«Ему не всё равно», — сладко пропоет моё сердце и забьётся часто-часто.
***
— What is it? ( Что это? ) — ошалело поинтересовалась я, перебирая врученные мне стопки долларов.
— Twenty five thousand ( Двадцать пять тысяч ). For clothes ( На одежду ), — невозмутимо отвечает фон Вейганд.
Теперь стыдно сказать, что я имела в виду гривны, а про доллары не мечтала. Сколько же всего на них можно купить.
Шеф-монтажник уезжает в неизвестном направлении.
— I will be late ( Я буду поздно ), — говорит он и чмокает меня в щечку на прощание.
Сегодня суббота. Ровно неделю живем вместе, а секса ни разу не произошло. Мои месячные закончились. Где грязные намеки? Порочные предложения? Зачем я из дома уходила? Не спорю, очень круто спать, когда он прижимается крепко-крепко. Однако хочется большего.
Мне звонит Анна, но я не собираюсь отвечать, потом звонит мама, и приходится поставить на тихий режим. Неплохо бы поговорить с кем-то по душам. С кем? Мама опять начнет взывать к моей совести, уговаривать вернуться в отчий дом. Про Анну даже думать не хочу.
Я беру немного виски, смешиваю с колой и врубаю высокоинтеллектуальный телевизионный сериал «Отбросы». В очередной раз пересматриваю первый сезон, хихикаю, то ли шутки смешные, то ли виски крепкий. Скорее всего, оба варианта. Меня исключительно вставляет, а потом расслабляет. Взгляд то и дело тянется к ноутбуку фон Вейганда, стоит, зараза, соблазняет.
Лучший способ побороть искушение — поддаться ему. И кто я такая, чтобы спорить с Оскаром Уайльдом?
Сериал поставлен на паузу, еще немного виски-колы для вдохновения – и понеслась душа в рай. Я испробовала все наиболее возможные комбинации, потом маловероятные и самые невероятные, как то: моё собственное имя и название нашего доблестного завода. Ничего не срабатывало. Не помогало ни виски, ни кола. В конце концов, я поставила непокорный ноутбук на стол, выпила еще немного (на этот раз для поднятия настроения) и решила потанцевать. Не уверена, что в моих поступках присутствовала рациональная связь. Я действовала по наитию.
Врубаю музыкальный центр настолько громко, чтобы соседи прослезились. Рок, если не ошибаюсь. Похоже на рингтон Натали.
— Звуки преисподней, — осуждающе повторяет немецкий переводчик всякий раз, когда ей звонят, и чуть ли не крестится.
Кто бы говорил! Бывший фанат Раммштайн, который, по собственному признанию, в университетские годы читал «Майн Кампф» и ходил на душевные вечеринки скинхедов. Теперь он раскаялся, стал хорошим, но, как услышит Раммштайн по радио, подпевает. К чему бы это?
Я немножко поплясала, освежилась новой порцией виски-колы и отправилась принимать расслабляющую ванну. Вылила всю пену, какую нашла, ещё что-то из тюбиков, похоже, затронула его лосьон после бритья. Комната мгновенно наполнилась Им. Его запах — лучший запах на свете.
Я представила, что фон Вейганд здесь, наблюдает за каждым моим движением. Стало жарко.
Сбрасываю одежду на пол, погружаюсь в ароматную пену, жмурюсь от удовольствия. Кажется, трезвею потихоньку. Надо было взять виски. Нет, я не алкоголичка, просто настроение располагало и...
— Like? ( Нравится? ) — поинтересовался голос фон Вейганда.
Я вздрогнула всем телом и открыла глаза. Шеф-монтажник выглядел слишком реально для алкогольной галлюцинации. Белоснежная рубашка и выглаженные брюки, ремень призывно поблескивает металлической пряжкой. Губы сложились в издевательской ухмылке, а глаза горят.
— Why are you here? ( Почему ты здесь? )
«Да, хороший вопрос, ничего не скажешь, — издевательски хмыкает внутренний голос. — Какого черта он делает в своей квартире?»
Чувствую себя голой под этим прожигающим насквозь взглядом. Минуточку — я действительно голая.
— No good touch other property ( Нехорошо трогать другую собственность ), — он медленно расстегивает ремень, вытаскивает его из штанов и приближается ко мне.
— What do you mean? ( Что ты имеешь в виду? )
«Другую», а что, если он хотел сказать «чужую». Трезвею окончательно. Наверное, было очень тупо оставить на столе его открытый ноутбук?
— No good ( Ничего хорошего ), — покачал он головой в подтверждение моих безрадостных мыслей.
Да, не отличаюсь умом и сообразительностью. Особенно в пьяном виде.
— Sorry ( Прости ), — хотела схватить ближайшее полотенце, но шеф-монтажник оказался намного более ловким и вырвал спасение из моих рук.
— No «sorry» ( Никаких «прости» ), — мягко произнес фон Вейганд, а после резко хлестнул ремнем по краю ванной.
Читать дальше