• Пожаловаться

Сыма Цянь: Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания

Здесь есть возможность читать онлайн «Сыма Цянь: Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1996, категория: Древневосточная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сыма Цянь Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания

Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв. до н.э.

Сыма Цянь: другие книги автора


Кто написал Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1035

Ван И в гл. 5 ошибочно назван нами «Ван Ци» (Истзап, т. II, с. 49-50).

1036

Это утверждение вызвало сомнения у комментаторов. Так, минский Сюй Фу-юань (XVII век) писал, что если жена Цзы Чу была наложницей Люй Бу-вэя, она не должна была происходить из «известной семьи» [262, т. VIII, с. 3882]. Лян Юй-шэн полагает, что она могла разбогатеть, только войдя в семью циньского княжича [246, кн. 13, с. 6]. Цянь Дасинь считает, что она смогла достичь положения в обществе уже с помощью Люй Бу-вэя [284, с. 76]. Если данный фрагмент текста аутентичен, то версия о сомнительном происхождении Цинь Ши-хуана (см. выше) получает еще один удар.

1037

Как известно, Чжуан Сян-ван правил в 249-247 гг. Фактически он пришел к власти в 250 г., но в начале этого года еще правил Сяо Вэнь-ван, поэтому обычно считается, что правление Чжуан Сян-вана началось с 249 г.

1038

Эти земли находились вокруг города Хэнань (см. карту 2), но уезд с таким же названием был учрежден позднее. Данное пожалование выглядит вполне естественно, так как именно Люй Бу-вэй присоединил во второй половине 250 г. чжоуские земли к Цинь. В Чжаньго цэ говорится, что Люй Бу-вэю были пожалованы в кормление земли 12 уездов в районе города Ланьтянь. Нетрудно допустить, что Люй Бу-вэй получил не только неблизкие чжоуские земли, но и удел близ столицы Цинь.

1039

Термин чжунфу означает «дядя» (младший брат отца). Примеры подобных наименований уже встречались в истории. Циньский Хуань-гун называл так своего помощника Гуань Чжуна (см. гл. 79). Накаи Сэкитоку приравнивает чжунфу к шуфу («дядя» вообще). С переводом Д. Бодде «second father» [106, с. 5] и В.А.Панасюка «второй отец» [84, с. 193] мы не вполне согласны, так как дядя все-таки не второй отец.

1040

Чжэну, рожденному в 259 г. (на престоле с 246 г.), в это время было 13 лет.

1041

В тексте — слово тун . Подробный анализ этого термина см. [208, с. 67].

1042

Синьлин-цзюню посвящена гл. 77, Чуньшэнь-цзюню — гл. 78, Пинъюань-цзюню — гл. 76, а Мэнчан-цзюню — гл. 75. Все они были видными политическими и военными деятелями периода Чжаньго. Выражение «в это самое время» неточно, так как двоих из них уже не было в живых: Мэнчан-цзюнь скончался примерно в 283 г., Пинъюань-цзюнь — в 251 г. Эти имена названы, скорее всего, как символ эпохи.

1043

О Сюнь Цине (он же Сюнь-цзы) см. гл. 74.

1044

Название Люй-ши чунь-цю обычно переводят как «Весны и осени господина Люя». Этот труд иногда называют просто Люй дань («Люйские обзоры»). В книге 26 глав, разбитых на разделы: 12 записей-цзи, 8 обзоров — лань , 6 рассуждений — лунь . Сочинение носит энциклопедический характер: там изложены астрономические и климатические приметы всех сезонов года, даны примеры из политико-хозяйственной практики, исторические факты, представлены идеи многих древнекитайских философских систем и многое другое. Существует немецкий перевод этого труда, сделанный Р. Вилхелмом [209]; 9 небольших главок переведены на русский язык (см. [20, т. 2, с. 284-310].

1045

Мидзусава в своем исследовании отметил, что в четырех ранних ксилографах Ши цзи сунского и юаньского периодов вместо фамильного знака Лао (***) стоял иероглиф с другим ключом — Цзю (***) [248, т. VII, с. 7].

1046

Тунговая древесина весьма тяжела; таким образом, достижения Лао Ая — символ сексуальной мощи и неутомимости. Весь пассаж замечателен своей спокойной откровенностью.

1047

Юн — первая столица Цинь ( в 130 км к востоку от Сяньяна — см. карту 3).

1048

Усыпальницы циньских правителей и их жен в Шоулине, Чжияне, Дуюане располагались не очень далеко от столицы Сяньян. Как отметил еще Сыма Чжэнь, в этих местах впоследствии хоронили и ханьских императоров, поэтому через 60 лет там появились поселения с тысячами жителей, составлявших специальные команды для ухода за могилами.

1049

В гл. 6 ничего не говорилось о интимной связи Лао Ая с императрицей, а рассказано только о его планах мятежа (Истзап, т. II, с. 55). Д. Бодде считает весь этот отрывок интерполяцией [106, с. 8], хотя в гл. 9 сочинения Лю Сяна Шо юань этот сюжет был повторен, что косвенно подкрепляет версию гл. 85.

1050

В тексте главы циньский правитель часто зовется Цинь-ван, что соответствует реалиям, однако в ряде случаев он именуется и Ши-хуаном — «первым императором», хотя этот титул ему был присвоен только в 221 г. Также преждевременно Сыма Цянь называет умершую государыню «вдовствующей императрицей».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания»

Обсуждение, отзывы о книге «Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.