та отлучилась в ту пору).

Гвендолоена пришла и молила супруга остаться, —

Он презирает мольбы, оставаться не хочет, не хочет

Радостным взором взглянуть на жену, как прежде бывало.

360Волосы в горе она, заливаясь слезами, терзает,

Щеки царапает в кровь и падает замертво наземь;

Видя все это, ему говорит королева с упреком:

«Из-за тебя, – погляди, – умирает Гвендолоена!

Что же ей делать, скажи: выйти ль замуж, вдовой ли остаться,

365Или велишь за тобою идти, куда б ты ни скрылся?

Рада будет она удалиться в леса и с тобою

Жить средь дебрей лесных, лишь бы ты любовь возвратил ей».

Вещий муж отвечал ей на это такими словами:

«Нет, не нужна мне овца, чей источник, зияя широко,

370Влагу обильную льет, как летом Дева из урны.

Но и страсти менять я не буду подобно Орфею,

Что кошницу свою во владенье отрокам отдал,

После того как за илистый Стикс [14]отплыла Евридика.

Чист я останусь и чужд и той, и этой Венере,

375Ей же свободу даю и право нового брака:

Пусть любого берет в мужья, кого пожелает.

Но, коль возьмет ее кто за себя, пускай стережется,

Как бы не встретить меня, не сойтись со мною вплотную,

В сторону пусть он свернет, если вдруг окажется случай

380Близко ко мне подойти, а не то мои клинок он узнает.

В день же, когда совершится обряд торжественный брачный,

И за столом гостям раздадут обильные яства,

Сам я, запасши даров почетных вдоволь, прибуду,

Чтобы богатой была невестой Гвендолоена».

385Так он сказал и «прощай» уходя, промолвил обеим

И в желанную дебрь устремился, никем не задержан.

Глядя печально вослед, жена у порога стояла,

С нею стояла сестра, и друзья о беде горевали;

Обе дивились, что муж безумный ведает тайны,

390Ибо о встречах сестры любовных доподлинно знал он,

Хоть и солгал, как мнили они, об отрока смерти,

Три исхода назвав, а назвать бы единственный надо.

Долгие годы пустым предсказанье Мерлина считалось,

Отрок пока не вошел в лета и не сделался мужем.

395Тут и открылась для всех и была доказана правда!

Ибо однажды, скача на охоту с гончею сворой,

Он увидал, что в тени листвы олень притаился.

Тотчас спускает он псов и они, приметив оленя,

Мчат без дороги и лес наполняют яростным лаем;

400Сам он шпоры коню дает и несется за ними,

Ловчим знак подает то рогом, то голосом громким,

Их подзывает, велит, чтоб летели быстрее вдогонку.

Там крутая гора возвышалась, меж скал островерхих,

А у подножья ее по равнине река протекала.

405В бегстве достигнув реки, олень пересек ее тотчас,

Чтобы в укрытья свои уйти, как делают звери.

Юноша гонит его, через гору дорогой прямою

Скачет, оленя ища меж камней, разбросанных часто.

Так и случилось, что конь, увлекаемый быстрым движеньем,

410Рухнул стремглав с высокой горы, а охотник с обрыва

Грянулся прямо в поток, у подножья горы протекавший.

Только одною ногой за дерево он зацепился,

Тело же – вниз головой – погрузилось в текучую воду.

Так упал, утонул и повис на дереве бедный,

415Смертью тройной доказав правдивость вещего мужа.

Он же вернулся в леса и жил в них, как дикие звери,

Стойко сносил мороз, водоемы льдом оковавший,

Снег сыпучий и дождь и дыханье враждебное ветров.

Больше ему по душе терпеть лишенья, чем править

420Над городами, гнетя племена свирепые властью.

Тою порою как муж проводил быстротечные годы

Между лесного зверья и жизнью жил с ним одною,

Гвендолоену отдать по закону замуж успели.

Ночь наступила, рога луны во тьме засияли,

425Все светила зажглись на ясном сводчатом небе;

Воздух прозрачнее был, чем всегда, ибо лютая стужа

Северных туч пелену согнала, небеса расчищая,

Мглу и туман стирая сухим дыханием ветра.

Звезд движенье следил вещий муж с высокой вершины,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь Мерлина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь Мерлина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гальфрид Монмутский
Александра Петровская: Клятва Мерлина
Клятва Мерлина
Александра Петровская
Гальфрид Монмутский: История бриттов
История бриттов
Гальфрид Монмутский
Отзывы о книге «Жизнь Мерлина»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь Мерлина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.