Коллектив авторов - Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1977, Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.

Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хуму Бань, движимый сыновним долгом, предстал перед владыкой Тайшаня, умоляя его простить отца. Владыка сказал:

— Я доволен тобою. Но у живых и мертвых разные пути, и они никогда не сойдутся.

Хуму Бань продолжал умолять владыку, и тот в конце концов освободил старика.

Минул год с небольшим, и вот внезапно один за другим умерли все сыновья Хуму Баня. В смятении он снова поспешил к дереву и попросил разрешения предстать перед владыкой. Те же люди проводили его во дворец.

— Все мои сыновья умерли, — пожаловался Хуму Бань владыке горы Тайшань. — Боюсь, что теперь беды не оставят меня, я пришел рассказать вам об этом и просить вас о новой милости.

Владыка горы Тайшань расхохотался.

— Разве я не говорил тебе, что у живых и мертвых разные пути? — молвил он и, хлопнув в ладоши, велел привести отца Хуму Баня.

Когда старик предстал перед ним, владыка сказал:

— Ты захотел вернуться к людям, и я освободил тебя. Тебе следовало бы творить добро, а все твои внуки умерли. В чем же дело?

— Я так давно не был среди людей, повелитель, и с радостью вернулся к ним. Вина и еды у меня было вдоволь, но я тосковал по своим внучатам — и я позвал их к себе.

Владыка горы Тайшань велел вместо отца Хуму Баня послать к людям доброго духа. Старик удалился, обливаясь слезами.

Когда Хуму Бань вернулся домой, он увидел своих сыновей живыми и невредимыми.

ЯШМОВАЯ ДЕВА С НЕБЕС

Перевод В. Панасюка

Во времена династии Вэй [11] Династия Вэй правила с 220 по 264 г. , в период правления под девизом «Счастье и спокойствие» [12] В старом Китае летосчисление обычно велось по годам правления того или иного императора. Эти годы правления имели свои девизы. «Счастье и спокойствие» — один из девизов правления вэйского императора Ци-вана, приходящийся на годы 249–253. , помощнику правителя области Цзибэй по имени Сянь Чао, известному также под именем И-ци, как-то ночью во сне явилась дева-небожительница и молвила:

— Я — Яшмовая дева с небес, уроженка области Дунцзюнь. Моя фамилия Чэнгун, имя Чжи-цюн. Отца и мать я потеряла в детстве, и небесный владыка, сжалившись над моей горькой судьбой, повелел мне сойти на землю и стать вашей женой.

Сянь Чао пришел в восторг, без конца он восхищался ее удивительной красотой и необычными для простых смертных манерами. А проснувшись, никак не мог понять, во сне это было или наяву.

И так повторялось несколько ночей подряд.

Но вот однажды утром дева явилась наяву. Она приехала в коляске с пологом, за которой следовало восемь служанок, одетых в расшитые узорами шелковые одежды.

Внешность и осанка девы были точь-в-точь такими, как у небожительницы. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать, но она сказала, что ей семьдесят.

В коляске стояли пять бутылей из белого и синего стекла, наполненные вином, и всевозможные яства. Кушанья были изысканными, вина сладкими, и Сянь Чао с девой сели пировать.

— Я предназначена вам в жены, — обратилась дева к Сянь Чао, — и поэтому пришла служить вам, а не благодарить за милости. Еще в прошлой жизни судьба предопределила нам стать мужем и женой. Большой пользы вы, правда, от этого не получите, но и убытков не понесете. Будете ездить в легкой коляске или же верхом на тучном коне. Есть вы будете самые вкусные и изысканные кушанья, а одеваться в шелка, которые никогда не изнашиваются. Но все-таки я небожительница и поэтому не смогу родить вам детей. Однако я не ревнива и не стану мешать вам исполнять свой супружеский долг с другой женщиной ради продления рода.

Так они стали супругами. Дева подарила Сянь Чао стихотворение, в котором говорилось:

Лечу по ветру в вышине
Я над Бохаем и Пынлаем [13] Бохай и Пынлай — места, служившие, по поверьям даосов, обителью бессмертных. ,
А в небе музыка звучит,
За облаками где-то тая…
Подняться может вещий гриб,
Из почвы не вбирая соки.
Нисходит добродетель к нам
В назначенные выше сроки.
Свою небесную любовь
Святые зря не расточают,
Но коль предсказано судьбой, —
Моленьям смертных отвечают…
Мне подчинись, прославишь род,
Тобой гордиться будут внуки,
Но если мной пренебрежешь —
То будешь обречен на муки!

Перевод И. Голубева

Стихотворение состояло более чем из двухсот слов, и привести его здесь полностью невозможно. Но надо сказать, что в нем, как и в семи главах «Книги перемен» [14] «Книга перемен» («Ицзин») — одна из книг конфуцианского «Пятикнижия», применялась для гадания. , содержались триграммы и пояснения к ним, заключавшие в себе глубокий смысл и сокровенную истину, постигнув которые можно было предсказывать точно так же, как по «Великой сокровенности» Ян Сюна [15] Ян Сюн (53 г. до н. э. — 18 г. н. э.) — поэт и ученый, написавший в подражание «Книге перемен» книгу «Великая сокровенность». и «Книге о середине» [16] «Книга о середине» — в китайской библиографии такая книга неизвестна. , написанной неким Сюэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x