Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А у него же рука магическая... Это идея! Нет, потом-потом, мне нужно будет предложить что-то или заплатить за это, а сейчас я не уверена, что смогу торговаться. Шлепнет Метку на руку, рабский ошейник на шею и отправит дальше Дамблдоров убивать, пока сама не самоубьюсь...

О, какие люди! Счастье прямо привалило. Эта встреча - явно какой-то намек судьбы. Странные, правда, у нее подарки в виде предмета моей ненависти с рожей 'поцелуй меня, кирпич' и с задатками гопника. Хромает, правда, ножки за собой подволакивает после моего броска по коридорам Хогвартса, уже желтыми синяками отсвечивает, но, считай, здоров. И оскаливается мне ртом, где не хватает большей части зубов.

- Кто такая?

- Айрли Крауч-Лонгботтом, - холодно отвечаю, чувствуя, как закипаю. Странно закипаю. Гнев хлещет, но где-то далеко: есть толк от окклюменции.

- Значит, о тебе слухи ходют? Отлично, твой папаша мне заплатит за это. И ты сама, чертовка, я те припомню.

Как? Как я могла позволить такому отбросу чуть не убить меня и моих друзей?

- Ты стоишь на своих двоих, а мой друг из-за тебя руки лишился. Это ты мне заплатишь.

- Ха, скажи спасибо, что совсем не помер. Как, кстати?

- Ты чуть было детей не убил, а удивляешься, почему не удалось?

- Да какие вы дети? Ты еще в щенячьем возрасте, ладно, а он уже здоровый лоб. У него на лице не написано ничего. Сидел бы с остальными - за члена ордена жареной курицы его не принял бы. Я же не мать Тереза, чтобы всех жалеть.

- Да ты в школе был! Тебе это не говорит о том, что там дети?!

- Ха, че-та много ты о себе возомнила. Не повышай на меня голос, я не папаша твой. Ты свое уже получила: все кости переломала, до сих пор болит, и из-за тебя пришлось пить эту гадость, которая Костеростом называется. Так что ладно, иди дальше, куда шла.

Насмехается, весело ему, а я сейчас ничего не чувствую. Кажется, в голове арктическая пустыня и мысли там двигаются абсолютно свободно, не сталкиваясь ни с какими препятствиями. Вот только про Костерост он зря вспомнил. Я как раз хотела расшевелить свои эмоции, а то бы точно пожалела тупицу.

Может быть, к примеру, Петтигрю подумал, что я вытащила палочку для Круциатуса. Но нет, его из-за непонятных ощущений я пока решила оставить. Мало ли, вдруг мне крышу снесет? Она сейчас и так, похоже, шатается, раз я всерьез размышляю, что переломать ему руки будет лучше, чем использовать какой-то там Круциатус. Вот когда руки выворачиваются и перекручиваются вокруг своей оси, хрустят ломающиеся кости, и Пожиратель воет не своим голосом - вижу, что жить будет, и совесть молчит, соглашаясь с таким наказанием. Это месть, а он настоящий урод. Где-то такими я представляла семейку Лестрейнджей, пока не встретилась с ними.

Убивать это сжавшееся у стенки и стонущее животное себе дороже. Он не стоит тех проблем, которые у меня будут из-за него. Петтигрю чего стоит до сих пор? Мы идем к Темному Лорду или нет? Посеменил вперед.

Идти оказалось не так уже далеко. Я немного успокоилась, когда Петтигрю как раз завел меня в большую гостиную с множеством диванов и кресел и откланялся, спеша исчезнуть. Я узнала в занявших комнату по разным углам тех, кто только что был на Астрономической башне: Лестрейнджи в количестве двух штук, тот оборотень, с целым и невредимым горлом, показавший мне острые зубы, младший Малфой, безуспешно пытающийся приобрести нужный навык хамелеона и потеряться в кресле, помято выглядящий, но задирающий нос Люциус Малфой. Кстати, и отец мой сидел, отвернувшись к зашторенному окну, делая вид, что не слышал, как кто-то вошел, а все обернулись просто так.

Очевидно, что все они ждали своей аудиенции. Здесь было только две двери, и через одну я только что вошла.

Дверь открылась, и оттуда вышла Беллатриса. Это меня отвлекло и разрядило обстановку.

Неуважаемая мадам застыла прямо в дверях, позабыв обо всем.

- Беллатриса, пригласи ко мне нашу молодую героиню, - донесся вкрадчивый голос из другой комнаты. Пусть его обладателя не было видно, но некоторые присутствующие Пожиратели ощутимо вытянулись по струнке, а кто-то наоборот еще больше вжался в кресло.

Не дожидаясь особого приглашения, я сама зашла и прикрыла за собой дверь. Буря в душе еще до конца не успокоилась, и мои страх, опасения, все замерзло в таком состоянии, готовое сорваться и обрушиться на всех вокруг. Обиталище Волдеморта снова тонуло во мраке, освещаемое лишь одним канделябром, потому размеры и обстановку комнаты было сложно оценить. Но что точно было видно, так это самого бледного колдуна, восседающего на высоком стуле, напоминающем трон. Лишь не позолоченный, а так точь-в-точь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x