• Пожаловаться

Би Сяошен: Цвет абрикоса

Здесь есть возможность читать онлайн «Би Сяошен: Цвет абрикоса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1992, ISBN: 5-7110-0152-3, издательство: СП «Вся Москва», категория: Древневосточная литература / Эротические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Би Сяошен Цвет абрикоса

Цвет абрикоса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет абрикоса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Китайский любовный роман «Цвет абрикоса» — это, с одной стороны, полное иронии анекдотическое повествование о похождениях молодого человека, который, обретя чудодейственное снадобье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами; с другой стороны — это книга о страсти, о той стороне интимной жизни, которая, находясь в тени, тем не менее, занимает значительную часть человеческой жизни и приходится на ее лучшую, но краткую пору — пору молодости. Для современного читателя этот роман интересен как книга для интимного чтения.

Би Сяошен: другие книги автора


Кто написал Цвет абрикоса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цвет абрикоса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет абрикоса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

но мысли как в бреду.

О том, как юноша строптивый, увидев лоно

в чашечке цветка, в нарядной оказался спальне,

где зажжена узорная свеча. [2] Узорная свеча — брачная свеча, которая бывает красной и витой. Но вдруг

дракона оседлал он сгоряча, и, словно феникс

с царственным цилинем, [3] Феникс (фэн) — мифическая птица, по преданию похожая на пятицветного петуха. Цилинь — мифическое благовещее животное с телом оленя и одним рогом. Оба существа мужского пола, главенствующие соответственно над птицами и наземными животными. поклялись оба жить века.

О том, как юноша пригожий делил любовь

между двумя, и девы-облака, [4] Девы-облака — традиционный образ женщины. Облако — символ наполнившегося лона. «Облака и дожди» — метафора любовных утех. Образы восходят к поэме Сун Юя (290–223 до н. э.) «Горы высокие Тан», героиня которой фея реки Ло по утрам подымается тучкой над горой Ушань и, случается, одаряет любовью путников. что дождевую влагу

на него цедили, не в силах были быть одни и дня.

О том, как, свой союз храня, сплетались трое

на одной постели.

О том, как в снах, в утехах сладких текли

и луны и года.

И многое еще о чем… И разве после юноша,

прочтя меня украдкой, не загорится жаждою любви?

Вот почему чувствительным сердцам

и тем, чьи сердца в печали,

поведал я о содержании вначале.

Из предисловия к роману Мо Яншэна «КОГДА АБРИКОС В ЦВЕТУ». XIX в.

Глава I

Красавица вздыхает в тиши орхидейных покоев,[5] Орхидейные покои — метафорическое обозначение спальни.

а беспутный молодой человек дарит свою любовь

блудницам и влюбляет их в себя

Среди богатых домов Гуанлина, что в области Янчжоу, был знатен род Фынов. Ко времени, здесь описываемому, глава рода, господин Фын Лянцзюнь, был уже отягчен годами, но еще служил. Его супруга умерла, оставив ему малолетнего сына, которого нарекли именем Юэшэн, что значит «Рожденный луной», ибо младенец отличался редкостной красотой лица. С малых лет мальчик не ведал узды — он воспитывался в знатном доме, и мало кто мог его одернуть. Когда ему исполнилось шестнадцать, отец лишился должности, а вскоре и умер. Юэшэн остался без опоры и поддержки.

Едва войдя в возраст, он предался блуду, став завсегдатаем веселых заведений, что в Цветочном квартале и Ивовом переулке. Хотя сам Юэшэн почитал себя великим повесою, он имел один существенный изъян, а именно тот, что орудие мужской силы было у него не столь уж значительным. Когда наступал миг сладостной встречи, его янское орудие оживлялось, но сил едва хватало на одно поднятие духа. Так что молодому человеку никогда не удавалось доставить своим приятельницам истинное удовольствие, что безмерно печалило и удручало его.

И вот однажды случилось ему отправиться по какому-то делу в Цзиньлин. Препоручив прислуге присматривать за домом, он собрал вещи и, выйдя на берег реки, нанял лодку. Через несколько дней пути он сошел на берег возле селения под названием Древняя Обитель. Расплатившись с лодочником, он нанял носильщика и продолжил путь по суше. К вечеру был в местечке под названием Стена, что у Епу. Здесь в храме Средоточия благовоний он остановился на ночлег.

Наутро зарядил дождь, какой часто случается в эту весеннюю пору. Дороги раскисли, и не было никакой возможности продолжить путешествие. Юэшэн уселся на монастырском дворе под навесом и уныло смотрел на дождь. Ждал, когда тот кончится. Тут в воротах монастыря появился новый посетитель. По виду был необычен: на голове убор из черного шелка, лицо свежее и словно бы припудренное, брови, точно только что народившийся месяц, и сияющие дивным светом глаза. На незнакомце был атласный халат цвета пурпура, туфли снежно-белого шелка, короче, такого нечасто встретишь в пути. Застигнутый непогодой, незнакомец попытался укрыться под крышей обители. Признав в госте человека незаурядных талантов и редких достоинств, Юэшэн поклонился ему. Когда взаимные приветствия закончились, гость велел служке принести вина. Спросил студента:

— Откуда вы? И кто родом?

— Ваш младший брат уроженец Гуанлина — мест бесплодных. Фамилия моя Фын, имя Юэшэн, второе имя Силан.

Хотел бы услышать имя уважаемого высокого гостя, а также прозвание и из каких мест родом.

— Я сюцай. Фамилия Чжан, живу в поселке Древняя Обитель. Много лет постигал учение о Темно-таинственном. [6] Учение о Темно-таинственном (Сюань-сюэ) — даоско-конфуцианское учение о метафизических основах бытия, возникшее в первые века н. э. Прозвище ношу Вань Нацзы, иначе сказать «монах по прозванию Десять тысяч заплат».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет абрикоса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет абрикоса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роман (Крысь) Хаер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Форстер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Форстер
Вук Драшкович: Ночь генерала
Ночь генерала
Вук Драшкович
Сандра Мартон: Цвет страсти
Цвет страсти
Сандра Мартон
Отзывы о книге «Цвет абрикоса»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет абрикоса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.