Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новости, прямо скажем, впечатляли. Так впечатляли, что я снова развалилась на кровати, закрыв ладонями лицо. Я определенно снова запутывалась и так и не поняла, что мне делать. Переезд на Гриммо снова откладывался, я пока что выкрутилась, убивать меня, видимо, не собираются, значит, попытка изменения памяти более чем удачная. А что тогда мне делать? Отдохнув пару дней, я снова полезу на стенку!

Сценарий снова повторялся... но через день ко мне наведался Долохов. Сперва, как порядочный, поинтересовался самочувствием, отдал мою палочку. А затем, с загадочным выражением лица, предложил покинуть комнату и проветрится. Долго уговаривать меня не надо было. Схватив палочку и Шерлока, я налегке прошла с ним. Сначала он повел меня к входным дверям, в сад, заполненный ухоженными и подрезанными кустами, пока что с чуть просыпающимися почками. Конец февраля, а тут уже травка зеленая пробивается. Долохов свернул в сторону, и мы долго шли по дорожкам, кое где не сворачивали и прямиком топтались по клумбам. Я оглядывалась на роскошный снаружи особняк и рассматривала окрестности. День замер, словно граница на переходе зимы и весны. Кое-где еще лежал приличный слой снега, но погода стояла необычно тихая. Долохов открыл палочкой дверь неприметного коричневого деревянного здания и зашел внутрь. Я слегка помедлила, достала палочку, убрав руку в карман на всякий случай и прошла мимо приоткрытой створки огромной двери. Внутри оказалась... конюшня. По крайней мере, такой я себе ее представляла. Широкий выметенный коридор, по краям стойла, далеко с другой стороны видны еще одни створки дверей. Долохов стоял у одного из стойл, которые были с обеих сторон, и очевидно ожидал меня.

Еще чего-то, не понимая, я громко спросила, чтобы он услышал:

- И как это понимать?

Со всех сторон тут же послушалось ржание, цокот и щелчки будто щелкали огромными клювами. Пройдясь волной, все затихло, лишь изредка доказывая звуками, что стойла действительно заняты обитателями.

- Подойди и посмотри, - снова призвал Долохов, продолжая темнить.

С осторожностью я приблизилась к нему, когда уже в двух шагах, заметила белое пятно в просторном стойле и уронила челюсть. Сначала мне показалось, что это белый единорог, но затем я отметила отсутствие рога и наличие крыльев.

- Пегас? - удивленно воскликнула, прося подтвердить, что он видит то же, что и я.

- Да. Здесь в основном гиппогрифы, но Малфои решили покрасоваться этим, - с усмешкой подтвердил маг. - Как насчет полетать? Если ты найдешь с ней общий язык, то можно и на ней.

Я встретилась взглядом с Долоховым. И что он задумал? Сбросить меня с высоты? Хотя нет, он же вроде как взялся присматривать. То-о-очно. Я же маленькая девочка с высоты его лет, а принцессы любят лошадок с крыльями, только лошадки-то дорогущие... Бешеные деньги, а Малфои взялись их разводить. Так, я же могу и воспользоваться ситуацией. Подарок своим привезу - волосы пегаса.

Долохов заждался ответа и я поспешила изобразить воодушевление на лице. Затем он впустил меня к крылатому коню и мне пришлось спешно вспоминать, как обращаться с этой прихотливой тварью. Только ими никогда особо не интересовалась. Помню, Грабли-Дерг говорила, что они чувствуют намерения, и тоже, как гиппогрифы могут лягнуть копытами, если ты им не понравишься. Посмотрев на массивные копыта, я сглотнула и попыталась передать свои лучшие намерения. Давай, лошадка, помоги мне снова закрепить образ девчонки, чье доверие так легко заслужить.

И лошадка помогла... встала на дыбы, совершенно по-лошадиному заржав, а я быстрей ветра оказалась с другой стороны стойла, прежде чем успела сообразить, что и тут мне помог Долохов.

- Ну ничего. Они вообще плохо приручаются и доверяют только хозяевам, - утешал маг, похлопав по плечу. - Гиппогрифы тут лучше обучены. Как хочешь подходи.

Мы прошли два стойла, в третьем обнаружился гнедой гиппогриф и Долохов без разговоров принялся возиться с кучей веревочек и чем-то подозрительно напоминающим седло. Мне уже хотелось плюнуть на затею, с моим везеньем мне и гиппогриф в морду копытами даст, но отвертеться не получилось.

- Я вообще-то плохо с животными лажу, - Шерлок высунулся из кармана и предательски пискнул. - И вообще я высоты боюсь.

- Да ладно тебе. Мы просто тогда прокатимся кружок и все.

Через полчаса, я уже пыталась удержаться в седле с закрученными краями. Странно, но кланяться перед ними не надо было. Удовольствия было мало, еще и животинка подо мной косила желтым вытянутым зрачком, как бы говоря - одна ошибка и я тебя сброшу. Тем не менее, я улыбнулась Долохову на бурой птице-лошади, уже гарцующей на месте. Маг провел мне короткий инструктаж, за что держаться и как управлять. Увы, не смотря на посещение уроков по уходу за существами, мне никогда не приходилось ездить на них, тем более в седле. Немного привыкнув, пока мы просто ходили по земле, я внимательно посмотрела на Долохова, который продолжал хвалить и давать советы, и попыталась построить предположения, насчет его мотивации. Выглядело все более чем ясно и прозрачно. Крауч лежит в постели и вряд ли сможет что-то сделать, теперь за мной следить будет Долохов. С другой стороны не всегда, он тоже может быть занят, но вытрясти с него полезных заклинаний - уже дело чести. Такая возможность и не воспользоваться ею! А с чего этот цирк на лошадях? Тоже ясно. Я в разбитых чувствах, по его мнению, после Круциатуса, а на самом деле от безделья и туманности моего будущего, над которым я пока не властна. И почему бы не воспользоваться возможностью, не поднять настроение и не получить еще несколько пунктов доверия? Жучара...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x