Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но пока мы поднимались к ее кабинету я мог только гадать, кто же проник в кабинет Амбридж. Айрли была первым кандидатом, но ее здесь не было. О чем она вообще думала, когда исчезла?! На пергаменте упорно писала, что все нормально и она в порядке, мол не хотелось ей навлекать беду, но где она и что с ней оставалось тайной. Очень нервирующей тайной.

Загадка решилась сама собой - этими глупцами оказались Поттер и Грейнджер. Признаться, я не без удовольствия наблюдал, как Амбридж схватила за волосы Избранного и вытащила его голову из камина - тому очень хотелось с кем-то поболтать. Миллисента тоже радовала, прижав Грейнджер к стене.

- Всех изловили, - сказал Уоррингтон, грубо выталкивая из коридора упирающегося Уизли на середину комнаты. О, да. Тот метает на всех слизеринцев ненавидящий взгляд. Смотри теперь, рыжий, кто прав, а кто виноват. - А этот, - Уоррингтон ткнул в вышедшего следом брата Айрли толстым пальцем, - хотел помешать мне поймать ее, - он указал на младшую Уизли, которая пыталась лязгать ногами, - так что я и его прихватил.

Надо было вытаскивать отсюда Невилла. Но если я что-то скажу, меня не так поймут свои. И все же оставлять без внимания попытку Крэбба придушить ее брата нельзя.

- Крэбб, - лениво окликнул я однокурсника. - Ослабь хватку на Лонгботтоме. Ты его задушишь. Ты ведь не хочешь потом разбирательств?

Парень был немного тормозом, но все же смысл уловил. После благосклонного кивка от Малфоя, он переместил хватку на руки Лонгботтома, который тотчас же принялся вырываться.

Амбридж вызвала нашего декана, но у того сыворотки правды больше не было. После того, как декан покинул кабинет, я с интересом наблюдал, как женщина уговаривает себя применить другие меры добычи информации. Круциатус... Заклинание боли. Помнится, мы всем составов ОСТов собрались у входа в Тайную комнату из-за новостей, принесенных Смитом и Трэйси. Это было единственное собрание, на котором не было Айрли. И, тем не менее, волнующая всех тема касалась ее. Этот рыжий бездарь, Рон Уизли, который сейчас мечется в захвате, донес до студентов доказательства, почему именно Гарри Поттер должен руководить ОД. Гермиона умная, но ведь не она сбежала с кладбища полного Пожирателей, а Айрли хоть и сбежала оттуда с Поттером, но она инвалид, говорил он. Ее мать во время беременности подверглась заклинанию Круциатус от Пожирателей, про которых писали в газетах, и для Айрли все это так просто не прошло. Умолчал он только о том, что как раз Айрли и вытащила их оттуда. Увы, присутствовавшие ОСТы смолчали - наша глава очень просила об этом не распространяться. Не всякий второкурсник выполнит аппарацию, хотя под адреналином и не такое сотворишь. Смит не сдержал зачесавшиеся кулаки, да его близнецы Уизли остановили.

Как мы могли поверить в то, что она до пяти лет считалась умственно отсталой, когда она не без успехов обучала всех нас? Мы бы все согласились, что Уизли лжет, если бы не газеты, оставившие пометку под фамилиями Лестрейнджей. Не знаю, как так произошло, древнее ли родство или что-то другое, но я заявил, что считаю ее наследницей Слизерина. Хозяйничество в Тайной комнате и василиск подтверждали эту теорию. Если даже это не так, мы видим то, что есть, что нам до ее прошлого? Мы недолго спорили, приводили доводы и убеждали друг друга, так как все уже к ней привыкли и хорошенько узнали. Тогда мы просто замяли эту тему и дружно забыли. В ней была прорва магии для тринадцати лет, поэтому я лелеял надежду напакостить Уизли, который заставил всех в ней усомниться. У нее большое будущее, и я в нем обязательно буду фигурировать.

Тем временем Грейнджер заплаканным голосом вещала об оружии Дамблдора, которое он якобы оставил им. Будь я директором, я бы им ничего не доверил, но волшебник тот еще чудак. Амбридж, опасаясь конкуренции с нашей стороны, повела Поттера и Грейнджер сама. Зря.

Тут-то и началось сопротивление. Младшая Уизли извернулась и попыталась заломить слизеринку, удерживающую ее. Это послужило сигналом для остальных. Я растерялся, не зная куда целиться, ведь слизеринцы, пытавшиеся угомонить гриффиндорцев, постоянно перемещались в борьбе. Крэбб превышал массой Лонгботтома и придавил его к полу. Кто знает, кто бы победил в этой борьбе, если бы не вьющееся веревками и хватающее все подряд растение, взявшееся из ниоткуда и быстро пускающее побеги. Растение быстро обвило ветками ногу Крэбба, что тот вскоре почувствовал и переключил свое внимание. Уизли дрался с кем-то на кулаках, поэтому я не особо отвлекался на него, пока тот не отобрал у кого-то палочку и не отправил в меня оглушающее заклятие. Я тут же на автомате выставил Протего и отправил в его сторону парализующее заклинание, но оно угодило в Уоррингтона, который неудачно стал на пути. Срикошетившее от щита заклинание, к несчастью, тоже попало в слизеринца, которого отбросило к стене. Тарелочки с котятами, развешанные по стенке, попадали на пол, разлетаясь осколками, а слизеринец недоуменно потряс головой, приходя в себя. Дальше мне было не до них - младшая Уизли отправила в нашу с Малфоем сторону Летучемышиный сглаз для отвлечения внимания. Туча крылатых грызунов перекрыли обзор и заставили прикрыться самым слабым щитом от физических воздействий. Пришедший в себя Малфой тут же развеял летучих мышей контрзаклятьем. Но было уже поздно - слизеринцы не ожидали удара в спину и получали заклинания от быстро очухивавшихся гриффиндорцев. Вдобавок незнакомое растение разрослось по полу на треть комнаты. Я мог бы попытаться всех их заломить - Гойл и Малфой все еще были в порядке, но... чертов Лонгботтом! В горячке он может сильно пострадать, ведь слизеринцы видя расклад, стесняться на проклятия не станут, и что я потом скажу Айрли?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.