--Анна, Господи, Вы сводите меня с ума... да что там, уже свели!
--Смею ли я сказать, что Вы сделали то же самое со мной... -- тихо откликнулась чародейка.
Повисло секундное молчание.
--И что теперь?
--Давайте не будем торопить события. Для начала нужно вернуть Вам зрение, -- княжна села на постели. -- Вы сами оденетесь или Вам помочь?
--Думаю мне понадобиться помощь с пуговицами. Мы с Вами теперь слишком крепко связаны, чтобы немотивированно отказываться от помощи, -- улыбнулся Де Крайто.
Через полчаса к ним в комнату зашли травник и лэрд Скрипто. Иль выглядел как-то помято и явно не выспался.
--Иль, что с тобой, ты какой-то помятый? -- участливо спросила княжна.
--Не выспался, -- буркнул травник, -- какие-то сволочи, в одной из соседних комнат, вчера устроили оргию и даже не подумали экранироваться! Я думал, у меня череп эмоциональной бурей снесёт... Радуйтесь, кстати, я договорился с Лираном. Только идти нужно немедленно, а то, боюсь, позже мы не выберемся отсюда живыми.
--Тогда идёмте, -- откликнулась чародейка.
--Минуточку, Анна, можно Вас...-- Лаэн э'Скрипто, взял её за локоть и отвёл в сторону. -- Мой Вам совет, -- тихо произнёс он, -- когда в следующий раз надумаете расслабиться вместе со своим избранником, хотя бы немного экранируйтесь. Вчера любой мало-мальски чувствительный маг был в курсе, что двое, магических кровей, весьма бурно обрели друг друга.
--Эхкх... хорошо, лэрд... -- закашлявшись, выдавила княжна.
Комната столь необходимого им целителя находилась в другом конце коридора, значительно ближе к лестнице, нежели их апартаменты. Дверь им открыли практически сразу.
--Иль, друг мой, ты всё так же непунктуален, -- томно произнёс хозяин комнаты.
Княжна чуть не поперхнулась, застыв на месте. Целителем оказался тот самый перевозбуждённый полуэльф, приставший к ним вчера на званом вечере. Полуэльф, судя по всему, тоже их узнал.
--Иль, это, по меньшей мере, гнусно с твоей стороны, приводить этих... этих... этих варваров ко мне! -- обиженно взвизгнул он.
--А что, собственно, происходит? -- тихо спросил Лаэн, обратившись к Ди Таэ.
Анна столь же тихо, в двух словах, поведала ему приключившуюся душераздирающую историю.
--Я отказываюсь им помогать! -- надрывался полуэльф. -- Они жестоко оскорбили меня!
--А как же кодекс целителя? -- ехидно напомнила княжна.
--Вы... вы низкие создания! Вы не можете мною манипулировать! -- истерично вскрикнул Лиран.
--Да ради Бога... Просто сделайте свою работу! -- начинала терять терпение чародейка.
Полуэльф демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди, и обижено сопя. Иль приблизился к несговорчивому целителю и что-то зашептал тому на ухо. Если бы полулэльф сейчас стоял лицом к остальным, то они увидели бы, как вытягивается его физиономия. Целитель досадливо покусал губу и тяжело вздохнул.
--Ладно, -- проворчал он, -- раз уж этот мир так жесток... Приблизьтесь же, благородный красавец.
Анна чуть не поперхнулась. Целитель распутал повязку, приложил ладонь к глазам Де Крайто и сосредоточился.
--Что ты ему сказал? -- тихо спросила княжна у мастера-травника.
--Для начала, что твой спутник обычный человек, а не гомункулус. А на закуску, что он ненатуральный блондин.
--Хьюго вообще не блондин, если ты не рассмотрел, -- фыркнула Анна.
--Какая разница, блондин или светло-русый, главное, что ненатуральный.
--Для твоего друга это так принципиально?
--Да, -- хихикнул Иль, -- это его пунктик. Он и так считает людей существами полными фальши, а уж если они ещё и волосы красят...
--Теперь я понимаю, почему твоё семейство так жаждет твоей крови, -- многозначительно протянула Анна, -- ты просто несносен!
--Зато цель оправдывает средства. Смотри, кажется, старания Лирана увенчались успехом.
--Да? Откуда ты...
--Да просто, твой напарник уже минуту, как просто таки поедает тебя восторженным взглядом.
Чародейка взглянула на Де Крайто.
--Мм, Хьюго, перестаньте на меня так смотреть, -- слегка смутившись, произнесла она, -- а то, боюсь, с меня сейчас испарится вся одежда.
Он залился краской и отвёл взгляд, но весьма неохотно.
--Что ж, -- произнёс лэрд Скрипто, -- раз всё разрешилось, давайте убираться отсюда, пока герцог не соизволил продрать глаза. Мы и так слишком загостились.
--Лэрд, скажите, а Вы не сможете переместить нас прямо отсюда? -- спросила Анна, которой меньше всего хотелось бродить по резиденции Ди Амбер.
Лаэн отрицательно покачал головой.
--Слишком мало места. Идёмте, у нас совсем нет времени.
Читать дальше