Admin - i b76e3732b589e310

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i b76e3732b589e310» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i b76e3732b589e310: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i b76e3732b589e310»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i b76e3732b589e310 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i b76e3732b589e310», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Святой отец пытался сосредоточиться на молитве, но тщетно: стоило ему закрыть глаза, как перед ним тут же возникало смеющееся лицо чародейки.

...Господи единый Всевышний, заступник, обрати взор свой на сына недостойного да очисти помыслы мои и душу от скверны греховной... Это, это невыносимо... её глаза, её голос, её... Господи, прости мне мысль неуместную, даруй мне силы пережить испытание... Невозможно больше... Она, она... что она со мной делает?.. Господи, спаси и помилуй. Разорви круг порочный, ибо силы мои слабнут...разумею, что недостоин её... Недостоин её?! Что я несу, Господи!? За что мне кара Твоя, в чём я согрешил перед тобой?.. Лучше бы она убила меня... её руки... Господи, я ненавижу её и...

--Боже, я схожу с ума! -- простонал Хьюго Де Крайто и изо всех сил треснулся лбом о медную фигуру Спасителя на кресте. Металл рассёк кожу, кровь хлынула по лицу, зато боль принесла отрезвление. Парень сел на ступеньку и зажал рану ладонью. Кровь текла сквозь пальцы, заливая глаза.

--Будь ты неладна! -- прошипел священник, пытаясь унять кровотечение.

Анна стояла посреди комнаты и молча смотрела на захлопнувшуюся за Хьюго дверь.

--Надо же, какой неуравновешенный, -- пробормотала она, -- как легко его вывести из себя. Интересно, что он сейчас делает? Что-то его долго нет... Чёрт, он же совсем раздетый выскочил, а там не так уж тепло, ещё простудится, ненормальный! А все шишки потом на меня полетят! Пойти поискать его, что ли? -- подхватив второй плед, девушка вышла из комнаты, притворив за собой дверь.

Молодой священник сидел на ступеньках перед распятием и зажимал глубокую, сильно кровоточащую ссадину на лбу. Лицо всё было в крови, чёлка, спадавшая на глаза, слиплась.

--Господи! -- всплеснула руками изумлённая Анна, роняя плед. -- Воистину, заставь дурака Богу молиться, он и лоб себе расшибёт!

Парень зло зыркнул на неё из-под слипшихся от крови волос.

--Что Вы с собой сделали, святой отец? Только не говорите, что Вы тайный поклонник господина Мазоха, -- княжна присела напротив него. -- Уберите руку, я посмотрю, что можно сделать, -- княжна потянулась к нему.

--Не прикасайтесь ко мне! -- прорычал Хьюго.

--Это ещё что за новости?! -- возмутилась чародейка. -- Немедленно уберите руку и дайте мне осмотреть рану!

Де Крайто попытался отстранить её, но Анна щёлкнула его по руке, и та мгновенно онемела. Священник понял, что пререкаться бесполезно. Эта несносная ведьма всё равно добьётся своего, не мытьём так катаньем.

Аккуратно взяв его за подбородок, девушка повернула голову Хьюго так, чтобы тусклый свет свечей падал на рассечённый лоб, и забормотала формулу.

--Вот так, -- проговорила княжна, отрывая от рукава клапоть и смачивая его в чаше со святой водой, -- рану я заговорила, больше не кровоточит. Будь здесь Эрик, от Вашей царапины и следа бы не осталось, а так, довольствуйтесь тем, что есть, -- девушка начала аккуратно стирать ему с лица засохшую кровь. Хьюго молча наблюдал за её действиями.

...Ну что ей за дело до меня? -- думал он. -- Хоть тогда на пустыре, хоть сейчас?

--Эй, да Вас всего колотит! -- воскликнула княжна. Подхватила оброненный плед и набросила ему на плечи. -- Так лучше? Эх, хорошая мысля приходит опосля! Нужно было сразу Вас укрыть, здесь довольно прохладно.

Священник мрачно глянул на неё из-под спадающей на глаза чёлки.

...Издевается или нет? Кажется, нет -- снова тупик...

--Хьюго, раз уж я испортила Вам вечер, -- продолжила Анна, -- давайте хотя бы угощу Вас ужином, -- вытянутые вперёд руки чародейки по локоть исчезли в пространстве, -- Вам с капустой или с мясом? -- весело поинтересовалась она.

--Что? -- не понял Де Крайто.

--Пирожки, конечно! -- откликнулась княжна, извлекая из ниоткуда блюдо с пирогами и две кружки глинтвейна, -- угощайтесь!

--Вы... где вы это взяли? Украли? -- возмущённо отозвался он.

--Как Вы могли подумать! -- изобразила праведный гнев Анна.-- Чтобы я -- представитель Высокого дома, княжна Ди Таэ, чародей в статусе мастера!.. Конечно, я это украла! -- весело рассмеялась чародейка, -- давайте, налетайте! В булочной возле Матьяш отличная выпечка!

Анна искоса поглядывала на сидящего рядом священника. И угораздило же её наткнуться на человека с полным отсутствием чувства юмора. Похоже, он отнюдь не такой сильный противник, как считал Эрик. Но княжна Ди Таэ никогда не бросала начатую игру на полпути.

--...и не нужно на меня так сердито молчать, -- усмехнулась она, -- ну чего Вы такой бука? -- девушка попыталась потрепать его по волосам. Пальцы Хьюго мгновенно сомкнулись у неё на запястье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i b76e3732b589e310»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i b76e3732b589e310» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i b76e3732b589e310»

Обсуждение, отзывы о книге «i b76e3732b589e310» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x