И кроме того:
Властитель тянется к тому, кто стоит у трона,
Будь тот невежда, иль чужой, иль бедняк безродный. |
Владыки, жены и лианы друг с другом схожи:
Стремятся все они опутать того, кто близко. (28) vasa
И еще:
Следит с вниманьем подданный, разгневан царь иль милостив, |
И, если тот колеблется, к нему подходит медленно. (29)
И также:
Лишь трое соберут плоды с земли цветочно-золотой: |
Герой, ученый и слуга, который в службе опытен. (30)
Послушай же, как надо служить:
Явись к царю лишь с помощью людей, которых любит он, |
Чьи речи сладки для него, чьи благородны помыслы. (31)
Не ценит кто чужих заслуг, того не любят мудрые: |
Ведь сколько ни трудись над ним, бесплоден он, как солончак. (32)
Служи достойному царю, пусть всякой власти он лишен [42]
. |
Так жизнь свою поддержишь ты и будешь щедро награжден. (33)
Ведь самый худший — тот слуга, который враг хозяину. |
Не зная где ему служить, не враг он разве сам себе? (34)
Царицу, принца, мать царя и первого советника, |
Жреца и стража царского, как самого владыку, чти. (35)
Кто среди первых в бой идет, среди последних — в городе, |
А во дворце — всегда слуга, к тому владыка милостив. (36)
Кто говорит царю: "Живи!", кто знает как вести себя, |
Кто не колеблясь действует, к тому владыка милостив. (37)
Кто, принимая дар царя, достойным деньги раздает, |
А одеянья носит сам, к тому владыка милостив. (38)
Кто не вступает в спор с царем, кто не смеется рядом с ним, |
Запретных слов не говорит, к тому владыка милостив. (39)
Кто разговоров не ведет со слугами гаремными, |
С наложницами царскими, к тому владыка милостив. (40)
Кто, зная, что любим царем, в тяжелых даже случаях |
Не смеет преступать границ, к тому владыка милостив. (41)
Кто ненавидит всех людей, враждебных повелителю, |
И любит всех друзей его, к тому владыка милостив. (42)
Кто никогда не сходится с врагами повелителя |
И не вступает с ними в спор, к тому владыка милостив. (43)
Кто весь исполнен мужества, считает битву отдыхом |
И на чужбине не грустит, к тому владыка милостив. (44)
Кто видит яд [43]
в хмельном питье, в костях игральных — смерти знак [44]
, |
Непрочность — в женской красоте, к тому владыка милостив». (45)
Каратака сказал: «Как же ты начнешь разговор, придя к нему? Расскажи об этом». Тот ответил:
«За словом слово следует, и речь родит другую речь. |
Так на возделанной земле зерно родится от зерна. (46)
И еще:
Как неудача порождает горе,
И как удача счастье порождает, |
Как связано все это с поведеньем, —
Разумный муж в речах своих покажет. (47) upa
Когда твои достоинства
В собранье мудрых громко прославляются |
И доставляют средства к жизни,
Их надо охранять и множить. (48) ār
Сказано ведь:
Не медля подавай совет, кому желаешь ты добра, |
Таков обычай праведных. Лишь враг того не делает». (49)
Каратака сказал: «Но трудно одолеть царей. Сказано ведь:
Подобно змеям, все цари стремятся к наслаждениям, |
Мрачны, капризны, скрытны, злы, и наставленья им нужны [45]
. (50)
Подобно горам, все цари тверды, неровны, высоки, |
Дают преступникам свой кров и привлекают хищников. (51)
Вооруженному, зверям, коль когти иль клыки у них, |
Царю, реке и женщине всегда опасно доверять». (52)
Тот ответил:
«Это правда. Но все же:
Узнав характер ближнего, проникнув в замыслы его, |
Благоразумный человек им овладеет без труда. (53)
Хвали царя, когда разгневан он,
Люби его друзей и ненавидь врагов, |
Всегда благодари за милость
И овладеешь им без колдовства. (54) ār
Все же:
Стремись к тому, кто знаменит делами,
Велик в речах или велик в познаньях, |
Но покидай немедля господина,
Когда узнаешь о его бессилье. (55) upa
Лишь там произносите речь, где принесет она плоды |
И сохранится, как узор на белоснежном полотне. (56)
Когда не знаешь сил врага, бесплодны все труды твои, |
Подобно свету лунному над снежными вершинами». (57)
Каратака сказал: «Если таково твое желание, то иди к стопам царя. Счастливый путь [46]
! Да исполнятся твои замыслы!
Читать дальше