— Сегодня я останусь дома. Нужно перекинуть все содержимое со старого телефона и компьютера на новые, которые мне купил Энтони. Еще хочу сделать пару записей в дневнике. Если буду нужна, то просто позовите.
Глава 21
Джулия
— Мам, как он мог? Она на самой первой странице раздела светской хроники сияет при виде своего обручального кольца. Я ненавижу ее! Он ведь каждый раз откладывал на потом покупку кольца, когда я спрашивала о нем, а с ней он времени зря не терял, — с выражением ужаса в глазах Джулия подняла заплаканное лицо от кухонного стола и продолжила, — думаешь, он любит её?
— Любовь — понятие относительное, солнышко. Такие люди, как Губернатор, не любят никого кроме самих себя. Ты говорила с частным детективом?
— Никто не хочет браться за работу. Все боятся его. А я никогда не чувствовала в нем даже капельки опасности.
— Властные мужчины всегда опасны. Ты просто спрашивала не тех людей. Я уверена, Губернатор может быть весьма непредсказуемым, если на него надавить. Возможно, тебе нужно спросить того, кто, скажем, не трясется над своей репутацией.
— Я не знаю таких людей. Ты говоришь о каком-то уличном наемнике? — Джулия выплюнула эти слова так, словно они обжигали ей язык.
— Да, солнышко. Позволь мне позвонить в пару мест. Я знаю именно того, кто идеально подойдет для этой работы.
Мама Джулии присела и посмотрела на дочь с серьезным выражением лица.
— Если мы это сделаем, то пути назад не будет. Ты должна будешь сделать нечто большее, чем просто разрушить репутацию этой девушки. Каким бы способом она его не удерживала, ты сможешь разрушить их связь только в том случае, если полностью уберешь её с горизонта.
— Мам, ты говоришь об убийстве?
— Я говорю о том, что готова сделать все, чтобы избавиться от конкурентки.
Губернатор Энтони Джонсон
— Ты сделал все необходимое, чтобы решить нашу небольшую проблему?
Карл подавился смешком.
— Должен отдать должное этой девушке. От нее одни проблемы.
Он поднял глаза на босса, однако на его лице не было ничего, только любопытство. Карл отложил в сторону телефон, на котором играл, и внимательно посмотрел на Губернатора.
— Я связался со всеми, кому хоть немного дорога собственная репутация. Но я подумал… А что, если она найдет кого-то, кому плевать на свою репутацию? Очевидно же, что эта девушка просто так не сдастся. Рано или поздно она обойдет все улицы в поисках головореза, который сделает за нее грязную работу. Если Джулия сделает это, то кто-то в итоге может очень навредить или, в конечном счете…
— Не смей даже произносить этого! Сегодня же поручи это задание Миллеру. Пусть оставит всё, над чем сейчас работает. Деньги — не проблема.
— Вызов Миллера — это крайняя необходимость, сэр.
— Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Карл не мог не заметить выражение лица своего босса. В последний раз, когда он видел этот взгляд, кое-кто лишился жизни. Да, пожалуй, в этой девушке действительно было что-то особенное. Именно в этот момент Карл понял, что одержимость босса заключается в чем-то ином, чем просто в контракте на год. Губернатор всерьез собирался жениться на этой девушке, лишь бы она никуда не исчезла от него. Карл готов был сделать все возможное, чтобы быть уверенным в одном: Губернатор получит все, что захочет, потому что в мире Карла, когда счастлив Губернатор, счастливы все.
Глава 22
Джулия
Джулия почувствовала, как забилось её сердце в тот момент, когда она подъехала к многоэтажке. Она начала сомневаться по поводу того, стоило ли ей вообще позволять матери вмешиваться в это дело. Поговорив с ней по телефону, Джулия уже не была так уверена в том, что поступила правильно, приехав сюда в одиночку.
Её внедорожник кремового цвета был словно бельмо на глазу, так же, как и её невинный наряд, который в любом случае был лишь притворством. Возможно, Джулия была хитрее, чем та сомнительная личность, с которой ей предстояло встретиться через секунду.
Волна облегчения прошлась по её телу. Из двери дома по адресу, который ей дали, вышел мужчина. Она дождалась, пока он подошел к двери её машины. Девушка открыла рот от удивления, когда он произнес:
— Подвинься. Я поведу.
— Я не позволю тебе вести мою машину.
— Тогда ставлю на то, что ты так и не избавишься от своей конкурентки, мисс Заносчивая Сучка.
Она неохотно вышла из машины и пересела на пассажирское место. Джулия наблюдала, как Родерик сел за руль, и единственное, что она чувствовала во всей этой ситуации — это то, что пути назад уже нет. Она сама подвела себя к этой грани.
Читать дальше