Эсхил - Трагедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Эсхил - Трагедии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1971, Издательство: Художественная литература, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.
Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Трагедии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предоставляют. Не посмеет тронуть нас

Ни гость, ни местный житель. Кто нам в помощи

Откажет и в защите от насилия,

С позором будет изгнан из родной страны.

Решеньем этим речи мы обязаны

Царю пеласгов. Он сказал, что городу

Страшиться надо гнева покровителя

Молящих Зевса, что, виной запятнанный

Двойною (ведь не просто гости — кровники

620 Приюта просят), город попадет в беду.

Не дожидаясь приглашенья, подняли

Аргосцы руки после этих доводов.

С доверьем принял речь витиеватую

Народ Пеласга. Но решает дело Зевс.

Предводительница хора

За добро благодарно добром платя,

Помолимся мы за аргосский люд!

Защитник скитальцев, ты нас пожалей,

Скитальцев, о Зевс, и, молитве вняв,

Счастливым порадуй исходом!

Хор

Строфа

630 Слушайте нас и вы,

Зевсовы дети, боги,

Молимся мы за Аргос!

Молим о том, чтоб Арес

Буйным своим огнем,

Яростный кликнув клич,

Эту страну не сжег.

Пусть на других полях

Плоть человечью косит!

Здесь несчастных жалеют,

640 Здесь достойным и добрым

Нас, просительниц Зевсовых,

Приговором почтили.

Антистрофа 1

Правым судом судя,

Женскому плачу вняли,

Волю мужчин отвергли.

Помнили: мстителен Зевс,

Видящий всех и вся.

Силы на свете нет,

Спорить способной с ним.

650 Горше, чем Зевсов гнев,

Бремени нет для дома.

Город родственниц кровных

Чтит, просительниц Зевса.

Пусть же будут всегда чисты

Алтари городские!

Строфа 2

О, воспари к богам,

С девичьих губ слетев,

Скромной молитвы слово!

Пусть горожан аргосских

660 Мором чума не косит!

Пусть этих не поят равнин

Кровью людскою мятеж и смута!

Пусть не топчет войною

Цвета юношей здешних

Афродиты супруг, Арес,

Человекогубитель!

Антистрофа 2

Пусть к очагам богов

Жертвенные дары

Толпы приносят старцев!

670 Счастлив да будет город:

Чтит он владыку Зевса,

Гостеприимца-бога чтит,

Древних законов отца и стража.

Пусть плодами земными

Этот край не скудеет

И на помощь роженицам

Артемида приходит!

Строфа 3

Пусть душегуб Арес,

Песен и плясок враг,

680 Города не терзает

Распрей междоусобной,

Слезы сулящей людям,

Разоренье домам несущей!

Свора страшных болезней

Пусть отступит от граждан,

Пусть защитником будет Феб

Молодежи аргосской!

Антистрофа 3

Зевса молю я: пусть

Полнится круглый год

690 Эта земля плодами,

Пусть, умножая стадо,

Овцы ягнятся в поле,

Пусть пошлют изобилье боги!

А у славных святилищ

Пусть певцы распевают

И под звуки форминги пусть

Песня чистая льется!

Строфа 4

Народ пусть правит прозорливо,

Правопорядок храня почетный,

700 Честно радея об общем благе,

Не обижая своих гостей

И полюбовно, чтобы Арес

В дело не вторгся, решая споры.

Антистрофа 4

Богам отечества аргосцы

Пусть, как и деды, венчаясь лавром,

Пышные жертвы приносят вечно!

Ведь письменами Правды скреплен

Третьим по счету этот завет —

Предков своих почитать потомкам.

Данай

710 Хвалю вас, дети, за молитвы мудрые.

Но постарайтесь, не пугаясь, выслушать

Ту новость, что сейчас вам сообщит отец.

С холма, который служит нам убежищем,

Корабль я вижу. Мне видны отчетливо

И паруса, и снасти, и щиты от стрел,

И нос я различаю, к нам повернутый.

Правилу кормовому повинуется

Послушно это судно — чересчур, увы.

И моряков я вижу: кожа темная

720 Приметно оттеняет белизну одежд.

И остальные корабли, и люди все

Видны мне тоже. Паруса убрал вожак,

Идет на веслах — плеск я слышу — к берегу.

Спокойны будьте! Не теряя разума,

Вперед смотрите, помните, что боги — здесь.

А я на помощь приведу заступников:

Того гляди, глашатай иль посол придет

И возвращенья вашего потребует.

Но вы не бойтесь, вас не увести ему.

730 А если помощь запоздает, помните:

Оплота нет надежней, чем священный холм.

Мужайтесь же! Настанет день назначенный,

И тот наказан будет, кто не чтит богов.

КОММОС

Предводительница хора

Отец, дрожу я: корабли крылатые

Летят, а время тоже все летит, летит.

Хор

Строфа 1

Ужас меня объял, в сердце мое проник.

Стоило ль мне бежать, в дальний пускаться путь?

От страха умираю, отец!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трагедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x