Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнула, заверяя ее, что постараюсь далее избегать подобных случаев. Лицо слизеринского декана вопреки ожиданиям не озарилось ликованием. Вообще, он больше и рта не раскрывал, что было совсем ему несвойственно и только больше меня волновало, так как я не знала, о чем он думает.

В конце концов, всем пришлось разойтись, так как уже шел урок. Меня беспрепятственно выпустили, и я решила пойти в башню Гриффиндора искать Хелен.

Как и ожидалось я нашла ее в гостиной за выполнением домашнего задания. 'Безрезультатного выполнения', - поправилась я, взглянув на чистый пергамент и нетронутое перо.

- Что они сказали? - быстро и взволнованно спросила меня подруга, только заметив, что я подхожу. Я оглядела нескольких однокурсников в гостиной и присела поближе, понизив голос:

- Отпустили. На первую же неделю отработки только дали. Пронесло, вроде.

- Да, - задумчиво посмотрела она на чистый желтоватый пергамент. - Это было вообще-то рискованно нападать на Малфоя, Ли... Их было трое. В тебе я не сомневаюсь, но зачем ты на него напала...

- Я? - брови поднялись на лоб в удивлении. Не ожидала я, что она будет меня отчитывать. - Напала?

- Я же видела, как от тебя заклинание полетело в Малфоя, - оскорбленно уставилась она, подумав, что я ее обманываю.

- Да я вообще не поняла, когда и откуда заклинание полетело! Хотя слизеринец же тоже видел, как и ты... Черт, и МакГонагалл со Снейпом обозвали это темным проклятием, - застонала я, прикрыв ладонью глаза. Мысленно я уже бичевала себя за несдержанность.

- То есть это ты прокляла его или нет? - не поняла Хелен, растерявшись.

- Получается, что я. Хотя я ничего не поняла.

'Может, это уроки Реддла сказались? - подумала я. - Мы ведь изучали проклятия, и я каким-то образом могла со злости незаметно для себя самой наслать его. И я попала в точку, когда сказала, что это все от неконтролируемой магии'.

Я завалилась на диван, подложив руки за голову и, прикрыв глаза, пыталась расставить все по полочкам. Шерлок спрыгнул с плеча и взобрался на живот.

- Пошли проветримся, - предложила подруга, убирая ладонями волосы с лица. - Можно к озеру. Погода хорошая.

У озера - излюбленное место провождения всех студентов и я согласилась, подумав, что свежий воздух может помочь. Берег был полон гальки, которой очень удобно было пускать 'жабки' по воде. Вокруг было тихо и спокойно. Только прохладно. В самый раз для размышлений. Мы подошли к воде и решили побросать камни в воду. Хелен непривычно молчала, а когда заговорила, голос ее полнился неуверенности, будто она не была уверена, что должна это знать.

- Ли, меня волнует кое-что... Раз уж мы откровенны... Тогда, в Министерстве, когда нас чуть было не убили, один из Пожирателей остановил своих друзей, сказав, что его кровь он не даст тронуть. И Малфой сегодня тоже прямо сказал.

Я вздрогнула и, пожалуй, слишком резко перевела свое внимание со спокойной глади воды на гриффиндорку.

- Я не требую ответа, - сразу же отступила она, подняв руки в защитном жесте. - Просто это не дает мне покоя. Трэйси сказала, что в мире магов кровь значит не то же самое, что и у маглов. Ты же знаешь, у меня отец - магл и я выросла среди маглов.

Я молча перевела взгляд обратно на горизонт, запуская последний камень и она продолжила, почувствовав, что я не злюсь.

- А тут еще и темное проклятие от тебя. Может, тебя что-то связывает с этим Пожирателем, Ли? Просто скажи нам. Мы ведь одна команда и мы должны знать...

Я молчала. Она решила так спросить, не разделяю ли я взгляды Пожирателей... Мысли соскочили с колеи вновь слишком резко и я недоумевала, как это Невилл еще не знает о Крауче. Если бы знал, то где-нибудь бы обмолвился обязательно. Ребята догадались всего по двум словам. А ему даже Августа не сказала? Хотя тут понятно все. Помнится, он еще полуживого Шерлока на руках держал...

Я заговорила, когда Хелен, казалось, уже перестала ждать ответа:

- Не вижу смысла это скрывать от вас. Этого Пожирателя Смерти зовут Барти Крауч-младший и он мой кровный отец.

Она на меня уставилась квадратными глазами.

- Мы думали, он дальний родственник вашей семье... В магической Англии ведь почти все друг другу родственники. А... А он... То есть я хотела сказать...

- Насильника нельзя считать отцом, - поморщилась я. - Не будем больше об этом.

Подруга быстро кивнула, сразу же наклоняясь за новым камнем, чтобы избежать зрительного контакта. Я чувствовала, что она ощущает себя неловко, будто влезла куда не следует. Но я ее не обвиняла. Я бы тоже спросила подругу, если бы подозревала ее в смене стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.