• Пожаловаться

Ашвагхоша: Жизнь Будды

Здесь есть возможность читать онлайн «Ашвагхоша: Жизнь Будды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Древневосточная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Жизнь Будды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь Будды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ашвагхоша Поэма ( ) сохранилась в санскритском оригинале в 17 «песнях», в китайском и тибетском переводах – в 24. Перевод поэта-символиста К.Бальмонта осуществлён с английского издания и воспроизводит китайскую обработку Дхармаракши. Перевод публикуется по изданию: Памятники мировой литературы. Творения Востока. Асвагоша. Жизнь Будды. Перевод К. Бальмонта. М., М. и С. Сабашниковы, 1913

Ашвагхоша: другие книги автора


Кто написал Жизнь Будды? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жизнь Будды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь Будды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приносили приношенья,

Благовонья и цветы.

Семь царей, из стран различных,

Весть кончины услыхав,

Чрез послов, просили Сильных

Те останки разделить.

Но Могучие сказали,

Духом бранным возгорясь:

«Мы скорей простимся с жизнью,

Чем останки Будды дать».

Так послы ни с чем вернулись,

И во гневе семь царей

Тучу войска сгромоздили

И направились в поход.

Город Сильных окружили

Колесницы и слоны,

Все окрест — сады, деревни,

Водоемы и поля —

Было вытоптано войском,

Что пришло, как саранча,

Ничего не оставляя,

Там, где, темное, прошло.

С городских высоких башен

Вниз смотря, Богатыри

Увидали разрушенье

И готовить стали бой.

Вот наладили орудья,

Чтобы камни вдаль метать,

Чтобы факелов летучих

Во врагов стремить огни.

Семь царей, в своих окопах,

Окружили город тот.

В каждом войске дышит храбрость,

Барабан гремит, как гром.

И уж Сильные готовы

Бой убийственный начать,

В это время некий Браман,

Дрона, так царям сказал:

«Посмотрите, стены крепки,

Защитит их — и один.

Если ж многие столпились,

Как их можно покорить?

Стук мечей — кровавый подвиг,

Многим гибель тут грозит,

И каков исход ни будет,

Смерть промчится с двух сторон.

Победить сильнейший может,

Может слабый победить.

Презирай змею, но тело,

Раз в нем яд, спасешь ли как?

Место кроткого как будто

Между женщин и детей,

Но в ряды его зачисли,

Будет доблестный боец.

И врага сомнувши силой,

Увеличишь в нем-вражду:

Покоришь его любовью —

Жатва скорби не взойдет.

Этот спор — лишь жажда крови,

Допустить его нельзя!

Раз почтить хотите Будду —

Знайте сдержанность, как он!»

Так, любя основы мира,

Смелый Браман говорил,

Веря в правду, он не ведал

Колебаний никаких.

Семь царей ответ держали:

«Мы насилию враги,

Но не низкое желанье

Нами властвует теперь.

Ради правого закона

Мы вступить готовы в бой.

Мы священные останки

Надлежаще чтить хотим.

Из-за женщины красивой

Был не раз смертельный бой,—

Сколь же больше нужно биться,

Чтоб Учителя почтить!

Не щадя ни сил, ни жизней,

Мы, коль нужно, в бой пойдем,—

Драгоценные останки

Мы молельно чтить хотим.

Если спора не хотите,

Разделите их меж нас.

Мы же гнев на время сдержим,

Как от чары спит змея».

Говорил к Могучим Дрона:

«Там, за городом цари,

Их доспехи словно Солнце,

Гнев разбужен в них, как лев.

Разгромить готовы город,

Но, боясь неправоты,

В бой вступая из-за веры,

Так гласят через меня:

«Мы пришли не денег ради,

И земель мы не хотим,

Не надменное в нас чувство

И не помыслы вражды.

Мы великого чтим Риши,

Наш почет есть ваш почет,

Значит, мы в моленьях братья,

Ищем мы духовных благ.

Громоздит богатства — скупость,

Непростительна вина.

Сколь же более преступно —

Благ духовных не давать!

Мы почтить хотим останки,

Разделите ж с нами их.

Если ж чести лишены вы,

Приготовьтесь в бой вступить!»

От себя же я прибавлю:

Будда, как покой узнал,

Всем, любя, желал покоя.

Разделите светлый дар!»

Дрона передал посланье

И Могучих убедил,

Имя Будды победило,

Свет, исполненный любви.

Конь, дорогу потерявший,

Стройно так идет опять,

Если видящий возница

Путь ему предначертал.

Лучезарные останки

Между всеми разделив,

Часть восьмую сохранили,

Семь же отдали царям.

Каждый царь, свой дар священный

Поместив на голове,

В край родимый воротился

И Святилище воздвиг.

Брамачарин же у Сильных

Попросил златой кувшин,

И от тех царей обломок

Он останков получил.

Это взявши, он часовню

Благодатную воздвиг,

И доднесь еще зовется

Этот храм — Златой Кувшин.

Люди все Кушинагары,

Прах сожжения собрав,

Храм воздвигли в этом месте,

Он зовется — Прах Святой.

Это первые святыни,

Что воздвиглись на земле.

Ими в первый раз молельно

Остров мира воссиял.

Много верных приходило,

Чтоб украсить храмы те,

И, как горы золотые,

Вознеслись они светло.

Слово точное Закона,

На Соборе Пятисот,

Чтобы верно сохранялось,

Было в запись внесено.

И великий царь Асока,

Что жестоким раньше был,

Свет увидев, озарился

И Закон распространял.

Как есть дерево Асока,

Что кончается цветком,

Он над островом Вселенной

Светом правды воссиял.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь Будды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь Будды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь Будды»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь Будды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.